1 00:00:01,500 --> 00:00:04,810 (farzane.tofan_2050.alibaba.farang.maryam23181.spring51.negar mirzaee) :کاري از گروه مترجمين آريايي aryan-translators.pro 2 00:00:07,620 --> 00:00:09,300 چکار کردي؟ 3 00:00:09,300 --> 00:00:11,590 عزيزم ، عزيزم چه غلطي کردي؟ 4 00:00:11,590 --> 00:00:13,730 !عزيزم ...چه غلطي کردي ؟ تو 5 00:00:14,700 --> 00:00:16,660 کي چان خوبه ، نگران نباش 6 00:00:26,940 --> 00:00:28,120 گو کي چان 7 00:00:28,990 --> 00:00:30,340 !کي چان 8 00:00:32,220 --> 00:00:34,390 !گو کي چان ! کي چان 9 00:00:42,470 --> 00:00:44,000 !مامان 10 00:00:48,110 --> 00:00:49,910 !مامان 11 00:00:49,920 --> 00:00:54,190 صدمه ديدي ؟ حالت خوبه ؟ خوبم 12 00:00:57,520 --> 00:00:59,770 مامان ، درد داره ... مامان ، درد داره 13 00:01:01,560 --> 00:01:02,950 درد داره؟ 14 00:01:02,950 --> 00:01:06,000 خوبم نگران نباش 15 00:01:08,380 --> 00:01:09,440 ...کي چان 16 00:01:45,700 --> 00:01:47,190 ...بله 17 00:01:49,400 --> 00:01:51,680 گوش کن ،معذرت ميخوام 18 00:01:52,620 --> 00:01:59,670 پسرم با موتور تصادف کرد و منم تو اتاق اورژانس بودم 19 00:02:01,690 --> 00:02:02,900 چي؟ 20 00:02:03,840 --> 00:02:05,440 صدمه بدي ديده؟ 21 00:02:08,700 --> 00:02:10,390 الان حالش خوبه؟ 22 00:02:14,700 --> 00:02:15,850 خوبه 23 00:02:17,260 --> 00:02:19,720 باشه ...فهميدم 24 00:02:30,630 --> 00:02:33,110 ويکتوريا ،پيش خودت چي فکر کردي؟ 25 00:02:33,110 --> 00:02:34,730 چرا کي چانو سوار موتورت کردي؟ 26 00:02:36,230 --> 00:02:42,210 ...کي چان بم گفت موتور دوست داره ...و فقط ميخواستم بش نزديکتر بشم 27 00:02:42,880 --> 00:02:45,020 چرا بايد به کي چان نزديکتر بشي؟ 28 00:02:45,620 --> 00:02:47,410 ...و قبلا بت گفتم 29 00:02:47,410 --> 00:02:50,540 جلوي همسرم منو هيچوقت آدم بده نکن 30 00:02:51,900 --> 00:02:56,360 ...و اگه قبول نکنه برگردي چي؟ 31 00:03:06,720 --> 00:03:09,720 هيچوقت نميدوني چه اتفاقي ميوفته 32 00:03:10,480 --> 00:03:12,140 .منتظر ميمونم 33 00:03:13,130 --> 00:03:16,860 فقط آروم کنارت ميمونم 34 00:03:17,870 --> 00:03:19,500 ..پس خواهشاً 35 00:03:19,960 --> 00:03:24,880 ...بم نگو برو يا 36 00:03:29,020 --> 00:03:31,160 ...بلاخره 37 00:03:31,620 --> 00:03:36,240 اگه همسرت ببخشتو قبول کنه برگردي 38 00:03:36,240 --> 00:03:42,440 و اون موقع ديگه احتياج نداشتي کنارت بمونم 39 00:03:45,190 --> 00:03:47,040 اون موقع ميرم 40 00:03:48,050 --> 00:03:49,910 ...پس 41 00:03:51,410 --> 00:03:53,470 برميگردم سوئد 42 00:03:54,530 --> 00:03:56,080 .قول ميدم 43 00:04:03,340 --> 00:04:06,070 برو داخل . من ميرم 44 00:04:35,270 --> 00:04:38,040 چطور آدمي داري ميشي؟ 45 00:04:38,640 --> 00:04:40,390 خودمم دارم ديوونه ميشم بزار يکم استراحت کنم 46 00:04:40,390 --> 00:04:43,610 چرا بايد ديوونه بشي؟ وقتي اون کسي که بايد ديوونه بشه منم 47 00:04:43,610 --> 00:04:45,980 اصلا نميدونستم که ويکتوريا ميخواد اونو سوار موتور کنه 48 00:04:46,470 --> 00:04:49,100 .من کي چانو ميگيرم 49 00:04:49,740 --> 00:04:51,570 فکر ميکني الان عقلت سر جاشه؟ 50 00:04:52,180 --> 00:04:54,200 .چنين چيزي هرگز دوباره اتفاق نمي افته .بت قول ميدم 51 00:04:55,230 --> 00:04:57,010 سربلندش ميکنم 52 00:04:57,010 --> 00:04:59,380 بيا بيشتر از اين اينجوري مبارزه نكنيم جفتمون خسته ميشيم 53 00:04:59,380 --> 00:05:02,420 معلمش ميخواد ازش تست "اي دي اچ دي" بگيره 54 00:05:02,420 --> 00:05:05,470 چقدر بايد آيندش خراب بشه تا بش توجه کني؟ 55 00:05:05,470 --> 00:05:07,540 وقتي تو سر کاري که حواسش به کي چانه؟ 56 00:05:07,540 --> 00:05:09,210 من کمکش ميکنم 57 00:05:21,860 --> 00:05:23,640 يه مسئله خانوادگيه 58 00:05:28,310 --> 00:05:29,980 اين مشکل زنمه 59 00:05:35,130 --> 00:05:37,480 از الان به بعد از نا يو اک مراقبت ميکنم 60 00:05:39,000 --> 00:05:43,400 کمکش ميکنم,اينجوري نا يو اک ميتونه کنار پسرش باشه 61 00:05:55,860 --> 00:05:57,770 چطور اومدي اينجا؟ 62 00:05:58,270 --> 00:06:00,040 بيا بريم بيرون 63 00:06:00,040 --> 00:06:01,520 باشه؟ 63 00:06:02,040 --> 00:06:25,520 aryan-translators.pro m.basket2010@yahoo.com 64 00:06:36,150 --> 00:06:37,490 ...هيون وو 65 00:06:39,930 --> 00:06:41,190 .سرده 66 00:06:41,190 --> 00:06:42,820 چرا نرفتي داخل؟ 67 00:06:47,320 --> 00:06:50,330 من ...از حدم گذشتم؟ 68 00:06:51,630 --> 00:06:53,670 چرا اومدي اينجا؟ 69 00:06:54,960 --> 00:06:58,300 هيون وو ... فکر ميکني غرور ندارم؟ 70 00:06:58,940 --> 00:07:01,180 فکر ميکني دلم ميخواد منو اينجوري ببيني؟ 71 00:07:03,810 --> 00:07:05,090 ...يو اک 72 00:07:06,470 --> 00:07:09,140 دلم نميخواد ببينم اوقات سختي داري 73 00:07:11,420 --> 00:07:12,530 ...فقط 74 00:07:14,220 --> 00:07:16,740 دوست دارم شاد باشي 75 00:07:22,040 --> 00:07:23,360 .من ميرم 76 00:07:57,150 --> 00:07:59,730 درد نداره؟ نه 77 00:07:59,730 --> 00:08:01,100 ...بابا بله 78 00:08:01,100 --> 00:08:02,730 بريم يه چيزي بخوريم 79 00:08:02,730 --> 00:08:05,350 اوه ... بايد بريم؟ 80 00:08:05,350 --> 00:08:07,230 مامان ، دوست داري چي بخوري؟ 81 00:08:09,320 --> 00:08:12,920 من ... الان حالم زياد خوب نيست 82 00:08:12,920 --> 00:08:18,470 پس ... وقتي داري با پدرت ميري خونه يه چيز خوشمزه بخور، باشه؟ 83 00:08:18,470 --> 00:08:21,070 معذرت ميخوام بيخيال....نميتوني اينکارو کني 84 00:08:21,070 --> 00:08:22,490 بايد با هم بريم يه چيزي بخوريم 85 00:08:22,490 --> 00:08:26,730 بابا بيا حرف مامانو گوش بديم امروز بريم جايي که مامان دوست داره اونجا يه چيزي بخوريم 86 00:08:26,730 --> 00:08:30,660 کي چان ... چرا سر راهت به خونه,چيزي که دوست داريو نميگيري بخوري هان؟ 87 00:08:31,210 --> 00:08:34,410 يه چيزي براي مامان ؟ آره يه چيز خوشمزه و گرون قيمت 88 00:08:34,410 --> 00:08:36,550 چي ميتونه باشه؟ 89 00:08:37,290 --> 00:08:41,040 .مامان خرچنگ دوست داره آره ، مامانت خرچنگ خيلي دوست داره 90 00:08:41,040 --> 00:08:43,150 خرچنگ؟خيلي دوست دارم 91 00:08:43,150 --> 00:08:45,930 فقط يبار وقتي سال اول بودم تو خونه خوردم ...از اون به بعد ديگه نخوردم 92 00:08:45,930 --> 00:08:48,900 لازم نيست اينجا بگي 93 00:08:48,940 --> 00:08:52,360 عزيزم ... بيا بريم يکم خرچنگ بخريم ميدونم که خرچنگ دوست داري 94 00:08:52,360 --> 00:08:55,450 ...شايد خرچنگاي يئون دوک 95 00:08:55,450 --> 00:08:59,780 عزيزم ... امروز سالگرد ازدواجمونه و ميخواي تمام روزو بخوابي؟ 96 00:08:59,780 --> 00:09:04,320 عزيزم بيا شامو با هم بريم بيرون فقط امروز ... لطفا بيا بريم بيرون 97 00:09:05,430 --> 00:09:07,640 چي ميخواي بخوري؟ من ؟ 98 00:09:07,640 --> 00:09:12,870 ....من ... خيلي چيزا هست که دوست دارم بخورم تو يئون دوک ... خرچنگ 99 00:09:12,870 --> 00:09:15,610 دوست دارم خرچنگ بخورم ،...خرچنگ... عزيزم 100 00:09:15,610 --> 00:09:17,590 ...عزيزم ، خرچنگ 101 00:09:17,590 --> 00:09:19,910 .... خرچنگ خرچنگ؟ 102 00:09:19,910 --> 00:09:21,650 خرچنگ؟ .... خرچنگ 103 00:09:21,660 --> 00:09:24,300 !خرچنگ, ممنون, عزيزم 104 00:09:24,300 --> 00:09:26,710 حرف از خريدن خرچنگ نزن 105 00:09:26,710 --> 00:09:29,670 ميدوني اين روزا قيمت خرچنگا چنده ؟ واسه هر کدوم بيش از 30,000 ون 106 00:09:29,670 --> 00:09:31,000 کري؟ 107 00:09:31,000 --> 00:09:33,740 تو يخچال گوشت تقلبي خرچنگ هست ميتوني بخوري 108 00:09:33,740 --> 00:09:36,560 ميخواي بري به Dungeness crabs تو يئون دوک؟ 109 00:09:36,560 --> 00:09:38,840 يا خرچنگ؟ چرا يه چي ديگه انتخاب نميکني؟ 110 00:09:38,840 --> 00:09:40,760 ....خرچنگ ، يئون دوک 111 00:09:40,760 --> 00:09:42,760 !ميريم و همه چي که خواستمو ميخوريم 112 00:09:43,490 --> 00:09:45,410 مامان مياي, لطفا؟ 113 00:09:45,410 --> 00:09:47,050 ...مامان 114 00:09:53,140 --> 00:09:56,490 کي چان خوب بجوشه هرچقد دلت بخواد هست و ميتوني بخوري ، باشه؟ 115 00:09:57,060 --> 00:10:00,080 چرا نميخوري , مامان؟ فقط بخور 116 00:10:00,080 --> 00:10:01,300 آره, عزيزم 117 00:10:01,300 --> 00:10:04,300 من به کي چان کمک ميکنم چرا نمي خوري؟ 118 00:10:05,200 --> 00:10:07,220 بيا, سوشي هم داريم بيا ، عزيزم 119 00:10:08,450 --> 00:10:09,600 بخور 120 00:10:18,600 --> 00:10:20,020 کي چان 121 00:10:20,470 --> 00:10:25,970 بايد يبار ديگه فردا بام بياي بيمارستان 122 00:10:25,970 --> 00:10:28,450 دکتر بم گفت هفته بعد برمي گرده 123 00:10:28,450 --> 00:10:32,260 ...اينجوري نيست بديADHD بايد بري تست 124 00:10:32,260 --> 00:10:33,440 !سونام 125 00:10:42,530 --> 00:10:47,610 ...به نظر ميرسه بخاطر ما يکم سختي کشيدي 126 00:10:47,610 --> 00:10:50,230 بخاطر همين ميريم پيش يه مشاوره 127 00:10:53,000 --> 00:10:54,040 ....ام 128 00:10:55,060 --> 00:11:00,070 ...يه خورده با نمراتت مشکل دارم 129 00:11:00,770 --> 00:11:04,770 ....به نظر من ....بطور متوسط 27 درصد 130 00:11:04,770 --> 00:11:08,480 چيزييه که ميتوني حتي با چشم بسته به سوالات جواب بدي 131 00:11:08,480 --> 00:11:10,770 چي شده؟ 132 00:11:12,670 --> 00:11:16,360 هرچي که حدس زدمو علامت زدم 133 00:11:16,360 --> 00:11:17,410 چي؟ 134 00:11:18,470 --> 00:11:21,060 چي کثافت؟ هرچي حدس زدي علامت زدي؟ سونام 135 00:11:21,530 --> 00:11:23,370 نگفتم چيزي نگو 136 00:11:27,940 --> 00:11:30,970 پس...هرچي حدس زدي علامت زدي ...باشه 137 00:11:30,980 --> 00:11:35,950 کي چان چرا الان فقط غذا نخوريم؟ بيا بخوريم و بعد حرف بزنيم 138 00:11:35,950 --> 00:11:37,500 !نميخوام برم بيمارستان 139 00:11:38,760 --> 00:11:40,460 سعيمو مي کنم 140 00:11:41,890 --> 00:11:44,020 منظورت چيه سعيتو مي کني؟ 141 00:11:44,020 --> 00:11:46,420 ميخواستم اينجوري رفتار کنم و به معلمم گوش ندم 142 00:11:46,420 --> 00:11:48,290 همه ي هدفم همين بود 143 00:11:49,050 --> 00:11:52,860 کثافت ...سو نام! فقط ساکت باش 144 00:11:52,860 --> 00:11:54,600 ...هي,گو کي چان 145 00:11:54,600 --> 00:11:57,620 ميدوني چقدر مامان به خاطرت نگران شد؟ ها ؟ 146 00:11:58,110 --> 00:11:59,310 اين همه شوخي .اسه انجام دادن داريم 147 00:11:59,310 --> 00:12:00,890 ولي تو گوش ندادن به حرف معلمتو انتخاب کردي؟ 148 00:12:00,890 --> 00:12:03,670 تنها راهيه که ميتوم ببينم هردوتون باهمين 149 00:12:10,580 --> 00:12:12,120 منظورت چيه؟ 150 00:12:12,120 --> 00:12:14,370 اصلا بم توجه نمي کني 151 00:12:14,950 --> 00:12:17,190 و مامان جدا ازمون زندگي ميکنه 152 00:12:17,190 --> 00:12:19,760 حتي اگه بخوام ببينمش هيچکاري نميتونم بکنم 153 00:12:20,100 --> 00:12:23,170 ...ولي چون نافرماني کردم و دردسر درست کردم 154 00:12:23,170 --> 00:12:25,640 دوباره تمام خانوادمون پيش هم جمع شديم 155 00:12:28,570 --> 00:12:30,350 مامان 156 00:12:31,660 --> 00:12:35,430 نميتونيم.... با هم زندگي کنيم؟ 157 00:12:49,380 --> 00:12:52,030 کي چان, متاسفم 158 00:12:52,030 --> 00:12:54,830 خيلي متاسفم اشکال نداره 159 00:13:54,580 --> 00:13:56,860 من ميرم , باشه؟ مامان 160 00:13:57,370 --> 00:13:59,070 نرو 161 00:14:04,340 --> 00:14:05,590 کي چان 162 00:14:06,850 --> 00:14:08,530 به دقت بم گوش بده , باشه؟ 163 00:14:09,780 --> 00:14:12,300 نمي توانم....بيام خونه 164 00:14:13,420 --> 00:14:19,240 پسرم....نميتوني دوباره حرف معلمتو گوش نگيري, فهميدي؟ 165 00:14:20,910 --> 00:14:22,170 باشه 166 00:14:23,690 --> 00:14:26,410 کي چان ... به مامان نگاه کن 167 00:14:27,560 --> 00:14:31,510 متاسفم بت آسيب زدم 168 00:14:32,080 --> 00:14:33,290 ...ولي 169 00:14:34,470 --> 00:14:36,870 انتخاب ديگه اي ندارم 170 00:14:36,870 --> 00:14:39,020 فقط يه ذره بم وقت بده 171 00:14:39,970 --> 00:14:41,400 باشه, پسرم؟ 172 00:14:43,520 --> 00:14:45,260 اينجا .... بيا اينجا 173 00:14:46,490 --> 00:14:48,090 باشه 174 00:14:49,710 --> 00:14:51,190 مامان 175 00:14:51,910 --> 00:14:54,410 ميتوني بري 176 00:14:59,490 --> 00:15:01,380 پسرم خيلي قويه 177 00:15:01,380 --> 00:15:07,270 هميشه بات تماس مي گيرم, باشه؟ مامان مطمئن باشم بام تماس مي گيري ، ها؟ 178 00:15:07,620 --> 00:15:10,360 پسرم ، موفق باشي موفق باشي 179 00:15:10,360 --> 00:15:12,130 موفق باشي مامان, موفق باشي 180 00:15:20,360 --> 00:15:22,200 مامان پسرم, موفق باشي 181 00:15:22,200 --> 00:15:24,310 موفق باشي! قوي باش موفق باشي 182 00:15:24,810 --> 00:15:26,220 خداحافظ 183 00:15:26,220 --> 00:15:29,090 خداحافظ! خداحافظ خداحافظ مامان 184 00:15:29,090 --> 00:15:32,280 !بزن قدش ، قوي باش ، پسرم 185 00:15:32,820 --> 00:15:33,970 برو 186 00:15:39,100 --> 00:15:40,860 قوي بمون, باشه؟ 187 00:15:41,450 --> 00:15:44,380 مامان !خداحافظ 188 00:15:45,200 --> 00:15:47,250 خداحافظ 189 00:15:48,660 --> 00:15:50,250 مامان 190 00:15:50,250 --> 00:15:51,770 مامان 191 00:15:51,770 --> 00:15:53,380 خداحافظ, مامان 192 00:15:53,780 --> 00:15:55,900 مامان, خداحافظ 193 00:15:59,560 --> 00:16:01,240 مامان 193 00:16:01,560 --> 00:16:20,240 (farzane.tofan_2050.alibaba.farang.maryam23181.spring51.negar mirzaee) :کاري از گروه مترجمين آريايي 194 00:16:25,560 --> 00:16:27,020 کي چان 195 00:16:27,020 --> 00:16:31,530 ...بچم ....چقدر ترسناکه چقدر ديگه بايد صدمه ببيني 196 00:16:31,530 --> 00:16:32,900 خوبم حالت خوبه؟ 197 00:16:32,900 --> 00:16:34,860 چرا هنوز با موتور ميري؟ 198 00:16:34,860 --> 00:16:36,670 اشتباه من بود چون سرگرم کننده بود 199 00:16:36,670 --> 00:16:38,910 نميدونستم تصادف ميکنه کي چان 200 00:16:38,910 --> 00:16:40,310 برو بالا و استراحت کن 201 00:16:40,850 --> 00:16:42,240 بله مامان 202 00:16:43,050 --> 00:16:44,750 بايد باتون صحبت کنم 203 00:16:47,680 --> 00:16:48,990 ...باشه 204 00:16:48,990 --> 00:16:50,480 فکر نميکردم 205 00:16:51,160 --> 00:16:53,790 نبايد بش اجازه ميدادم با موتور بره بيرون 206 00:16:53,790 --> 00:16:56,430 کي ميدونست اون ميخواد تصادف کنه؟ 207 00:16:57,120 --> 00:16:58,410 ...مامان 208 00:16:58,410 --> 00:17:00,160 چرا با ويکتوريا تماس گرفتي؟ 209 00:17:01,180 --> 00:17:03,590 ميخواد عروس دوم اين خونه بشه 210 00:17:03,590 --> 00:17:05,150 چون تو و يو اک طلاق گرفتين 211 00:17:06,970 --> 00:17:11,270 بعد اون شب که يو اک تمام روزو بيرون بود, يه مردي اومد دنبالش 212 00:17:12,560 --> 00:17:16,450 مهم نيست دنيا چجوريه،اين چه رفتاريه؟ 213 00:17:16,450 --> 00:17:19,380 انقدر عصباني بودم که به ويکتوريا زنگ زدم 214 00:17:19,380 --> 00:17:22,410 صبر کن...يه مرد اومده بود اينجا؟ 215 00:17:23,040 --> 00:17:24,920 گفت با همديگه بزرگ شدن 216 00:17:25,980 --> 00:17:28,200 اگه ميخو است دروغ بگه،بايد سعي ميکرد بيشتر فيلم بازي کنه 217 00:17:28,200 --> 00:17:30,950 الان ديگه شبيه سال 1988 نيست،انتظار داشت باور کنم؟ 218 00:17:32,530 --> 00:17:34,210 باش بزرگ شده 219 00:17:37,120 --> 00:17:38,830 ميشناسيش؟ 220 00:17:38,830 --> 00:17:41,010 بله...مدير کل هتله 221 00:17:42,280 --> 00:17:45,570 صبرکن...مدير کل؟ 222 00:17:46,840 --> 00:17:50,170 ولي.......چرا دنبال يو اک ميگشت؟ 223 00:17:50,170 --> 00:17:53,840 ..چون يو اک سرکار نميرفت و اونجا پيداش نميشد 224 00:17:53,840 --> 00:17:55,240 مطمئنم اومده بود ببينه چه خبره 225 00:17:56,720 --> 00:17:58,240 چکار کنيم؟ 226 00:17:58,240 --> 00:18:00,760 مامان خيسش کرد و فرستادش بيرون 227 00:18:00,760 --> 00:18:01,930 چي؟ 228 00:18:02,310 --> 00:18:04,060 ....مدير کل خيس کرد 229 00:18:11,100 --> 00:18:13,600 ...مامان...کار خوبي کردي.کار خوبي کردي 230 00:18:13,600 --> 00:18:17,310 فکر کردم با يو اک رابطه داره 231 00:18:18,210 --> 00:18:21,480 ولي ميدونه من مامانتم؟ 232 00:18:24,420 --> 00:18:25,620 ...مامان 233 00:18:26,440 --> 00:18:28,210 راستشو ميگم 234 00:18:29,920 --> 00:18:32,860 يو اک...هيچکار اشتباهي نکرده 235 00:18:33,920 --> 00:18:35,360 ...من 236 00:18:35,790 --> 00:18:39,060 با ويکتوريا رابطه داشتم،بخاطر همين از هم جدا شديم 237 00:18:39,760 --> 00:18:41,790 اوه!کثافت احمق 238 00:18:41,790 --> 00:18:43,690 اوه...دروغ نگو 239 00:18:43,700 --> 00:18:48,670 موقعه اي که با ماشين تصادف کرده بودين و تو بيمارستان حرف ميزدينو شنيدم 240 00:18:49,160 --> 00:18:51,130 .....ولي موقعه اي بود که. چيزه 241 00:18:51,130 --> 00:18:54,800 ...يو اک و من عوض شده بوديم 242 00:18:58,230 --> 00:19:01,010 اشتباه شنيدي،مامان همه چيو اشتباه شنيدي 243 00:19:01,020 --> 00:19:02,830 چيو اشتباه شنيدم؟ 244 00:19:02,830 --> 00:19:05,970 تنها من نشنيدم!ايل رانم شنيد 245 00:19:05,970 --> 00:19:08,470 بله.منم با مامان شنيدم 246 00:19:08,470 --> 00:19:11,030 يو اک صد در صد گفت که رابطه داشته 247 00:19:11,030 --> 00:19:14,870 ميدوني چرا سعي ميکنم از نوزادي که تو شکمشه خلاص بشم؟ 248 00:19:15,300 --> 00:19:17,950 چطور مطمئن بشيم که اون بچه ي توئه؟ 249 00:19:17,950 --> 00:19:19,440 مامان چي؟ 250 00:19:19,440 --> 00:19:22,710 ...چون هردوتون رابطه داشتين اونجوري که اون گفت 251 00:19:22,710 --> 00:19:25,170 و تو هم ميخواي بري پيشش بخاطر همينه؟ 252 00:19:25,630 --> 00:19:27,290 هرگز همچين اتفاقي نمي افته 253 00:19:27,290 --> 00:19:29,620 تا وقتي زنده ام هرگز همچين اتفاقي نمي افته 254 00:19:31,730 --> 00:19:32,840 مامان 255 00:19:42,120 --> 00:19:45,480 بعد از ظهر بش اس ام اس بده که حسم بيشتر شده 256 00:19:46,110 --> 00:19:50,470 اگه کسي بخواد يه زن جواب اس ام اسشو بده به ليست سوال نياز داره 257 00:19:52,820 --> 00:19:57,390 امروز اوقات خوشي داشتم 258 00:19:57,390 --> 00:20:01,760 آخر هفته چکاره اي؟ 259 00:20:04,770 --> 00:20:06,440 ....نه،نه،نه 260 00:20:06,440 --> 00:20:09,020 اين يعني واقعا خوشم مياد ازش 261 00:20:09,020 --> 00:20:12,400 و آخر هفته وقت خالي خيلي زيادي دارم و ميخوام ببينمش 262 00:20:14,200 --> 00:20:16,580 يه چيز بهتر و مودبانه تر 263 00:20:17,100 --> 00:20:18,570 چي بگم؟ 264 00:20:23,630 --> 00:20:27,830 خونه رو واسم آرام بخش ميکني؟ 265 00:20:29,340 --> 00:20:36,300 ....دارم يه ليوان شراب تو بار هتل مينوشم 266 00:20:36,310 --> 00:20:42,210 شراب دوست داري،ايل ران؟ 267 00:20:44,000 --> 00:20:46,970 ...نه نه نه... خوب نيست خوب نيست 268 00:20:46,970 --> 00:20:49,190 نه...اينجوري خيلي گستاخانست 269 00:20:49,190 --> 00:20:50,930 اين يعني اينکه دارم بش فکر ميکنم 270 00:20:50,930 --> 00:20:53,310 نشستم اينجا و تا وقتي بش فکر ميکنم شراب مينوشم 271 00:20:54,520 --> 00:20:55,840 ...نه 272 00:21:00,940 --> 00:21:02,490 ايل ران؟ 273 00:21:05,460 --> 00:21:06,930 ايل ران؟ 274 00:21:08,150 --> 00:21:11,210 چي...فقط همينه؟ 275 00:21:11,670 --> 00:21:13,380 يه چيزي بگو...يه چيز ديگه اي بگو 276 00:21:14,990 --> 00:21:18,190 اين ديگه چه اس ام اسيه؟ چه فکري کرده؟ 277 00:21:28,720 --> 00:21:29,900 خيلي مسخرست 1 00:21:30,500 --> 00:22:10,810 (farzane.tofan_2050.alibaba.farang.maryam23181.spring51.negar mirzaee) :کاري از گروه مترجمين آريايي aryan-translators.pro 278 00:22:19,950 --> 00:22:24,350 امروز روز سختي بود ،مگه نه؟ آروم باش و خوب بخواب 279 00:22:27,090 --> 00:22:28,910 کيه؟ اين موقعه شب؟ 280 00:22:32,130 --> 00:22:34,730 اوه.........چيزي نيست 281 00:22:35,190 --> 00:22:37,260 منظورت چيه،چيزي نيست؟ 282 00:22:37,260 --> 00:22:40,480 به جرات ميتونم بگم که مدير کل بيشتر موقع ها اينجاست 283 00:22:40,480 --> 00:22:42,890 درست ميگم،نه؟ درسته؟ 284 00:22:45,970 --> 00:22:48,930 چي..شما دوتا قرار گذاشتين؟ 285 00:22:48,930 --> 00:22:50,220 اره؟ 286 00:22:50,220 --> 00:22:54,270 بت گفتم...با همديگه بزرگ شديم پس فقط همديگرو ميشناسيم 287 00:22:54,270 --> 00:22:57,690 ...اوه...سو نام فکر کنم واقعا فراموش شدي 288 00:22:59,000 --> 00:23:04,500 واي...نه تنها خوبه بلکه بنظر ميرسه خيلي به هم مياين 289 00:23:04,500 --> 00:23:07,120 شک نکن حتي دربارش فکرم نکن 290 00:23:07,120 --> 00:23:09,090 فقط برو و باش بمون 291 00:23:09,090 --> 00:23:11,800 با چيش بمونه؟ ...حالا که داريم دربارش حرف ميزنيم 292 00:23:11,810 --> 00:23:15,050 ...من گيج شدم چون گفته بودم که چابلوسي ميکنم 293 00:23:15,050 --> 00:23:18,550 ولي اين...بدتر منه چابلوسيش حرف نداره 294 00:23:18,550 --> 00:23:20,140 گو سو نام؟ 295 00:23:20,140 --> 00:23:22,620 واي.....چقدر چاپلوس منو گول زد 296 00:23:22,620 --> 00:23:25,130 کجا شنيدي که چاپلوسي؟ 297 00:23:25,510 --> 00:23:28,850 چطور ميتوني بعد از همچين حرفي تو چشام نگاه کني؟ 298 00:23:28,850 --> 00:23:31,230 ولي وقتي بت ميگم خوشکلي خوشت مياد 299 00:23:31,820 --> 00:23:34,560 معدت خراب ميشه وقتي فقط مينوشي يه چندتا اسنکم باش بخور 300 00:23:42,750 --> 00:23:46,660 متشکرم،هيون وو خواباي خوش ببيني 301 00:24:08,320 --> 00:24:10,410 مامان .. لباسشويو روشن کردي؟ 302 00:24:10,410 --> 00:24:12,320 نه, نکردم 303 00:24:14,140 --> 00:24:16,120 ولي انگار يکي شستشون 304 00:24:17,270 --> 00:24:18,550 پس کي شسته؟ 305 00:24:19,190 --> 00:24:20,540 ميترسم 306 00:24:29,740 --> 00:24:31,940 سو نام... تو شستي؟ 307 00:24:33,350 --> 00:24:35,560 امروز افتاب از غرب در اومده؟ 308 00:24:35,980 --> 00:24:37,800 هي, هي.. هي 309 00:24:38,370 --> 00:24:42,250 مريضي چيزي هستي؟ اره, خيلي مريضم 310 00:24:43,630 --> 00:24:45,510 ميخوام ازهمين الان تو کاراي کل خونه کمکتون کنم 311 00:24:50,380 --> 00:24:52,110 سو نام...فقط به حالت طبيعيت برگرد 312 00:24:55,230 --> 00:24:58,240 هنوز مواد اوليه رو عوض نکرديم .....ولي هنوز شکايات سر جاشه 313 00:24:58,250 --> 00:25:00,550 ممکنه بخاطر طعمش باشه؟ 314 00:25:00,580 --> 00:25:02,150 ...مطمئن نيستم 315 00:25:02,530 --> 00:25:06,160 تا اونجايي که من ميدونم ...هيچ چيز اشتباهي نيست 316 00:25:06,950 --> 00:25:10,180 ....طعم غذا ها مشخصه 317 00:25:10,180 --> 00:25:12,070 حتي خود فرد ممکنن حسش نکنه 318 00:25:12,750 --> 00:25:14,470 ...شايد درسته ولي 319 00:25:14,480 --> 00:25:19,980 پس...نظرتون چيه که يکي غير از سرآشبزمون امتحانش کنه؟ 320 00:25:21,590 --> 00:25:23,220 پيشنهاد مدير کانگ چطوره؟ 321 00:25:24,760 --> 00:25:27,410 بله.همين کارو ميکنم 322 00:25:27,410 --> 00:25:29,560 پس چرا دوتاتون نميريد تو اسرع وقت درستش کنين؟ 323 00:25:30,570 --> 00:25:32,500 بله,فهميدم 324 00:25:39,570 --> 00:25:42,660 ....سرآشپز...همچين اتفاقاتي ممکنه پيش بياد 325 00:25:42,660 --> 00:25:44,080 ...سر اشپز 326 00:25:45,380 --> 00:25:47,420 شنيدم 327 00:25:49,130 --> 00:25:51,980 مشکلي که نيست مگه نه؟ 328 00:25:51,980 --> 00:25:53,990 چي شنيدي؟ 329 00:25:54,870 --> 00:25:58,950 شنيدم... اين روزا شکايتاي زيادي شده؟ 330 00:25:59,720 --> 00:26:02,540 شايعه داره پخش ميشه؟ ...گو سونام 331 00:26:02,540 --> 00:26:05,160 فقط کارتو بکن , باشه؟ 332 00:26:05,160 --> 00:26:08,700 نقش بازي کردنات ديگه قديمي شده 333 00:26:08,700 --> 00:26:11,490 خسته نشدي از بس نقش بازي کردي؟ 334 00:26:11,490 --> 00:26:14,920 نه خسته نشدم ديگه چرند نگو.عوضي 335 00:26:14,920 --> 00:26:17,300 دوباره بم توهين کردي؟ چکار کردم؟ 336 00:26:18,570 --> 00:26:20,420 فقط گفتم کارتو بهتر انجام بده 337 00:26:39,720 --> 00:26:40,930 بله 338 00:26:52,060 --> 00:26:54,180 .....احساس ميکنم انتظاراتم ازت بالا بود 339 00:26:55,130 --> 00:26:57,560 ...چون يه مدت طولاني مدير مهمونا بودي 340 00:26:57,560 --> 00:27:01,620 فکر کردم ارتباط ويژه اي با مهموناي مهم داشته باشي 341 00:27:01,630 --> 00:27:03,830 راستش اولين تجربم تو فروشه 342 00:27:03,830 --> 00:27:08,230 ...پيدا کردن مشتري براي فروش برام يکم ناراحت کنندست 343 00:27:09,900 --> 00:27:11,430 ...ناراحت کننده 344 00:27:12,920 --> 00:27:14,670 بخاطر غرورت نيست؟ 345 00:27:28,520 --> 00:27:33,480 ...و نتونستي بزاري زن سابقت بره اينم بخاطر غرورت نيست؟ 346 00:27:41,750 --> 00:27:42,970 متاسفم 347 00:27:43,520 --> 00:27:45,690 همچين حرفيو تو محيط کاري زدم 348 00:27:47,970 --> 00:27:50,110 ....بخاطر اين نميتونه بزارم زنم بره 349 00:27:52,110 --> 00:27:53,710 ..چون 350 00:27:54,540 --> 00:27:56,320 اشتباهات زيادي کردم 351 00:28:01,860 --> 00:28:05,700 ...ميخوام منو ببخشه و براي کارايي که کردم توبه کنم 352 00:28:08,820 --> 00:28:10,510 ...ولي اگه بره 353 00:28:11,230 --> 00:28:12,910 فرصتي براي انجامش ندارم 354 00:28:17,260 --> 00:28:19,430 ...بتوني بخشيده شي 355 00:28:19,870 --> 00:28:22,340 که دوباره مثل گذشتت بشي؟ 356 00:28:23,870 --> 00:28:26,190 ...اگه اين مشکلاتو تو براي يو اک درست کردي 357 00:28:26,190 --> 00:28:28,070 نبايد واسش آرزو کني که شاد باشه؟ 358 00:28:29,060 --> 00:28:31,160 مطمئنم که يه مرد پستم ميتونه همچين کاريو بکنه 359 00:28:31,600 --> 00:28:32,650 ...چيزي که ميگم 360 00:28:33,920 --> 00:28:36,290 نميخوام فقط ببخشمت 361 00:28:37,440 --> 00:28:39,250 ...تلاشم ميکنم که 362 00:28:40,080 --> 00:28:43,940 خودم يو اکو خوشحال کنم 363 00:28:45,030 --> 00:28:46,690 واقعا بيشرمي 364 00:28:48,300 --> 00:28:49,560 ...درسته 365 00:28:50,250 --> 00:28:52,130 من بيشرمم 366 00:28:53,310 --> 00:28:54,520 ...ولي 367 00:28:55,560 --> 00:28:56,920 ..سخت کار ميکنم 368 00:28:58,310 --> 00:29:02,030 و مطمئن باش آشتي ميکنيم 369 00:29:02,030 --> 00:29:04,410 ....چرا تو و يو اک طلاق گرفتين 370 00:29:06,450 --> 00:29:08,230 ميخواي بت بگم؟ 371 00:29:09,080 --> 00:29:12,090 ديگه چقدر ميخواي يو اکو اذيت کني تا خودم بهتر بشي؟ 372 00:29:24,580 --> 00:29:28,250 تازه فهميدم يو اک چقدر تو اين همه سال بدبختي کشيده 373 00:29:38,800 --> 00:29:40,810 معني مشت اين نيست که بتوني الان ازش استفاده کني 374 00:29:57,270 --> 00:30:00,340 ...وانمود ميکنم امروز هيچ اتفاقي نيفتاده 375 00:30:02,130 --> 00:30:03,850 فراموشش کن 376 00:30:16,920 --> 00:30:18,200 ...رئيس 377 00:30:18,780 --> 00:30:22,230 خيلي نااميد که گروه دائه يونگ هتلو ترک کردن 378 00:30:25,210 --> 00:30:27,850 مجبوري واسه موندن ازش استفاده کني 1 00:30:28,500 --> 00:31:20,810 (farzane.tofan_2050.alibaba.farang.maryam23181.spring51.negar mirzaee) :کاري از گروه مترجمين آريايي aryan-translators.pro 379 00:31:34,580 --> 00:31:36,490 رئيس, سلام 380 00:31:38,480 --> 00:31:42,150 اين کيه؟ رئيس, مدير گونام از اليو هستم 381 00:31:42,150 --> 00:31:44,840 هميشه اتاق 307 رو براتون کنار ميذاشتم 382 00:31:44,840 --> 00:31:47,430 آه... مدير گو؟ 383 00:31:47,430 --> 00:31:49,280 يه لحظه فراموش کردم 384 00:31:50,460 --> 00:31:52,720 بخاطر اتفاق دفعه قبل اومدي ببينيم؟ 385 00:31:53,130 --> 00:31:54,430 بله, رئيس 386 00:31:54,730 --> 00:31:57,250 خيلي ...خيلي متاسفم 387 00:31:58,080 --> 00:32:00,620 ...فقط يبار خواهش ميکنم همين يبار منو ببخشيد 388 00:32:00,620 --> 00:32:02,190 مدير گو؟ 389 00:32:02,190 --> 00:32:07,560 من... هرگز باکسي که بم خيانت کنه شريک نميشم 390 00:32:07,560 --> 00:32:09,250 اين اعتقادمه 391 00:32:09,260 --> 00:32:10,430 ...رئيس 392 00:32:10,810 --> 00:32:12,100 منظورت چيه, خيانت کردن؟ 393 00:32:12,100 --> 00:32:13,340 درست نيست 394 00:32:13,340 --> 00:32:16,870 ....همچين اشتباهي ديگه هرگز اتفاق نميافته 395 00:32:16,870 --> 00:32:19,080 اشتباه؟ 396 00:32:19,430 --> 00:32:23,580 اصلا ميدوني چه اشتباهي عليه من کردي؟ 397 00:32:25,230 --> 00:32:29,310 فقط سعي کردم ...خانمتونو نصيحت کنم 398 00:32:29,310 --> 00:32:30,840 نصيحت کني؟ 399 00:32:42,660 --> 00:32:44,410 ...باشه 400 00:32:45,230 --> 00:32:47,840 نصيحتي که کرديش چي بود؟ 401 00:32:51,950 --> 00:32:53,950 همه چيزو فراموش کردي؟ 402 00:32:56,190 --> 00:32:58,360 بيا بريم !رئيس 403 00:32:58,360 --> 00:33:01,270 اگه اينو يادت نيومد ديگه نياز نيست بياي ببينيم 404 00:33:01,270 --> 00:33:02,600 !رئيس 405 00:33:02,600 --> 00:33:04,320 فقط همين يبار ببخشم 406 00:33:05,690 --> 00:33:07,070 !رئيس 407 00:33:15,800 --> 00:33:17,310 متاسفم 408 00:33:17,310 --> 00:33:20,930 فقط تو عرض يه روز پنج تا از مشتريا,رستورانو ترک کردن 409 00:33:21,790 --> 00:33:23,820 تعجم ميکنم چرا دست پختش عوض شده؟ 410 00:33:25,010 --> 00:33:26,760 اصلا خوب نيست 411 00:33:26,760 --> 00:33:30,110 از وقتي تنها زندگي مي کنه حالش بدتر شده 412 00:33:30,660 --> 00:33:32,870 راست ميگي ...مي تونه دليلش باشه 413 00:33:32,880 --> 00:33:35,750 آشپز خوب کسيه که بتونه براي ديگرانم آشپزي کنه 414 00:33:35,750 --> 00:33:37,400 بخاطر همين به چيزي که ميخوره توجه نميکنه 415 00:33:38,110 --> 00:33:42,490 ببخشيد...سر آشپز تنها زندگي ميکنه؟ 416 00:33:42,490 --> 00:33:43,990 فقط اينجا تنها زندگي ميکنه 417 00:33:44,470 --> 00:33:48,260 همه ي خانوادش تو آمريکا و کانادان 418 00:33:48,260 --> 00:33:49,970 شرط مي بندم که بيش از 10 ساله که اونارو نديده؟ 419 00:33:50,660 --> 00:33:52,470 به هر حال ،الان بخاطر همين تنهاست 420 00:33:52,470 --> 00:33:54,700 خيله خوب ...شروع مي کنيم 421 00:33:55,650 --> 00:33:59,330 به خاطر هتل بايد قضاوت عادلانه بکنين 422 00:34:00,050 --> 00:34:01,770 خوب ... دنبالم بياين 423 00:34:07,190 --> 00:34:09,130 !نا يو اک !بله 424 00:34:30,760 --> 00:34:32,350 چرا شروع نميکنين؟ .باشه 425 00:34:32,880 --> 00:34:35,270 خوب ... چرا شروع نمي کنين 426 00:35:32,330 --> 00:35:33,680 فهميدم 427 00:35:33,680 --> 00:35:35,130 ممنون بخاطر کاراتون 428 00:35:35,140 --> 00:35:36,410 ميتونين برين 429 00:35:38,290 --> 00:35:39,640 !مدير کل 430 00:35:41,500 --> 00:35:45,620 چه اتفاقي براي سر آشپز ميوفته؟ 431 00:35:48,650 --> 00:35:50,410 بايد از کارش استعفا بده 432 00:35:53,630 --> 00:35:57,160 ...طبق نظراتتون بعد گفت و گو با سرآشپز تصميمو ميگيرم 433 00:36:01,820 --> 00:36:03,640 خيلي خب... همتون مي تونيد بريد 434 00:36:31,940 --> 00:36:33,740 سلام 435 00:36:35,570 --> 00:36:37,690 خانم نا يو اک،چرا اومدي اينجا؟ 436 00:36:37,690 --> 00:36:40,200 منظورت چيه؟ اومدم ببينمت 437 00:36:40,200 --> 00:36:41,870 مگه نبايد ميومدم؟ 438 00:36:46,890 --> 00:36:49,810 چيزي خوردي؟ 439 00:36:50,950 --> 00:36:52,210 بله 440 00:36:55,980 --> 00:36:57,990 ...سر آشپز 441 00:36:59,440 --> 00:37:03,480 من و بسياري از زناي ديگه 442 00:37:04,070 --> 00:37:06,690 صبح روز بعد دعوا با شوهرامون 443 00:37:07,110 --> 00:37:11,420 حس چشاييمونو از دست مي دهيم 444 00:37:12,010 --> 00:37:16,380 و مزه هاي تند ،شور ،شيرين،تلخ و کلاً همه ي مزهارو از هم تشخيص نميديم 445 00:37:20,450 --> 00:37:22,510 مي دوني چيش مسخرست؟ 446 00:37:24,060 --> 00:37:29,820 زنا تا وقتي غذارو مي پزن نمي دونن چکار کردن 447 00:37:29,920 --> 00:37:33,710 حتي بعضياشون فکر مي کنن غداشون خوشمزست 448 00:37:36,470 --> 00:37:38,380 ميگي شبيه همچين زناييم؟ 449 00:37:38,380 --> 00:37:39,520 بله 450 00:37:40,190 --> 00:37:41,590 اينجوري نيست؟ 451 00:37:44,310 --> 00:37:49,150 غذاهات...هنوزم قابل خوردنن 452 00:37:50,760 --> 00:37:52,260 نا يو اک 453 00:37:52,260 --> 00:37:54,700 راستشو ميگي؟ 454 00:38:00,730 --> 00:38:02,110 ...درسته 455 00:38:02,930 --> 00:38:05,540 يبار پسرم بم زنگ زد براي اولين بار تو اين پنج سال گفت داره برمي گرده 456 00:38:05,540 --> 00:38:08,850 چند شب نتونسم بخوابم و خيلي هيجاني بودم 457 00:38:10,560 --> 00:38:12,420 فکر کنم چون تنها بودم همچين حسي بم دست داد 458 00:38:13,200 --> 00:38:17,090 اما براي تابستون رفت کمپ و امسالم نتونست بياد 459 00:38:18,420 --> 00:38:21,160 مشکلي نبود اگه حداقل همسرم ميومد 460 00:38:22,520 --> 00:38:24,270 فکر کنم دوست داشت اونجا باشه 461 00:38:29,580 --> 00:38:31,840 ...پس 462 00:38:35,280 --> 00:38:39,790 احساس نااميدي و پوچي مي کني درسته؟ 463 00:38:41,880 --> 00:38:46,350 فکر کنم مي تونم بفهمم چه حسي داري 464 00:38:49,260 --> 00:38:50,530 ...بله 465 00:38:51,160 --> 00:38:53,540 مطمئنم که خيلي سختي کشيدي و سختيه بيشتره تحملت بوده 466 00:38:56,400 --> 00:38:57,660 ممنون 467 00:38:57,660 --> 00:39:00,660 قلبم سبک شد و ديگه احساس دلتنگي نمي کنم 468 00:39:01,810 --> 00:39:04,160 ...بدون شوخي 469 00:39:04,920 --> 00:39:10,550 اگه يه نفر تو دنيا باشه که بتونه درکم کنه 470 00:39:11,790 --> 00:39:13,950 بم قدرت ميده 471 00:39:13,950 --> 00:39:15,450 ...پس 472 00:39:15,450 --> 00:39:17,530 مي دوني چه حسي دارم؟ 473 00:39:21,910 --> 00:39:22,990 ...بخاطر اينه 474 00:39:22,990 --> 00:39:25,800 وقتي غذاتو مي خورم احساس آزادي مي کنم 475 00:39:28,070 --> 00:39:29,460 ...من 476 00:39:29,830 --> 00:39:35,420 ...فکر کنم غذات تو دنيا 477 00:39:35,420 --> 00:39:37,180 از همه خوشمزه تره 478 00:39:39,410 --> 00:39:41,450 قبل از اينکه بخوري نظر ميدي 479 00:39:42,850 --> 00:39:44,780 واقعا چيز بدي خوردم 480 00:40:23,120 --> 00:40:24,910 چي؟خوب نيست؟ 481 00:40:24,910 --> 00:40:26,690 به نظرت نمکش کم نيست؟ 482 00:40:40,020 --> 00:40:44,600 تا حالا يبار واقعا با کي چان از ته قلبت حرف زدي؟ 483 00:41:00,940 --> 00:41:03,500 داري درس مي خوني بله 484 00:41:07,980 --> 00:41:11,650 نمي خواي به پدرت سلام کني؟ 485 00:41:14,230 --> 00:41:15,660 خوش اومدي 486 00:41:22,910 --> 00:41:24,090 چي مي خوني؟ 487 00:41:24,090 --> 00:41:25,750 زبان کره اي 488 00:41:38,160 --> 00:41:39,730 گو کي چان بله؟ 489 00:41:40,600 --> 00:41:42,970 بيا اينجا باشه 490 00:41:53,470 --> 00:41:55,620 شکلات مي خواي؟ بله 491 00:41:58,790 --> 00:42:00,540 اون يکي طعمو مي خوام 492 00:42:12,380 --> 00:42:14,360 امروز با دوستات رفتي مدرسه؟ 493 00:42:14,360 --> 00:42:15,390 بله 494 00:42:20,260 --> 00:42:22,680 نمي خواي باهم کاري بکنيم؟ نه 495 00:42:25,290 --> 00:42:29,100 چرا به سوالام جواب کوتاه مي دي؟ 496 00:42:40,610 --> 00:42:42,220 دوست دختر داري؟ 497 00:42:44,080 --> 00:42:46,120 نمي خوام دوست دختر داشته باشم 498 00:43:05,740 --> 00:43:09,250 صبح بخير جونگ مين صبح بخير سو يئون 499 00:43:09,250 --> 00:43:10,930 صبح بخير ،دوهيون نا يو اک 500 00:43:10,930 --> 00:43:14,080 مدير کل گفت همين الان بري دفترش کارت داره 501 00:43:14,760 --> 00:43:16,480 مديرکل؟ 502 00:43:16,490 --> 00:43:17,910 اما...چرا؟ 503 00:43:17,910 --> 00:43:22,140 وقتي صبح از آشپزخونه ميرفت به نظر خيلي اخلاقش عوض شده بود 504 00:43:24,080 --> 00:43:25,120 واقعا؟ 505 00:43:25,120 --> 00:43:28,700 فهميدم ... موفق باشي 506 00:43:30,470 --> 00:43:31,480 بله 507 00:43:36,380 --> 00:43:38,200 صبح به خير 508 00:43:38,200 --> 00:43:39,480 بيا تو 509 00:43:39,940 --> 00:43:42,870 چرا فقط تو از همه تعريف ميکني؟ 510 00:43:42,870 --> 00:43:44,010 ببخشيد؟ 511 00:43:44,010 --> 00:43:46,250 تعريف ميکنم؟ 512 00:43:50,350 --> 00:43:52,280 منظورت، سرآشپزه؟ 513 00:43:52,990 --> 00:43:56,970 فقط ...فهميدم ...به نظر ميرسه کمي تنهاست 514 00:43:56,970 --> 00:43:59,790 رفتم و يکم باش حرف زدم 515 00:43:59,790 --> 00:44:01,910 فقط تو و سرآشپز؟ 516 00:44:03,490 --> 00:44:05,070 واي ... نااميد شدم 517 00:44:05,080 --> 00:44:08,750 هروقت ميخوام بات حرف بزنم ...ميگي،هيون وو سرکاريم 518 00:44:09,190 --> 00:44:11,670 منظورم مدير کله 519 00:44:14,530 --> 00:44:15,850 ...تو 520 00:44:38,000 --> 00:44:40,060 ..به هرحال.اين 521 00:44:40,480 --> 00:44:46,480 ويلايه تو سوالدوئه وقتي بچه بوديم؟ 522 00:44:47,440 --> 00:44:49,570 ..آخرين بار وانمود ميکردي تاحالا نديديش 523 00:44:50,410 --> 00:44:52,360 ولي الان تصميم گرفتي اين دفعه بگي ميشناسيش 524 00:44:53,200 --> 00:44:55,130 آخرين بار؟ 525 00:44:55,130 --> 00:44:56,260 درسته 526 00:44:56,260 --> 00:44:58,270 بردمت جايي که قرار بود ويلا توش بسازم 527 00:45:04,680 --> 00:45:06,210 دوست داري بريم اونجارو دوباره ببيني؟ 528 00:45:09,070 --> 00:45:10,720 الان؟ 529 00:45:47,800 --> 00:45:49,190 ...قول دادي 530 00:45:50,920 --> 00:45:53,760 ...وقتي جوون بودي ،برام بسازيش 531 00:45:53,760 --> 00:45:58,560 فکر نميکردم يادت مونده باشه 532 00:46:03,450 --> 00:46:04,680 ...راستش 533 00:46:05,340 --> 00:46:09,340 ميخواستم وقتي دوباره ديدمت بت بدمش 534 00:46:10,110 --> 00:46:12,530 و فکرميکردم وقتي بت بدمش تعجب ميکني 535 00:46:15,420 --> 00:46:17,360 وقتي باهم قسم خورديم 536 00:46:18,500 --> 00:46:22,760 ميخوام يه خونه قشنگ برات بسازم تا توش زندگي کني 537 00:46:27,350 --> 00:46:29,020 ...يو اک 538 00:46:29,520 --> 00:46:31,070 فقط يه کم ديگه صبرکن، باشه؟ 539 00:46:43,860 --> 00:46:45,190 چيزي شده؟ 540 00:46:48,270 --> 00:46:50,180 ...اگه من 541 00:46:52,930 --> 00:46:58,020 ..واقعا ميتونستم شروع کنم بات بشم 542 00:47:00,220 --> 00:47:02,010 چقدر عالي ميشد؟ 543 00:47:03,040 --> 00:47:05,090 اينکارو ميکنيم نگران چي هستي؟ 544 00:47:06,490 --> 00:47:09,280 ...اگه ميتونستم زمانو ببرم عقب 545 00:47:11,010 --> 00:47:13,800 آرزو ميکردم بتونم از اول شروع کنم 546 00:47:14,620 --> 00:47:16,310 هنوزم ديرنشده 547 00:47:16,780 --> 00:47:18,230 ميتونيم فقط انجامش بده 548 00:47:21,510 --> 00:47:24,360 وقتي تو هم مثل اينجا تغيير نکردي 549 00:47:25,090 --> 00:47:28,730 ولي من... خيلي تغيير کردم 550 00:47:31,700 --> 00:47:34,590 وقتي مريض بودي و درد ميکشيدي 551 00:47:35,920 --> 00:47:38,720 ازدواج کردم 552 00:47:39,070 --> 00:47:40,820 ...بچه دارشدم 553 00:47:42,520 --> 00:47:44,270 حتي جدا شدم 554 00:47:46,900 --> 00:47:50,390 هيون وو من به دردت نميخورم 555 00:47:51,820 --> 00:47:53,440 چطوري ميتوني همچين حرفايي بزني؟ 556 00:47:54,870 --> 00:47:56,810 يو اک فقط مال مني 557 00:48:14,850 --> 00:48:16,070 ...يو اک 558 00:48:17,360 --> 00:48:19,040 خوب گوش کن 559 00:48:20,950 --> 00:48:22,790 ...تنها کسي هستي 560 00:48:23,710 --> 00:48:25,810 که تو دنيا ميخوام 560 00:48:23,710 --> 00:48:25,810 aryan-translators.pro m.basket2010@yahoo.com 561 00:49:01,480 --> 00:49:04,490 من.... ميخوام يه هديه بزرگي بت بدم 562 00:49:06,100 --> 00:49:07,890 چي... اون چيه؟ 563 00:49:08,820 --> 00:49:10,330 با شام فرداشب موافقي؟ 564 00:49:11,430 --> 00:49:13,580 هديت شام خوردنه؟ 565 00:49:14,460 --> 00:49:16,130 باشه 566 00:49:17,590 --> 00:49:20,690 فرداشب مياي دنبالم بريم شام نه؟ 567 00:49:20,690 --> 00:49:21,880 البته 568 00:49:49,310 --> 00:49:50,650 ...عزيزم 569 00:49:51,400 --> 00:49:52,610 عزيزم؟ 570 00:49:53,160 --> 00:49:54,550 بم نگوعزيزم 571 00:49:54,550 --> 00:49:56,750 ديگه عزيزت نيستم 572 00:49:56,760 --> 00:49:58,290 کي عزيزم صدات ميکنه؟ 573 00:49:58,840 --> 00:50:00,120 باشه، عزيزم 574 00:50:00,120 --> 00:50:01,880 ...عزيزم ولي 575 00:50:01,880 --> 00:50:04,210 ...وقتي بدنامون با هم عوض شده بود 576 00:50:04,210 --> 00:50:07,400 خانم رئيس گروه دائه يونگو يادته؟ 577 00:50:07,400 --> 00:50:09,210 بت گفتم اينجوري صدام نکن 578 00:50:11,080 --> 00:50:13,720 خانم رئيس؟ ...آره، آره، آره 579 00:50:13,720 --> 00:50:16,800 يادته وقتي اون شب يکي بت زنگ زد و خواب بودي؟ 580 00:50:16,800 --> 00:50:20,160 ....بعدش که اومدي پيشم و بم گفتي واقعا عجيب و غريبه 581 00:50:20,160 --> 00:50:25,570 شبيه يه پنگوئن با بينيه منقاري بود ...و خيلي حرف ميزد. خانم هان مال سوک 582 00:50:27,450 --> 00:50:30,560 که خيلي، خيلي مهم بود 583 00:50:30,560 --> 00:50:32,540 يادته؟ پنگوئن 584 00:50:32,550 --> 00:50:34,540 آره، وقتي راه ميرفت اينجوري بود 585 00:50:34,540 --> 00:50:36,840 يادمه.اونو؟ ...و بينيش شبيه 586 00:50:47,590 --> 00:50:49,000 ...ولي 587 00:50:50,140 --> 00:50:52,940 چي بش گفتي؟ 588 00:50:53,890 --> 00:50:55,170 نميدونم 589 00:50:55,590 --> 00:50:56,980 چرا بايد يادم باشه؟ 590 00:50:57,300 --> 00:50:59,520 عزيزم....بايد يادت باشه 591 00:51:00,750 --> 00:51:03,240 چرا الان بايد همچين چيزي يادم باشه؟ 592 00:51:03,240 --> 00:51:07,660 خب...بخاطر اين کارت گروه دائي يونگ از هتل رفتن 593 00:51:07,660 --> 00:51:10,400 اگه برشون نگردونم ...ممکنه اخراج بشم 594 00:51:10,850 --> 00:51:13,090 ممکنه مجبور بشم از اينجا برم 595 00:51:13,850 --> 00:51:14,980 واقعا؟ 596 00:51:15,540 --> 00:51:18,990 بم گفت رئيس بم خيانت کرده 597 00:51:20,150 --> 00:51:22,130 ...وقتي شنيدم بش خيانت کرده 598 00:51:22,510 --> 00:51:25,220 عصباني شدم و بش گفتم به من چه ربطي داره؟ 599 00:51:25,820 --> 00:51:27,800 اگه رئيس بش خيانت کرده پس آدم بديه 600 00:51:27,800 --> 00:51:29,690 خوب کاري کردي... خوب کردي 601 00:51:29,690 --> 00:51:36,190 ...حق با توئه ، ولي ،عزيزم ...بايد يادت بياد بش چي گفتي 602 00:51:36,190 --> 00:51:38,860 نميدونم ! ديگه هيچي يادم نمياد پس ديگه بام حرف نزن 603 00:51:38,860 --> 00:51:42,570 عزيزم ، بايد يادت بياد بايد مطمئن شي يادت مياد 604 00:51:42,570 --> 00:51:45,260 !يادم نمياد يادم نمياد پس برو بيرون 605 00:51:45,260 --> 00:51:47,180 الان دارم تميز کاري ميکنم برو بيرون 606 00:51:47,750 --> 00:51:51,140 ....ولي عزيزم اگه اون ملافه رو اونجوري بکني تو 607 00:51:51,140 --> 00:51:52,370 برو بيرون 608 00:51:56,100 --> 00:51:58,890 ..ولي واقعا بايد يادت بياد عزيزم برو بيرون 609 00:51:58,890 --> 00:52:00,110 !بيرون 610 00:53:05,140 --> 00:53:06,310 ...هنوز هم 611 00:53:07,730 --> 00:53:08,810 خوب نشده؟ 612 00:53:10,080 --> 00:53:13,400 همه آشپزاي تو آشپزخونه گفتن که به حالت عادي برگشته 613 00:53:18,580 --> 00:53:20,310 ...سرآشپز 614 00:53:21,180 --> 00:53:22,340 بله؟ 615 00:53:23,200 --> 00:53:25,010 ...ذائقت 616 00:53:26,080 --> 00:53:27,310 ...ذائقت 617 00:53:29,630 --> 00:53:31,190 !برگشته 618 00:53:31,810 --> 00:53:34,010 طعمشون همونجوريه که بايد باشه 619 00:53:34,010 --> 00:53:35,520 چي؟ 620 00:53:35,930 --> 00:53:37,920 پس چرا اخم ميکني؟ 621 00:53:37,930 --> 00:53:39,860 فقط داشتم شوخي ميکردم 622 00:53:45,640 --> 00:53:47,890 !سر آشپز ، تبريک ميگم 623 00:53:48,400 --> 00:53:50,690 همشون خيلي خوشمزه بودن 624 00:53:52,010 --> 00:53:54,020 ...از الان وقتي دوباره همچين اتفاقي افتاد 625 00:53:54,020 --> 00:53:58,510 خودت تنها درگيرش نشو !و همشو بسپار به من،باشه؟ به من 626 00:54:00,070 --> 00:54:01,380 .ممنون 627 00:54:01,920 --> 00:54:03,710 .همه اينا به لطف شماست 628 00:54:04,230 --> 00:54:07,240 به لطف شما حس چشاييم برگشته 629 00:54:11,020 --> 00:54:13,240 اگه بيشتر بخورم اشکالي نداره؟ 630 00:54:13,240 --> 00:54:14,590 !همشو بخور 631 00:54:14,590 --> 00:54:16,430 !خيلي خوشمزست 632 00:54:16,430 --> 00:54:19,480 فقط بيشتر از اين نخور نميتونم بيشتر بخورم؟ 633 00:54:20,900 --> 00:54:23,180 !خداحافظ 634 00:54:23,180 --> 00:54:25,880 گيم نت نرو !و مستقيم برو خونه 635 00:54:27,420 --> 00:54:28,950 !پسرم 636 00:54:28,950 --> 00:54:30,710 !مامان !پسرم 637 00:54:30,710 --> 00:54:33,450 پسرم ، خوب درس ميخوني؟ !مامان 638 00:54:33,460 --> 00:54:36,890 ...پسرم !مامان 639 00:54:36,890 --> 00:54:38,560 اگه هرباري منو ميبيني اينجور فشارم بدي 640 00:54:38,560 --> 00:54:40,630 صورتمو خراب ميکني 641 00:54:40,630 --> 00:54:43,220 ،حتي اگه صورتتم خراب کنم بازم نميتونم جلوي خودمو بگيرم 642 00:54:43,830 --> 00:54:45,150 ...پسرم 643 00:54:45,150 --> 00:54:47,190 از اينکه مامانتو ديدي خوشحال نيستي؟ 644 00:54:47,200 --> 00:54:49,670 ...منم از ديدنتون خوشحالم 645 00:54:49,980 --> 00:54:52,130 .ولي صورتم نبايد خراب بشه 646 00:54:53,430 --> 00:54:54,440 نه ، نميتونيم همچين کاري کنيم 647 00:54:54,440 --> 00:54:56,600 نميتونيم بزاريم صورت .پسر خوش قيافم خراب بشه 648 00:54:56,600 --> 00:54:57,870 نه ،نميتونيم همچين کاري کنيم دستت آسيبب ميبينه 649 00:54:58,910 --> 00:55:00,130 ...کي چان 650 00:55:00,140 --> 00:55:02,290 چرا اينقدر کم لباس پوشيدي؟ 651 00:55:03,280 --> 00:55:05,350 کي اين لباسو بت داده؟ مادر بزرگت يا عمت؟ 652 00:55:05,350 --> 00:55:07,020 .خوبم 653 00:55:07,020 --> 00:55:11,750 اينطوري نميشه کي چان... امروز بايد براي خريد يه کلاه مهمونت کنم؟ 654 00:55:11,750 --> 00:55:13,470 !مامان ! ممنونم 655 00:55:15,970 --> 00:55:17,470 .بريم !بريم 656 00:55:17,470 --> 00:55:20,560 !کي چان ، خيلي خوشگله 657 00:55:20,560 --> 00:55:22,450 ...فکر ميکنم به کي چانم خيلي مياد 658 00:55:23,110 --> 00:55:24,140 !کي چان 659 00:55:26,460 --> 00:55:29,320 چرا وقتي ميخوام چيزي برات بخرم هي فرار ميکني؟ 660 00:55:29,320 --> 00:55:31,270 بيا اينجا ، اينو امتحان کن 661 00:55:31,270 --> 00:55:34,720 مامان ، صورتي رنگ دخترونست آخه چرا بايد کلاه صورتي بپوشم؟ 662 00:55:36,380 --> 00:55:38,000 پس بايد يکي ديگه رو امتحان کنم؟ .آره 663 00:55:38,000 --> 00:55:39,710 اين يکي چطوره؟ 664 00:55:40,800 --> 00:55:42,150 .تادا .تادا 665 00:55:42,750 --> 00:55:45,080 شبيه شکارچي شدي مثل تو 666 00:55:45,080 --> 00:55:47,100 ما مثل هميم 667 00:55:55,790 --> 00:55:57,940 اين يکي چطوره؟ 668 00:55:57,940 --> 00:55:59,450 ...کي چان 669 00:55:59,450 --> 00:56:00,900 ...مامان بله ؟ 670 00:56:00,900 --> 00:56:02,490 بابا يکم عجيب برخورد ميکنه 671 00:56:04,390 --> 00:56:05,520 چي؟ 672 00:56:06,030 --> 00:56:07,340 چي شده؟ 673 00:56:07,340 --> 00:56:08,930 اون خيلي آزار دهندست 674 00:56:08,930 --> 00:56:11,280 فکر ميکنم داره سعي ميکنه جلوم خوب به نظر برسه 675 00:56:11,280 --> 00:56:15,960 مياد تو اتاقم و بدون اينکه حتي کلمه اي حرف بزنه فقط ميشينه 676 00:56:18,220 --> 00:56:21,730 ولي کجاش ازار دهندست؟ حتي يه کلمه با هم صحبت نميکنيم 677 00:56:21,730 --> 00:56:24,010 هر روز سوال تکراري ازم ميپرسه 678 00:56:24,450 --> 00:56:26,910 مثلا ... چيزي احتياج ندارم؟ 679 00:56:26,910 --> 00:56:28,200 يا اينکه خوب درس ميخونم؟ 680 00:56:32,900 --> 00:56:37,780 ...فکر ميکنم پدرت داره سعي ميکنه بت نزديکتر بشه 681 00:56:38,190 --> 00:56:40,050 ميدوني يه تازه کار چطوريه؟ 682 00:56:40,050 --> 00:56:43,310 چون قبلا پدرت بات وقت نميگذروند ...و براي اين کار يه تازه کار محسوب ميشه 683 00:56:43,310 --> 00:56:46,630 حتي اگه يکم آزار دهنده هم باشه بش يکم فرصت بده ، باشه؟ 684 00:56:46,630 --> 00:56:48,270 حالا بايد واقعا باش صميمي تر شم؟ 685 00:56:48,270 --> 00:56:51,120 .البته اون پدرته .معلومه که بايد باش صميمي تر شي 686 00:56:51,120 --> 00:56:52,720 آخه اين ديگه چه سواليه؟ 687 00:56:55,000 --> 00:56:57,650 ...حتي اگه اولش فکر ميکني اينکار يکم ناجوره 688 00:56:57,650 --> 00:57:02,150 ،اگه قبولش کني .بعدا ميبيني که واقعا جالب بوده 689 00:57:02,150 --> 00:57:05,480 ...پس فقط يکم تحملش کن ... يکم تحمل کن باشه 690 00:57:05,480 --> 00:57:07,440 ...پسرم 691 00:57:09,970 --> 00:57:11,600 .اين يکيو امتحان کن 692 00:57:16,240 --> 00:57:17,560 دستاتو از اينجا بکن تو 693 00:57:17,560 --> 00:57:19,640 .مامان ،واقعا گرمه 694 00:57:21,080 --> 00:57:24,050 پسرم، تو واقعا بزرگ شدي .اين بزرگترين سايز 695 00:57:25,150 --> 00:57:26,780 دوستش داري؟ .بله 696 00:57:29,300 --> 00:57:31,040 .پسرم خيلي خوشتيپه 697 00:57:35,370 --> 00:57:38,310 .ببخشيد ،اينو برميداريم ميتونه اينو همين الان بپوشه؟ 698 00:57:38,310 --> 00:57:40,300 .بله ، البته پس ، لطفا دزد گيرشو دربيارين 699 00:57:41,830 --> 00:57:43,540 لطفا چند لحظه صبر کنين .باشه 700 00:57:54,080 --> 00:57:56,200 بزرگترين سايزشه ، درسته؟ 701 00:57:56,200 --> 00:57:57,460 بله 702 00:57:59,500 --> 00:58:02,260 اينم ميبرم بله 703 00:58:12,360 --> 00:58:14,750 سلام ، تو راهم 704 00:58:15,330 --> 00:58:16,990 10دقيقه ديگه اونجام 705 00:58:17,500 --> 00:58:19,000 حاضر شو بيا پايين، باشه؟ 706 00:58:19,000 --> 00:58:23,480 هيون وو هنوز اماده نشدم 10دقيقه كمه 707 00:58:23,790 --> 00:58:25,970 چند دقيقه بيا بالا بعدش با هم بريم پايين 708 00:58:27,490 --> 00:58:29,850 باشه فهميدم 709 00:59:08,140 --> 00:59:09,370 ...يو اك 710 00:59:14,370 --> 00:59:15,530 يو اك 711 00:59:29,600 --> 00:59:35,520 مبارك ...... مبارك 712 00:59:37,250 --> 00:59:38,950 صدام يكم گرفته 713 00:59:40,360 --> 00:59:45,290 مبارك، تولدت مبارك 714 00:59:48,920 --> 00:59:52,310 بيا شمعارو فوت كن بيا شمعارو فوت كن 715 00:59:52,310 --> 00:59:55,060 شمعا .... شمعا .... شمعا 716 01:00:01,560 --> 01:00:03,320 پس يادت اومد؟ 717 01:00:04,180 --> 01:00:08,830 به جز وقتي كه ازدواج كرده بودم.بيشترعمرمو با تو بودم 718 01:00:08,830 --> 01:00:10,390 چطور ميتونم فراموش كنم؟ 719 01:00:10,390 --> 01:00:12,760 حتي تو هتلم ميز رزرو كردم 720 01:00:15,240 --> 01:00:16,560 جدي؟ 721 01:00:18,560 --> 01:00:21,410 حدس ميزنم بايد همه ي غذاهارو ازت دور نگه دارم 722 01:00:21,410 --> 01:00:23,440 شوخي كردم بشين 723 01:00:46,500 --> 01:00:48,330 رئيس رئيس 724 01:00:48,330 --> 01:00:50,170 رئيس لطفا اينبار منو ببخش 725 01:00:50,170 --> 01:00:53,630 رئيس واقعا از كاري كه كردم پشيمونم لطفا منو ببخش رئيس 726 01:00:57,870 --> 01:00:59,060 رئيس 727 01:01:02,300 --> 01:01:03,720 ببرينش بيرون 728 01:01:03,720 --> 01:01:05,450 رئيس رئيس 729 01:01:05,450 --> 01:01:07,060 رئيس 730 01:01:07,060 --> 01:01:09,480 به سلامتي تولدت مبارك 731 01:01:09,480 --> 01:01:10,890 ممنون 732 01:01:21,600 --> 01:01:23,010 بايد يه چيزي بگم 733 01:01:25,110 --> 01:01:26,320 چي؟ 734 01:01:26,880 --> 01:01:28,780 شرابش خيلي خوب نيست؟ 735 01:01:30,980 --> 01:01:32,040 ...عشق 736 01:01:37,160 --> 01:01:38,560 عاشقتم 737 01:02:04,540 --> 01:02:07,510 كيمچي.... كيمچيو يادم رفت 737 01:02:10,540 --> 01:03:00,510 (farzane.tofan_2050.alibaba.farang.maryam23181.spring51.negar mirzaee) :کاري از گروه مترجمين آريايي aryan-translators.pro 738 01:03:10,540 --> 01:03:14,270 آنچه در قسمت بعد ميبينيد 739 01:03:14,920 --> 01:03:18,080 فكر ميكني ممكنه پشيمون شه و برگرده؟ 740 01:03:18,820 --> 01:03:21,310 مطمئنم خيلي خوب انجامش ميدي بت اعتماد دارم 741 01:03:21,310 --> 01:03:24,420 نا يو اك ...برو سر كار 742 01:03:24,420 --> 01:03:25,910 موفق باشي 743 01:03:26,440 --> 01:03:28,360 لطفا مراقبم باش 744 01:03:30,260 --> 01:03:32,390 كي اينو پيشنهاد كرد؟ 745 01:03:32,400 --> 01:03:34,050 تنهاش بزار