1 00:00:28,709 --> 00:00:34,109 . . يک ، دو ، سه 2 00:00:37,509 --> 00:00:41,629 . فقط درطيِ سه ثانيه . . عاشق شدم . . 3 00:02:03,330 --> 00:02:09,330 ترجمه شده توسطِ -= D & X =- 4 00:02:10,989 --> 00:02:17,589 درسته که الان آهنگِ "اين زندگيست"ـرو با گيتارِ آکوستيک . برامون اجرا کرد ، اما مهارتش اصلا به پايِ من نميرسه 5 00:02:18,589 --> 00:02:21,509 ، واقعا که صدايِ نرمي داري . " کيم چانگ مو " 6 00:02:24,229 --> 00:02:25,629 . . آهنگِ بعدي 7 00:02:26,709 --> 00:02:33,469 توسطِ خانمِ زيبايي که رايحه يِ عطرِ ياس ميدن و . . . شالِ زرد دارن ، درخواست شده 8 00:02:33,469 --> 00:02:34,909 ! همينجاس 9 00:02:35,709 --> 00:02:36,909 يعني چي !؟ 10 00:02:36,909 --> 00:02:40,309 حتي وقتيَم که پدرِ حلقمو درميارمو . آهنگ ميخونم ، هيشکي اينطوري ديوونَم نميشه 11 00:02:40,749 --> 00:02:43,309 ! حالا انگار مجبورِ که حتما يه خودي نشون بده 12 00:02:43,309 --> 00:02:45,229 . ازش متنفرم 13 00:02:50,389 --> 00:02:52,349 چيکار ميکني ؟ - مالِ تو بود ؟ - 14 00:02:52,349 --> 00:02:56,149 ، اين آهنگ ، موسيقيِ متنِ فيلمِ "حکايتِ عشق"ـه 15 00:02:57,829 --> 00:03:00,989 . . از کجا بايد داستانشو شروع کنم 16 00:03:44,189 --> 00:03:45,989 . . از ، عشق در نگاهِ اول . . 17 00:04:18,629 --> 00:04:19,629 . از آهنگات خوشم اومد 18 00:04:20,629 --> 00:04:22,629 . شب ميبينمت - . باشه - 19 00:04:25,549 --> 00:04:26,629 اين ها " کجاست ؟ " 20 00:04:27,029 --> 00:04:31,149 ، حتما بايد تو استوديو باشه . اين روزا همَش کار ميکنه 21 00:04:32,829 --> 00:04:34,349 اينَم مالِ تو بود ؟ 22 00:04:34,349 --> 00:04:35,869 ! اِي دَله 23 00:04:35,869 --> 00:04:37,389 ، حالا بگذريم 24 00:04:37,389 --> 00:04:39,829 . شنيدم که امشب ميخوايد باهم دعوا کنيد 25 00:04:39,829 --> 00:04:41,349 اونو " اين ها " ؟ 26 00:04:42,349 --> 00:04:44,349 . درحالِ حاضر ده به يازدهيم 27 00:04:44,349 --> 00:04:45,949 . قرارِ يه دعوايِ درستو حسابي داشته باشيم 28 00:04:45,949 --> 00:04:46,949 ايندفعه دعواتون سرِ چيه ؟ 29 00:04:46,949 --> 00:04:48,549 شرط بنديتون سرِ چيه ؟ 30 00:04:48,949 --> 00:04:50,269 . سرِ يه دختر 31 00:04:50,549 --> 00:04:51,669 واقعا ؟ 32 00:04:51,669 --> 00:04:54,549 ميخوايد سرِ يه دختر باهم دعوا کنيد ؟ 33 00:04:54,549 --> 00:04:57,469 . اين ها " . . تو يه نگاه عاشق شده " 34 00:04:58,469 --> 00:05:00,869 ! بيخيال - ! بيخيال - 35 00:05:00,869 --> 00:05:02,869 . اين ها " آدمي نيست که عاشقِ يه دختر بشه " 36 00:05:02,869 --> 00:05:05,869 ! درسته ، من با اون به مدتِ سه سال تويِ يه خوابگاه بوديم 37 00:05:05,869 --> 00:05:08,269 . تاحالا هيچوقت اونو با يه دختر نديده بودم 38 00:05:08,269 --> 00:05:11,789 آره ، فکرکن که بخواي "اين ها"ـو يه دخترو ، باهمديگه تويِ يه جزيره يِ متروکه تنها بندازي 39 00:05:11,789 --> 00:05:13,989 شرط ميبندم که ! حتي با دخترِ حرفَم نميزنه 40 00:05:13,989 --> 00:05:16,189 ! دارم جدي ميگم 41 00:05:16,189 --> 00:05:18,989 . اين ها " واقعا تو يه نگاه عاشق شده " 42 00:05:20,909 --> 00:05:22,189 واقعا ؟ 43 00:06:53,069 --> 00:06:54,389 . ببخشيد 44 00:07:05,789 --> 00:07:07,669 . . يهويي ديدم که 45 00:07:07,669 --> 00:07:10,589 . قلبم ديوانه وار به تپش افتاده . . 46 00:07:27,029 --> 00:07:28,309 . بازم متاسفم 47 00:07:29,109 --> 00:07:30,829 . متشکرم 48 00:07:32,829 --> 00:07:36,109 بله ؟ 49 00:07:44,749 --> 00:07:46,629 . هيچي 50 00:07:51,429 --> 00:07:53,549 ! همگي توجه کنيد ! توجـــــه 51 00:07:54,349 --> 00:07:57,749 ! توجه ! . . به مراسمِ بالا بردنِ پرچمِ کشور احترام کنيد 52 00:08:14,949 --> 00:08:18,749 ، من به پرچمِ کره متعهد ميشوم که 53 00:08:19,269 --> 00:08:29,549 برايِ هميشه ، برايِ بدست آوردنِ شکوه و . افتخار برايِ کشور و مردمم . . خودم را وقفِ آنها کنم 54 00:08:31,669 --> 00:08:33,389 ، جالب اينجاست که واقعا پيشِ خودم فکرميکردم 55 00:08:33,989 --> 00:08:36,469 . . دليلِ به دنيا اومدنِ من 56 00:08:37,269 --> 00:08:43,149 . اين بوده که خودمو وقفِ عشق ورزي به اون کنم . . 57 00:09:57,669 --> 00:09:59,269 کيم يون هي " ؟ " 58 00:10:10,069 --> 00:10:11,669 . دفترچه خاطراته 59 00:10:16,469 --> 00:10:17,669 ! " اين ها " 60 00:10:18,869 --> 00:10:20,589 داري چيو نگاه ميکني ؟ 61 00:10:22,189 --> 00:10:25,789 . نبايد اين شکلي اين دور و اطراف وايسي 62 00:10:27,909 --> 00:10:30,389 . پسرِ عاشق پيشه امون اينجاست 63 00:10:32,189 --> 00:10:34,509 ! آورديش 64 00:10:35,789 --> 00:10:37,709 . بايد بخاطرش بازي کنيم 65 00:10:48,829 --> 00:10:50,509 ! " تو ميتوني . . " اين ها 66 00:10:50,829 --> 00:10:53,109 براي چي همَش طرفداريِ "اين ها"ـرو ميکني ؟ 67 00:10:53,229 --> 00:10:56,629 چون " دونگ ووک " ميخواد چيزي که . حقِ "اين ها"ـسو ازش بدزده 68 00:10:56,629 --> 00:10:58,309 . اما . . باهمديگه همزمان اون دخترو ديدن 69 00:10:58,309 --> 00:10:59,549 ! نه 70 00:10:59,549 --> 00:11:03,829 دونگ ووک " هميشه از چيزايي که " . اين ها " خوشش مياد . . خوشش مياد " 71 00:11:04,429 --> 00:11:06,429 ! خطرناک شد 72 00:11:18,229 --> 00:11:19,669 ! " سلام . . " يون هي 73 00:11:25,749 --> 00:11:27,469 ! " تو ميتوني . . " سِئو اين ها 74 00:11:27,669 --> 00:11:28,949 ! تو ميتوني 75 00:11:29,349 --> 00:11:31,069 ! " سئو اين ها " 76 00:11:34,549 --> 00:11:36,149 سئو اين ها " ؟ " 77 00:11:56,789 --> 00:11:58,789 آخه من امروز چِم شده ؟ 78 00:12:05,789 --> 00:12:07,309 . . دفترچه خاطراتم 79 00:12:11,309 --> 00:12:13,989 ! نه 80 00:12:19,309 --> 00:12:20,709 داري چيکار ميکني ؟ 81 00:12:21,909 --> 00:12:24,509 اون روز . . همون وقتي که هزاران بار ، دلتنگش شدم 82 00:12:26,029 --> 00:12:30,109 . از خيلي قبلش . . عاشقش شده بودم 83 00:12:31,309 --> 00:12:32,429 ! فقط يه کوچولو ديگه - . خيلي خب - 84 00:12:32,429 --> 00:12:33,709 ! " اين ها " 85 00:12:33,709 --> 00:12:35,109 . باشه 86 00:12:35,109 --> 00:12:36,429 . بريم . . بريم 87 00:12:36,429 --> 00:12:37,629 . بزار بشاشم 88 00:12:37,629 --> 00:12:40,829 . دوباره خودتو تو دردسر ميندازي 89 00:12:40,829 --> 00:12:42,229 . همين الان بايد اينکارو بکنم 90 00:12:42,229 --> 00:12:46,029 . . بيخيال ديگه 91 00:13:31,269 --> 00:13:33,389 . " کيم يون هي " 92 00:13:53,109 --> 00:13:56,389 . " حکايتِ عشق " 93 00:14:00,909 --> 00:14:04,829 ، عشق . . هرگز نميگه : متاسفم 94 00:14:06,029 --> 00:14:11,149 اين يه خط از متنِ فيلمِ "حکايتِ عشقِ"ـه . . همون فيلمي که . پدر و مادرم قبل از مرگشون هميشه دوست داشتن ببينن 95 00:14:11,629 --> 00:14:15,629 . هنوزم معنيِ اين جمله رو نميفهمم 96 00:14:16,229 --> 00:14:18,429 . پدر و مادرش مُردن 97 00:15:04,389 --> 00:15:07,069 . ببخشيد 98 00:15:13,189 --> 00:15:17,669 . . شما ديروز دفترچه خاطرتمو پيدا نکرديد . . 99 00:15:17,669 --> 00:15:21,909 منظورم ، يه دفترچه يِ زرد رنگه ؟ . . 100 00:15:24,109 --> 00:15:26,189 . اميدوارم که کسي نخونده باشتِش 101 00:15:26,189 --> 00:15:27,789 ! وفاداري 102 00:15:30,989 --> 00:15:33,989 . حتما بايد سرِت شلوغ باشه . . ببخشيد 103 00:15:34,389 --> 00:15:36,789 . خداحافظ 104 00:15:50,829 --> 00:15:51,509 . . ببخشيد 105 00:15:51,509 --> 00:15:52,709 ! " يون هي " 106 00:15:54,309 --> 00:15:55,629 چطوري ؟ 107 00:15:55,629 --> 00:15:58,229 . آخرين بارِ . . فقط يه ثانيه ، فقط يه ثانيه 108 00:15:58,229 --> 00:15:59,429 . فقط يه ثانيه بهم فرصت بده 109 00:15:59,429 --> 00:16:00,949 . بيا يه دقيقه باهم حرف بزنيم 110 00:16:00,949 --> 00:16:02,829 ! " يون هي " . خواهش ميکنم 111 00:16:02,829 --> 00:16:04,829 . . آخه چرا تو هميشه 112 00:16:05,149 --> 00:16:06,549 ! " اين ها " 113 00:16:07,229 --> 00:16:08,629 اينجا چيکار ميکني ؟ 114 00:16:12,749 --> 00:16:14,029 . . خيلي طول نميکِشه 115 00:16:14,029 --> 00:16:15,429 اون با يکي ديگه ـست ؟ 116 00:16:15,429 --> 00:16:16,629 . واقعا از " يون هي " خوشم مياد 117 00:16:16,629 --> 00:16:18,429 ! چه خوشگله 118 00:16:18,829 --> 00:16:20,149 باهات همکلاسه ؟ 119 00:16:20,469 --> 00:16:23,349 . آره . . درسته 120 00:16:23,349 --> 00:16:24,549 . اما . . نميشناسمش 121 00:16:24,549 --> 00:16:26,069 . از اين نوع دخترا متنفرم 122 00:16:26,069 --> 00:16:29,269 ! اون . . "مَدونا"ـيِ کلاسته 123 00:16:29,269 --> 00:16:31,269 مدونا " ؟ " - مدونا " ؟ " - 124 00:16:32,069 --> 00:16:34,269 آخه چطور ميشه اون " مدونا " باشه ؟ 125 00:16:35,069 --> 00:16:37,469 اگه تو يکي ازش متنفري . . پس ، يعني اينکه . اون از تو معروف تره 126 00:16:37,949 --> 00:16:40,389 من تاحالا کُلي چيز درباره يِ . مدونا"ـيِ کلاست شنيدم" 127 00:16:41,069 --> 00:16:42,669 اون حسابي معروفِ . . درست ميگم ؟ 128 00:16:43,789 --> 00:16:44,989 . فقط واسه پسرا 129 00:16:44,989 --> 00:16:48,469 . خيلي بنظر معصومو باکلاس مياد 130 00:16:48,469 --> 00:16:49,869 . و . . خيليَم خودبينِ 131 00:16:49,869 --> 00:16:51,469 . واقعا واسه بقيه حسابي معروفه 132 00:16:51,469 --> 00:16:53,589 . اما . . دريغ از يه دوست 133 00:16:53,589 --> 00:16:55,069 . ببخشيد 134 00:16:55,469 --> 00:16:57,989 . و حتي مستحکمو قويِ 135 00:16:57,989 --> 00:17:01,509 ! حتي مهربونه 136 00:17:01,509 --> 00:17:02,909 . . لعنتي 137 00:17:06,189 --> 00:17:07,909 تو سه ثانيه ؟ 138 00:17:11,909 --> 00:17:13,109 . اينکه چيزي نيست 139 00:17:14,189 --> 00:17:17,709 ، چقدر امروز زود اومدم بهترِ ديگه برم سرِ کلاس . . نه ؟ 140 00:17:18,989 --> 00:17:21,829 ، خيلي خب . . حالا بعدي 141 00:17:22,309 --> 00:17:25,629 . اين تابلوي " زن بافنده ي برمنِ"ـه 142 00:17:25,629 --> 00:17:28,629 اين تابلو ، دربردارنده يِ . . زندگيِ تشريفاتي و آرام هست که 143 00:17:32,229 --> 00:17:35,709 ، عشق . . هرگز نميگه : متاسفم 144 00:17:37,029 --> 00:17:42,069 اين يه خط از متنِ فيلمِ "حکايتِ عشقِ"ـه . . همون فيلمي که . پدر و مادرم قبل از مرگشون هميشه دوست داشتن ببينن 145 00:17:42,629 --> 00:17:46,429 . هنوزم معنيِ اين جمله رو نميفهمم 146 00:17:49,349 --> 00:17:53,149 ، شنيدم که " حکايتِ عشق " قرارِ دوباره بعد از ده سال . تويِ سالن هايِ تئاتر به نمايش دربياد 147 00:17:53,429 --> 00:17:57,149 . اينبار واقعا دلم ميخواد اين فيلمو ببينم 148 00:18:05,349 --> 00:18:08,549 نيمکتي که تويِ دانشکده يِ هنر ، درست . . دربرابرِ پاييز زيباييِ پاييز قرار گرفته 149 00:18:08,549 --> 00:18:10,949 . مکانِ مورد علاقه يِ منه . . 150 00:18:11,949 --> 00:18:16,269 امروز . . اين مکان ، به دليلي قلبمو . به لرزه ميندازه 151 00:18:30,869 --> 00:18:36,389 مامان بزرگم هميشه ، هروقت که . جاييم صدمه ميديد ، بزاقِ دهنشو روش ميذاشت 152 00:18:38,189 --> 00:18:42,709 . بعدش . . جايِ زخمم خوبِ خوب ميشد 153 00:18:44,189 --> 00:18:48,909 حالا ميدونم که . . اونکار ، نشون دهنده يِ . عشقِ مامان بزرگم به من بود 154 00:18:49,909 --> 00:18:59,109 ، مامان بزرگ ميگفت : دليلِ اينکه آدما دوتا دست دارن . اينه که . . بتونن باهاش اوناييو که دوست دارن ، بغل کنن 155 00:19:01,829 --> 00:19:13,029 يه روزي ، دوست دارم مثلِ بازيگرا تو فيلما و . مثلِ مامان و بابام . . عاشق بشم 156 00:19:13,829 --> 00:19:18,629 اون شب . . چندين بار اون دفترچه خاطراتو . خوندمو خوندم 157 00:19:21,229 --> 00:19:24,829 ، " تويِ کتابِ موردعلاقه يِ پدرم يعني : " شازده کوچولو 158 00:19:25,029 --> 00:19:29,229 . خطِ موردِعلاقه ام : "خودموني بودنِ"ـه 159 00:19:30,549 --> 00:19:36,229 . شايد ، عشق يعني : اينطوري به هم عادت کردن 160 00:19:42,549 --> 00:19:46,069 . ميخواستم بيشتر از اينا بشناسمش 161 00:20:59,229 --> 00:21:01,029 داشتي اينو نگاه ميکردي ؟ 162 00:21:03,429 --> 00:21:04,629 ! اين 163 00:21:08,349 --> 00:21:10,229 . نه . . اين نبود 164 00:21:18,829 --> 00:21:20,069 ! " يون هي " ! . . " يون هي " 165 00:21:21,749 --> 00:21:23,669 اون . . " سئو اين ها " نيست ؟ 166 00:21:23,869 --> 00:21:25,549 ميشناسيش ؟ 167 00:21:27,469 --> 00:21:29,869 . نه . . راستش نه 168 00:21:31,469 --> 00:21:32,549 مگه چطور ؟ 169 00:21:32,869 --> 00:21:36,069 واقعا گروهِ "سه نفره يِ اين زندگيست"ـو نميشناسي ؟ 170 00:21:37,069 --> 00:21:38,149 . نه . . نميشناسم - ! چقدر پرتي - 171 00:21:38,149 --> 00:21:39,869 ! به حرفام خوب گوش بده 172 00:21:39,869 --> 00:21:41,149 ! بشين 173 00:21:41,149 --> 00:21:46,989 ، اول از همه . . دي جِيِ گروه "لي دونگ ووک"ـه . لقبش . . "کاسانُوا"ـست 174 00:21:46,989 --> 00:21:50,269 ، دانشجويِ پزشکيِ . پدر و مادرش صاحبِ يه بيمارستانِ خيلي گُندَن 175 00:21:50,269 --> 00:21:54,789 ، خوش قيافه ـست . باهوشِ . . و تازه مهربونَم هست 176 00:21:54,789 --> 00:21:57,389 . دخترا اصلا يه لحظه هم راحتش نميذارن 177 00:21:58,269 --> 00:22:00,509 ، دوميشون . . "کيم چانگ مو"ـئه 178 00:22:00,909 --> 00:22:03,109 . لقبش . . "دَله يِ بزرگ"ـه 179 00:22:03,109 --> 00:22:05,909 . يه پسر شهري از يه خانواده يِ پُر از پسرِ 180 00:22:05,909 --> 00:22:09,109 . هميشه دور و بَرِ غذا ميچرخه 181 00:22:09,109 --> 00:22:12,509 ، اما . . وقتي شروع به خوندن ميکنه . . واقعا که آدمو هيپنوتيزم ميکنه 182 00:22:12,509 --> 00:22:15,589 ، به همين خاطرم . . . بقيه ميتونن کارايِ ديگه اي که کرده رو بيخيال بشن 183 00:22:16,709 --> 00:22:21,309 ، و . . مهم ترينِ اونا . سئو اين ها"ـست" 184 00:22:22,029 --> 00:22:26,509 ، اون . . آدمِ مرموزيِ . دانشجويِ هنرِ و گيراييِ خاصِ خودشو داره 185 00:22:27,029 --> 00:22:31,909 ، حسابي جذابِ . آهنگارو برايِ اونا مينويسه 186 00:22:31,909 --> 00:22:36,629 اونقدر هنرمندِ خوبيِ که تاحالا تونسته . برنده يِ چندين مسابقه يِ طراحي بشه 187 00:22:36,709 --> 00:22:40,229 . بعلاوه . . خانواده يِ ثروتمنديَم داره 188 00:22:40,229 --> 00:22:45,309 ميگن هرجا که پاتو بذاري . . جزئي از . منطقه يِ خانوادگيِ اونا به حساب مياد 189 00:22:46,029 --> 00:22:48,829 . خانواده يِ واقعا سرسختو محکميَن 190 00:22:48,829 --> 00:22:50,429 . حتي شنيدم که نامزد هم داره 191 00:22:51,149 --> 00:22:52,549 واقعا ؟ 192 00:22:53,429 --> 00:22:57,029 واقعا نامزد داره ؟ 193 00:22:57,629 --> 00:22:59,029 . نه . . ندارم 194 00:23:03,069 --> 00:23:07,149 . من نامزد ندارم 195 00:23:13,349 --> 00:23:15,149 ! نه 196 00:23:15,869 --> 00:23:17,549 آخه برايِ چي الان اينکارو کرد ؟ 197 00:23:18,269 --> 00:23:20,389 اون نامزد نداره ؟ 198 00:23:20,469 --> 00:23:22,789 ازمون خوشش اومده ؟ 199 00:24:28,029 --> 00:24:29,149 ، ببخشيد 200 00:24:32,429 --> 00:24:34,949 . فقط يه لحظه همينجا منتظرم باشيد 201 00:24:54,949 --> 00:24:58,349 شما چتر داريد ؟ 202 00:26:47,789 --> 00:26:50,869 بريم ؟ 203 00:27:11,989 --> 00:27:13,389 * 204 00:27:14,509 --> 00:27:16,909 . اون حرفو من نزدم 205 00:27:18,589 --> 00:27:20,829 . . همون حرفِ نامزدو 206 00:27:21,229 --> 00:27:24,629 . من نامزد ندارم 207 00:27:24,629 --> 00:27:27,229 . من اصلا هيچ نامزدي ندارم 208 00:27:33,829 --> 00:27:37,429 . ميدونم تو کسي نبودي که اون حرفو زد 209 00:27:39,909 --> 00:27:40,909 . باشه 210 00:27:55,349 --> 00:27:57,749 . چيزي نيست 211 00:27:58,429 --> 00:28:00,669 . منم مشکلي ندارم 212 00:28:05,949 --> 00:28:10,349 . پس . . يه کمي بيا نزديک تر 213 00:28:52,349 --> 00:28:56,909 از اين . . خوشت مياد ؟ 214 00:29:00,309 --> 00:29:03,829 ، بارونو ميگم از بارون خوشت مياد ؟ 215 00:29:04,309 --> 00:29:08,629 . آره . . از بارون خوشم مياد 216 00:29:09,629 --> 00:29:14,509 ، هروقت که ميبينم بارون مياد . يا ناراحت ميشم يا خوشحال 217 00:29:14,509 --> 00:29:17,509 . منم همينطورم 218 00:29:26,029 --> 00:29:28,149 . . تويِ اون کتاب 219 00:29:28,149 --> 00:29:31,349 کتابِ " شازده کوچولو " ؟ 220 00:29:32,829 --> 00:29:36,749 ، تويِ يکي از بندهايِ شعرش : يه تهليلي اومده 221 00:29:37,149 --> 00:29:43,269 ، عشق . . دوچهره يِ خوشحالو ناراحت داره 222 00:29:44,069 --> 00:29:49,069 . فکرکنم که . . عشقو بارون خيلي شبيهه همديگَن 223 00:29:59,069 --> 00:30:00,869 چيزيت نشد ؟ - چيزيت نشد ؟ - 224 00:30:06,389 --> 00:30:09,069 . اينو بگير 225 00:30:16,389 --> 00:30:19,789 . يادم رفته بود که بايد يه جايي برم 226 00:30:22,789 --> 00:30:24,309 * 227 00:30:28,389 --> 00:30:34,309 کِي بايد اينو بهت برگردونم ؟ 228 00:30:36,509 --> 00:30:39,429 . اينو ميگي 229 00:30:41,989 --> 00:30:44,109 يکشنبه يِ اين هفته . . کارِ خاصي نداري ؟ 230 00:30:44,629 --> 00:30:45,909 چي ؟ 231 00:30:55,029 --> 00:30:57,229 . که . . فيلم ببينيم 232 00:30:58,029 --> 00:30:59,549 فيلم ؟ 233 00:31:01,029 --> 00:31:03,029 . . " فيلمِ " حکايتِ عشق 234 00:31:03,949 --> 00:31:06,629 . خيلي دلم ميخواست اين فيلمو ببينم 235 00:31:12,629 --> 00:31:16,549 پس . . يعني ميخواي اين فيلمو ببيني ؟ 236 00:31:26,549 --> 00:31:28,069 . باشه . . پس ، ميبينمت 237 00:31:35,549 --> 00:31:38,349 . اونو از تويِ کتابخونه برداشتم 238 00:31:38,349 --> 00:31:39,589 . نميخواد بابتش نگران باشي 239 00:32:42,309 --> 00:32:44,229 ، اينطوري خيس ميشيا 240 00:32:48,829 --> 00:32:51,349 ميخواي چترتو باهام عوض کني ؟ 241 00:32:51,349 --> 00:32:52,229 چي ؟ 242 00:32:52,229 --> 00:32:53,629 ، داري خيس ميشي 243 00:32:53,629 --> 00:32:57,349 ، حتي ميتونم جايِ لکه هايِ آبو رو لباست ببينم . بيا چترامونو باهم عوض کنيم 244 00:32:57,349 --> 00:33:00,949 . نه . . همينطوري راحتم 245 00:33:03,149 --> 00:33:09,069 . پس ، حداقل خودتو با اين خشک کن 246 00:33:09,069 --> 00:33:12,469 . گفتم که اينطوري راحتم 247 00:33:15,149 --> 00:33:19,989 منو يادت نمياد ؟ 248 00:33:26,869 --> 00:33:33,589 هموني هستي که چندروز پيش تويِ زمينِ تنيس . بودي 249 00:33:33,589 --> 00:33:38,189 ، نه . . درست نگفتي . اين اولين باري نيست که همديگه رو ميبينيم 250 00:33:38,189 --> 00:33:41,189 واقعا يادت نمياد ؟ 251 00:33:46,789 --> 00:33:50,789 . چقدر بد 252 00:33:50,789 --> 00:33:53,789 تو رشته ات بهداشتِ خانواده ـست . . درسته ؟ 253 00:33:53,789 --> 00:33:54,989 تو از کجا ميدوني ؟ 254 00:33:54,989 --> 00:33:57,589 . يکي از دوستايِ نزديکم همين رشته رو ميخونه 255 00:33:57,589 --> 00:34:01,229 . يکي دوباري تويِ دانشکده ديده بودمت 256 00:34:02,109 --> 00:34:06,109 . حتما از فيلم خوشت مياد 257 00:34:06,109 --> 00:34:09,309 . فقط داشتم همينطوري نگاش ميکردم 258 00:34:09,309 --> 00:34:12,309 ، داشتي فيلمِ "حکايتِ عشق"ـو نگاه ميکردي مگه نه ؟ 259 00:34:12,309 --> 00:34:15,629 ميخواي باهم بريم ببينيمش ؟ 260 00:34:17,709 --> 00:34:22,029 شايد درخواستِ همچين چيزي برايِ دونفر که . تازه باهم آشنا شدن . . يه کمي زيادي باشه 261 00:34:22,029 --> 00:34:25,429 پس . . دفعه يِ بعد که همديگه رو ديديم ، چطورِ ؟ 262 00:34:25,429 --> 00:34:29,349 ، اگه دفعه يِ بعدي دوباره همديگه رو ديديم . اينکارو ميکنيم 263 00:34:29,349 --> 00:34:33,549 چي ؟ - . فيلمو ميگم ديگه - 264 00:34:33,549 --> 00:34:38,229 اين . . اتوبوسِ مسيرت نيست ؟ 265 00:34:42,829 --> 00:34:44,989 ! خداحافظ 266 00:35:27,709 --> 00:35:32,269 اين آهنگو به همه يِ کسايي که مثلِ من . . تويِ . يه روزِ باروني عاشق شدن ، تقديم ميکنم 267 00:35:32,269 --> 00:35:35,189 الان گفت که . . عاشق شده !؟ 268 00:35:35,189 --> 00:35:40,229 چي داري ميگي ؟ . اون هميشه از اينکارا ميکنه 269 00:35:40,229 --> 00:35:45,309 ، " آهنگِ . . " منتظرت خواهم ماند . با بهترين کيفيت اين آهنگو بهتون تقديم ميکنم 270 00:36:49,269 --> 00:36:51,989 ! چه خبرا 271 00:36:51,989 --> 00:36:54,189 . سلام 272 00:36:58,389 --> 00:37:00,109 . بيا يه نوشيدني بخوريم 273 00:37:00,109 --> 00:37:02,389 . باشه 274 00:37:02,389 --> 00:37:05,989 . داشتي آهنگ ميساختي 275 00:37:05,989 --> 00:37:07,909 . آره 276 00:37:07,909 --> 00:37:11,709 ، خوبه ! هرچي زودتر تمومش کن ديگه 277 00:37:11,709 --> 00:37:14,189 بايد برايِ برنامه يِ تلويزيوني اي که . داريم . . زود آمادش کني 278 00:37:14,189 --> 00:37:17,989 . فکرشم آدمو دست پاچه ميکنه 279 00:37:18,909 --> 00:37:22,429 ، سئو اين ها " . . باهام روراست باش " 280 00:37:24,229 --> 00:37:29,309 ، اون سه ثانيه . . همون سه ثانيه اي که دربارش بهم گفته بودي 281 00:37:29,309 --> 00:37:34,229 ، هموني که سرنوشتت با اونه . . پيداش کردي . . همونيِ که ميخواي ؟ 282 00:37:34,229 --> 00:37:38,829 به همين خاطرِ که داري آهنگ ميسازي ؟ 283 00:37:38,829 --> 00:37:40,429 واقعا همينطوره ؟ 284 00:37:40,429 --> 00:37:43,029 حقيقت داره ؟ 285 00:37:43,029 --> 00:37:45,749 . فکرکنم واقعا دوستايِ همديگه ايم 286 00:37:45,749 --> 00:37:48,549 مگه چطور ؟ 287 00:37:48,549 --> 00:37:50,349 . منم عشقِ زندگيمو پيدا کردم 288 00:37:50,349 --> 00:37:51,629 چي ؟ 289 00:37:51,629 --> 00:37:54,149 . تو . . سه ثانيه 290 00:37:54,149 --> 00:37:56,749 جدي ميگي ؟ 291 00:38:15,949 --> 00:38:18,949 ، ببخشيد 292 00:38:18,949 --> 00:38:23,669 . دستتون داره خون مياد 293 00:38:28,469 --> 00:38:30,589 . يه لحظه صبر کنيد 294 00:38:30,589 --> 00:38:34,589 ، فقط يه خراشِ کوچيک بخاطرِ تمرينَمِ . چيزي نيست 295 00:38:34,589 --> 00:38:37,269 . بفرماييد 296 00:38:45,469 --> 00:38:48,909 . بديد به من بازش کنم 297 00:39:13,029 --> 00:39:19,389 اون ، اولين کسي بود که بعد از مادرم . . زخممو . برام خوب ميکرد 298 00:39:19,029 --> 00:39:22,149 . فکرکنم شبيهه مادرمِ 299 00:39:24,749 --> 00:39:26,949 داري چيو خشک ميکني ؟ 300 00:39:26,949 --> 00:39:32,629 حکايتِ عشق " ؟ " ميخواي باهاش بري اين فيلمو ببيني ؟ 301 00:39:32,629 --> 00:39:37,229 ! حسوديم شد . دعوتِ من برايِ ديدنِ اين فيلم که رد شد 302 00:39:37,229 --> 00:39:41,989 اما بازم بهش گفتم اگه يه بار ديگه . همديگه رو ديديم بايد بريم تماشاش کنيم 303 00:39:41,629 --> 00:39:44,349 . پس بايد يه جوري دوباره ببينمش 304 00:39:44,349 --> 00:39:47,349 . راستش نميدونم چطوري اينکارو بکنم 305 00:39:47,949 --> 00:39:52,069 . عجيبه يعني همون فيلمه ؟ 306 00:39:52,069 --> 00:39:58,349 ! عشق يعني . . هرگز نميگه . . متاسفم ؟ 307 00:39:58,349 --> 00:40:03,189 چرا دخترا اينقدر از اين فيلم هاي عاشقانه خوششون مياد ؟ 308 00:40:06,189 --> 00:40:11,869 . نميدونم . شايد بخاطر اينه که عشق از قلب آدم فوران ميکنه 309 00:40:11,869 --> 00:40:14,669 آدم وقتي عاشق ميشه . ميفهمه تو قلب معشوقِش چي ميگذره 310 00:40:14,669 --> 00:40:17,389 . فکر کنم نيازي نباشه چيزي که تو قلبتَه رو به زبون بياري . بلکه قلب ؛ خودش ؛ خودشو نشون ميده 311 00:40:17,389 --> 00:40:23,109 ميفهمم چي ميگي . . ميگما ؛ اگه دختر بودم ! حتما خاطرخواهت ميشدم 312 00:40:23,109 --> 00:40:26,189 اما اگه من دختر بودم ! محال بود هرگز ازت خوشم بياد 313 00:40:26,189 --> 00:40:28,709 چي ؟ 314 00:40:30,389 --> 00:40:34,709 : ليست چيزايي که دوستشون دارم 315 00:40:34,709 --> 00:40:39,629 قسمت گوشه ي طبقه ي چهارم ؛ . جايي که بخش کتاب هاي شعر کتابخونه قرار داره 316 00:40:43,109 --> 00:40:46,309 . گل هاي مگنولياي سفيد کوچک 317 00:40:47,509 --> 00:40:50,829 کتاب " شازده کوچولو " ؛ . " نوشته ي " سِينت اکسپري 318 00:40:50,829 --> 00:40:57,309 ساعت کوکي . " و ساخته هاي " فرانتز شوبرت 319 00:41:26,269 --> 00:41:28,869 ! هي ! باشه 320 00:41:28,869 --> 00:41:30,869 ! اصلا راه نداره بايد بياي 321 00:41:30,869 --> 00:41:31,949 ! وايسين ببينم 322 00:41:31,949 --> 00:41:33,469 ! شماها حتي کُت و شلوار هم پوشيدين 323 00:41:33,469 --> 00:41:34,669 ببينم ؛ مگه امروز قراره کجا بريم ؟ 324 00:41:34,669 --> 00:41:37,149 . تازه اينو از بابام قرض کردم 325 00:41:37,149 --> 00:41:38,669 ! بيا بريم ديگه 326 00:41:38,669 --> 00:41:40,469 آخه کجا ؟ 327 00:41:40,469 --> 00:41:41,869 . بيا بريم - . بريم - 328 00:41:41,869 --> 00:41:44,389 ! باشه ! باشه 329 00:41:46,589 --> 00:41:49,189 اونم قراره براي اين قرارِ دستجمعي بياد ؟ 330 00:41:49,189 --> 00:41:49,989 ! آره 331 00:41:49,989 --> 00:41:52,589 بهت که گفته بودم هرچي بشه . دوباره اون دخترو ميبينم 332 00:41:52,589 --> 00:41:55,069 . ميخوام برم باهاش فيلم تماشا کنم 333 00:41:55,069 --> 00:41:58,589 پس . . قراره تويِ يه قرارِ از پيش تعيين شده ببينيش ؟ 334 00:41:58,589 --> 00:42:03,189 آره ديگه ! تو و " چانگ مو " هم ! نبايد اين لحظه ي تاريخيو از دست بديد 335 00:42:03,189 --> 00:42:05,789 ! بايد کمکم کنيد 336 00:42:05,789 --> 00:42:09,589 ! هي ! اونجا بشينين - ! هُل نده - 337 00:42:09,589 --> 00:42:11,589 ! هي ببينم ؛ تو ميدونستي ؟ 338 00:42:11,589 --> 00:42:14,509 دختره رو کجا قايم کرده ؟ 339 00:42:14,509 --> 00:42:17,309 . شرمنده ديگه . الان برميگردم 340 00:42:17,309 --> 00:42:20,629 ! امروز بايد حسابي بهم کمک کنيد 341 00:42:21,909 --> 00:42:25,709 حالا اين دختره کي هست ؟ اين کيه که اينقدر داره تلاش ميکنه باهاش باشه ؟ 342 00:42:25,709 --> 00:42:27,309 . منم ميخوام بدونم 343 00:42:27,309 --> 00:42:30,629 مگه تو هم نميشناسيش ؟ 344 00:42:30,629 --> 00:42:34,309 . شنيدم تو کلاسِ " هِي جونگ " بوده 345 00:42:37,509 --> 00:42:40,429 تو کلاس " بهداشت خانواده " ؟ 346 00:42:40,429 --> 00:42:47,389 چندين روز به " هِي جونگ " التماس ميکرده . تا به دختره معرفيش کنه 347 00:42:47,429 --> 00:42:53,349 موندم اين دختر کيه که قراره بياد . . ميگما بنظرت اگه با دختري آشنا . . بشم وبهش بگم از دختراي پولداري که عُمر کوتاه دارن خوشم مياد 348 00:42:53,349 --> 00:42:56,629 اونوقت بلافاصله دختره ميگره و . . کتکم ميزنه ؟ 349 00:42:56,629 --> 00:42:57,629 . . اوممم 350 00:42:57,629 --> 00:43:01,069 ! خودشه ! " مدونا " 351 00:43:01,069 --> 00:43:02,469 کي ؟ 352 00:43:02,469 --> 00:43:04,669 . همون " مدونا"ـيي که " هِي جونگ " ازش متنفر بود 353 00:43:04,669 --> 00:43:05,949 خودشه ؛ درسته ؟ 354 00:43:05,949 --> 00:43:08,669 . بخاطر همينم " هِي جونگ " ازش بدش ميومد 355 00:43:08,669 --> 00:43:11,349 . نميدونم چي بگم والا . حالا خيلي زود خودتون ميفهمين کيو ميگم 356 00:43:11,349 --> 00:43:14,269 ! هِي پسـرا 357 00:43:15,669 --> 00:43:18,669 ! " هِي جونگ " 358 00:43:21,989 --> 00:43:24,269 ببينم ؛ دير که نکرديم ؛ هان ؟ 359 00:43:24,269 --> 00:43:29,669 . اينم همه ي پسراي جذاب مدرسه امون 360 00:43:30,269 --> 00:43:36,589 . سرِ راهم از کتابخونه ؛ دوستمو هم آوردم 361 00:43:45,589 --> 00:43:49,789 بالاخره باهاتون از نزديک آشنا شدم . " آقاي " سِئو اين ها 362 00:43:49,789 --> 00:43:52,589 . از آشنايي با شما خوشوقتم 363 00:43:55,909 --> 00:44:00,029 ! ميبينم که دوباره تصادفا همديگه رو ديديم 364 00:44:00,709 --> 00:44:03,629 . بايد بريم باهمديگه يه فيلم تماشا کنيم 365 00:44:03,629 --> 00:44:04,909 چي ؟ 366 00:44:09,509 --> 00:44:11,309 . خلاصه خودمو معرفي ميکنم 367 00:44:11,309 --> 00:44:17,429 پدرم تو شرکتي کار ميکنه . که شهره ي عام و خاصه 368 00:44:17,109 --> 00:44:20,429 اما نميخوام هيچ کدومتون بخاطر . موقعيت اجتماعي پدرم ؛ برام تبعيض قايل بشين 369 00:44:20,429 --> 00:44:22,029 . پس . . ديگه بابامو به رُخِتون نميکِشم 370 00:44:24,349 --> 00:44:29,229 . چيزي که واقعا روحمو تحت تاثير قرار ميده ؛ هنرِه 371 00:44:32,149 --> 00:44:35,949 . رويام اينه که شوهرم هنرمند باشه 372 00:44:40,469 --> 00:44:43,949 . همين ديگه 373 00:44:45,629 --> 00:44:49,669 و آخرين اما نه کم اهميت ترين ؛ . " کيم يون هي " 374 00:44:55,149 --> 00:45:01,469 سلام به همگي . . من سالِ دومِ " بهداشت خانواده " هستم ؛ . اسمم " کيم يون هيِ"ـه 375 00:45:01,789 --> 00:45:04,189 . از آشنايي با همگي خوشوقتم 376 00:45:04,669 --> 00:45:06,869 . ما هم از آشنايي باهات خوشوقتيم 377 00:45:08,069 --> 00:45:09,989 . خوشگله 378 00:45:10,189 --> 00:45:13,789 حالا اين فيلمي که حرفِشو ميزدي ؛ اسمش چيه ؟ 379 00:45:14,189 --> 00:45:16,989 ميخواستين باهمديگه برين تماشا ؟ 380 00:45:17,869 --> 00:45:20,509 . يه بار تصادفا همديگه رو ديديم 381 00:45:20,509 --> 00:45:24,389 همون موقع قرار گذاشتيم اگه يه بارديگه تو مسيرِ همديگه قرار . گرفتيم ؛ باهمديگه بريم فيلم " حکايت عشق " رو تماشا کنيم 382 00:45:24,709 --> 00:45:26,109 واقعا ؟ 383 00:45:26,109 --> 00:45:27,789 . . ام . . خب اينطور که نبود حالا که 384 00:45:27,789 --> 00:45:30,189 . متوجهم 385 00:45:30,189 --> 00:45:34,109 . منم دوست دارم اين فيلم " حکايت عشق " رو تماشا کنم 386 00:45:34,909 --> 00:45:37,909 . من يکي که اصلا و ابدا نميخوام همچين فيلميو تماشا کنم 387 00:45:37,909 --> 00:45:41,709 عشق يعني هيچ وقت اجازه ي . گفتن " ببخشيد ؛ معذرت ميخوام " رو نداري 388 00:45:41,709 --> 00:45:43,829 . من که اصلا عشقو نميفهمم 389 00:45:43,829 --> 00:45:45,229 . نميدونم چي بگم 390 00:45:47,109 --> 00:45:50,829 . آخه عشق ؛ از قلبِ آدم سرازير ميشه 391 00:45:50,829 --> 00:45:55,629 فکر کنم نيازي به زبون آوردن نباشه . بخاطر اينکه عاشق ؛ ميدونه تو قلبِ معشوقش چي ميگذره 392 00:46:00,829 --> 00:46:02,229 چيه ؟ 393 00:46:04,549 --> 00:46:07,429 . بنظرم حق با شما باشه 394 00:46:08,229 --> 00:46:10,229 يعني تحت تاثير حرفي که زدم قرار گرفتين ؟ 395 00:46:10,229 --> 00:46:14,029 چيه ؟ ببينم ؛ از همين حالا باهمديگه جور شدين ؟ 396 00:46:14,029 --> 00:46:17,549 ببينم ؛ يعني از حالا تصميم گرفتيم که کي ؛ با کي باشه ؟ 397 00:46:21,069 --> 00:46:23,669 . حالا انتخاب ميکنيم که کدوم دختر با کدوم پسر باشه 398 00:46:23,669 --> 00:46:25,669 . پسرا وسايلِشونو روي ميز گذاشتن 399 00:46:25,669 --> 00:46:28,549 . و خانم ها خيلي ساده بايد انتخابشون کنن 400 00:46:28,549 --> 00:46:29,749 . . اول از همه 401 00:46:29,749 --> 00:46:33,349 ! اين اين مالِ " ها"ـه ديگه . . درسته ؟ 402 00:46:33,869 --> 00:46:39,709 . به يکي قرض داده بودمش - آخه به کي ؟ - 403 00:46:44,069 --> 00:46:45,989 ! منم همين احساسو دارم 404 00:46:45,989 --> 00:46:48,669 . اولين زوج " چانگ مو " و " اين سوک " هستن 405 00:46:48,669 --> 00:46:50,389 ! آخه اين چه شانسيه ؟ 406 00:46:50,389 --> 00:46:53,389 يعني ديگه قطعي شد رفت ؟ 407 00:46:53,389 --> 00:46:54,989 ! مثل کابوسه 408 00:46:54,989 --> 00:46:56,869 ! هي ! صداتو ميشنوم ها 409 00:46:57,989 --> 00:47:01,109 ! نفر بعدي . . " يون هيِ"ـه 410 00:47:03,389 --> 00:47:04,589 . . من 411 00:47:29,629 --> 00:47:33,709 ! مالِ منه . فکر کنم واقعا سرنوشتمون اينه که باهمديگه باشيم 412 00:47:47,229 --> 00:47:50,749 دوستم چي از اون دختر ميدونه ؟ 413 00:47:51,749 --> 00:47:59,549 . . از ساعت کوکي و گل هاي مگنولياي سفيد کوچک خوشش مياد 414 00:47:59,829 --> 00:48:02,669 . " همينطور از آهنگ هاي "فرانتز شوبرت . . 415 00:48:03,269 --> 00:48:08,269 . همينطور دختري بود که دوستم بهش علاقمند بود 416 00:48:14,549 --> 00:48:18,549 . اون روزا ؛ بخاطر اون دختر خوشحال بودم 417 00:48:19,789 --> 00:48:23,469 . تشکر . اينا گل هاي مورد علاقه ام هستن 418 00:48:23,789 --> 00:48:27,389 . همينطور اون دختر ؛ اسباب ناراحتيمو هم فراهم کرده بود 419 00:48:36,189 --> 00:48:38,269 گفتي " اين ها " از کي متنفره ؟ 420 00:48:38,269 --> 00:48:41,189 اين ها " ؛ پسري نيست که " . چندان اجتماعي باشه و با بقيه بيرون بره 421 00:48:41,189 --> 00:48:44,189 . تازه اگرم بيرون بياد ؛ زود برميگرده 422 00:48:44,189 --> 00:48:45,469 منظور ؟ 423 00:48:46,189 --> 00:48:51,189 بنظرت يکم از " يون هي " دوري نميکنه ؟ 424 00:48:51,189 --> 00:48:53,709 آخه چرا " اين ها " بايد از " يون هي " دوري کنه ؟ 425 00:48:53,709 --> 00:48:54,909 . نميدونم 426 00:48:56,989 --> 00:49:01,229 بنظرت فکر ميکنه " يون هي " بهش نظري چيزي داره ؟ 427 00:49:01,509 --> 00:49:03,229 چي ؟ 428 00:49:03,229 --> 00:49:08,829 بخاطر همينه که " اين ها " معذب بود . و از " يون هي " دوري ميکرد 429 00:49:08,829 --> 00:49:11,829 اينطور با عقل جور درمياد . . درسته ؟ 430 00:49:11,829 --> 00:49:13,309 چي ؟ 431 00:49:13,309 --> 00:49:15,509 . . همينطوره که من 432 00:49:18,029 --> 00:49:19,229 ! " يون هي " 433 00:49:26,029 --> 00:49:28,429 اين انار ترک برداشته ؛ پس ديگه بدردِشون نميخوره . . درسته ؟ 434 00:49:30,629 --> 00:49:33,829 . بنظرم تو " يون هي " رو بهتر از هرکس ديگه اي ميشناسي 435 00:49:35,829 --> 00:49:37,549 آخه چطور ميتونم ؟ 436 00:49:37,829 --> 00:49:40,069 . بنظرم ازت خوشش مياد 437 00:49:40,069 --> 00:49:41,829 . از تک تکِ چيزايي که گفتي خوشش اومد 438 00:49:42,469 --> 00:49:47,949 . از فيلم " حکايت عشق " خوشش اومد . همينطور عاشق مگنوليايِ سفيد بود 439 00:49:49,949 --> 00:49:51,149 . اينطورام که تو ميگي نيست 440 00:49:51,149 --> 00:49:53,749 ! اذيت نکن ديگه . يه چندتا راهنمايي بهم بکن 441 00:49:53,749 --> 00:49:57,229 ميترسم اگه نتونم تا موقع فستيوال بهش نزديک بشم . اونوقت ديگه رابطمون درحد دوستاي عادي باقي بمونه 442 00:50:04,989 --> 00:50:11,269 . سعي نکن حتما يه کار خاصي انجام بدي . فقط حقيقت قلبِتو بهش نشون بده 443 00:50:11,669 --> 00:50:13,869 آخه چطوري ؟ 444 00:50:15,189 --> 00:50:18,869 خب من از کجا بدونم ؟ . من که خاطرخواهش نشدم 445 00:50:19,589 --> 00:50:22,389 ببينم ؛ بابت چيزي از دستم عصباني هستي ؟ 446 00:50:31,589 --> 00:50:32,789 . دارم ميرم سرِ کلاس 447 00:50:33,909 --> 00:50:35,389 . باشه 448 00:50:40,309 --> 00:50:44,029 . نزديک بود بابت کِش رفتن اينا جونمو ازدست بدم 449 00:50:44,029 --> 00:50:45,829 . آخ جون . . سيب 450 00:50:47,909 --> 00:50:50,629 ! شنيدم بهترين و خوشمزه ترين سيب ؛ سيبِ دزديه 451 00:50:50,629 --> 00:50:52,029 يعني بايد يکي از اين سيب ها رو امتحان کنم ؟ 452 00:50:55,829 --> 00:50:57,229 کيه ؟ 453 00:50:57,229 --> 00:50:58,909 . بالاخره مُچِتو گرفتم 454 00:50:58,909 --> 00:51:01,429 چه مشکلي پيش اومده ؟ . واقعا دفعه ي اولمِه 455 00:51:02,029 --> 00:51:03,549 هي بچه ها . . حالا بايد کجا بريم ؟ 456 00:51:03,549 --> 00:51:05,629 . من که بايد برم سرِ کلاس 457 00:51:05,629 --> 00:51:07,549 تو چي " يون هي " ؟ - . منم بايد برم - 458 00:51:07,949 --> 00:51:09,629 . پس منم ميرم 459 00:51:11,749 --> 00:51:13,349 ! اه . . نه 460 00:51:24,269 --> 00:51:25,749 ! خانم 461 00:51:25,749 --> 00:51:26,869 ببينم مگه ميخواي گيربيفتي ؟ 462 00:51:26,869 --> 00:51:28,069 ! البته که نه 463 00:51:42,469 --> 00:51:44,149 ! نزديک بودا 464 00:51:44,149 --> 00:51:47,469 به اين جور چيزا که ميرسه . خيلي باهوش ميشي 465 00:51:47,469 --> 00:51:49,469 پس چرا واسه درس و دانشگاهت اينطوري هوش بخرج نميدي ؟ 466 00:51:49,469 --> 00:51:51,869 اگه گير بيفتم . بدجوري درگيري برام درست ميشه 467 00:51:53,189 --> 00:51:54,789 ! تاکسي 468 00:51:59,589 --> 00:52:01,189 دونگ ووک " چطوره ؟ " 469 00:52:01,709 --> 00:52:04,909 ميدوني که " دونگ ووک " ازت خوشش مياد ؛ درسته ؟ 470 00:52:05,709 --> 00:52:08,189 . البته نميخوام هيچ فشاري بهت وارد کنما 471 00:52:08,189 --> 00:52:11,589 . اما بنظرم خيلي تو عشقِش نسبت به تو جديِه 472 00:52:14,789 --> 00:52:19,109 . وقتي اون حرفا رو گفت واقعا خوشم اومد 473 00:52:20,109 --> 00:52:23,229 . " هموني که گفت " عشق از قلب فوران ميکنه 474 00:52:25,229 --> 00:52:27,909 . بخاطر همينم هست که آدم بابتش نبايد معذرت خواهي کنه 475 00:52:27,909 --> 00:52:30,709 مثل فيلم " حکايت عشق " ؟ 476 00:52:33,309 --> 00:52:38,509 بخاطر اين ازش خوشم اومد . که فکر کردم اون ازم خوشش مياد 477 00:52:39,149 --> 00:52:40,309 . خوبه 478 00:52:42,309 --> 00:52:46,229 آخه بعداز حرفي که " اين سوک " زد . يمقدار دِلنگران بودم 479 00:52:46,549 --> 00:52:47,829 چه حرفي ؟ 480 00:52:47,829 --> 00:52:53,629 هموني که واقعا يه رابطه اي . بين تو و " اين ها " وجود داره 481 00:52:55,349 --> 00:52:57,789 . . من 482 00:53:00,709 --> 00:53:02,749 ! خاطرخواهِ " اين ها " شدم . . 483 00:53:04,749 --> 00:53:06,149 ! اين يه رازِه ها 484 00:53:06,669 --> 00:53:08,949 . حتي " اين سوک " هم چيزي درباره اش نميدونه 485 00:53:12,069 --> 00:53:16,069 . . يه نقاشي بود که فقط تصويرِ همسرشو ميکِشيد 486 00:53:16,749 --> 00:53:20,269 مثل اون ؛ وقتي يکي از بچه ها از " اين ها " پرسيد . . . . که چرا " پرتره " نميکِشه 487 00:53:20,269 --> 00:53:22,789 اين ها " در جوابِش گفت که اونم دوست داره " . . . همون کارو بکنه و فقط پرتره ي همسرشو بکِشه 488 00:53:23,389 --> 00:53:27,469 پس نتيجه ميگيريم که " اين ها " فقط تصويرِ . کسيو که عاشقِشه رو رويِ بوم ميکِشه 489 00:53:29,269 --> 00:53:34,189 ميخوام کاري کنم ! که " اين ها " منو نقاشي کنه 490 00:54:00,629 --> 00:54:02,029 . پاهاتو عوض کن 491 00:54:10,509 --> 00:54:11,629 . دستاتو عوض کن 492 00:54:17,509 --> 00:54:19,229 . دفعه ي بعد درست کارتو انجام بده 493 00:54:22,549 --> 00:54:24,149 ببينم ؛ يعني فقط بخاطر پسر بودنم ؛ لختم کرد ؟ 494 00:54:24,149 --> 00:54:26,949 . به خدا قسم هيچ کار اشتباهي انجام ندادم 495 00:54:29,349 --> 00:54:30,789 . وايسا ببينم 496 00:54:30,789 --> 00:54:32,829 ببينم ؛ دستم انداختن ؟ 497 00:54:32,829 --> 00:54:37,229 ببخشيد ؛ واقعا جزو آداب و رسومِ هنريتونِه که آدم لُخت بشه و نقاشيشو بکِشيد ؟ 498 00:54:37,229 --> 00:54:38,429 . بله 499 00:54:39,269 --> 00:54:40,269 زن ها چي ؟ 500 00:54:40,269 --> 00:54:41,629 دُخترا رو هم لُخت ميکنيد ؟ 501 00:54:41,629 --> 00:54:43,949 ! البته . ناسلامتي اينجا کلاس نقاشي از روي مدلِ لُختيه ها 502 00:54:45,549 --> 00:54:46,829 واقعا ؟ 503 00:54:46,829 --> 00:54:48,749 . . پس ؛ سينه مينه و 504 00:54:48,749 --> 00:54:52,669 . . منظورم اينه که پس نقاشي هاي لُختي ميکِشين هان ؟ 505 00:54:53,549 --> 00:54:54,949 ! " اين ها " 506 00:54:54,949 --> 00:54:57,469 ! پس " اين ها " هم بايد چندتايي نقاشي لُختي کِشيده باشه 507 00:54:58,269 --> 00:55:00,469 اونوقت به من نشونشون نداده ؟ 508 00:55:18,389 --> 00:55:20,909 ببينم ؛ اين " يون هي " نيست ؟ 509 00:55:22,389 --> 00:55:24,989 چرا " اين ها " بايد . . . ؟ 510 00:55:29,589 --> 00:55:30,589 ببينم ؛ تو عصباني اي چيزي هستي ؟ 511 00:55:32,589 --> 00:55:33,789 چرا بايد باشم ؟ 512 00:55:34,309 --> 00:55:37,789 . خيلي خب . اين حرفت ديگه قلبمو به درد آورد 513 00:55:37,789 --> 00:55:39,909 . بايد هرچي تو قلبم بودو بيرون ميريختم 514 00:55:39,909 --> 00:55:41,829 بخاطر همين ناراحتي . . درسته ؟ 515 00:55:42,309 --> 00:55:43,989 . از اين ناراحتي که ممکنه يه روزي قلب اون دخترو بشکنم 516 00:55:45,629 --> 00:55:47,229 . اينطوريا که تو ميگي نيست 517 00:55:47,229 --> 00:55:48,709 ! اتفاقا همينطورم هست 518 00:55:48,709 --> 00:55:50,109 . من همه چيو ميدونم 519 00:55:51,509 --> 00:55:55,229 . تو از ديدم نسبت به دخترا خوشت نمياد 520 00:55:56,509 --> 00:55:59,629 . اما ايندفعه ديگه جديِ جديم 521 00:55:59,629 --> 00:56:02,229 ! واقعا ميگم . باور کن 522 00:56:03,429 --> 00:56:07,149 راستي اون دختره چي شد ؟ 523 00:56:08,629 --> 00:56:12,549 . " همون " دختر سه ثانيه اي دوباره پيش اومد که ببينيش ؟ 524 00:56:14,229 --> 00:56:17,349 . ديگه بيخيالش شدم 525 00:56:18,029 --> 00:56:19,109 چي ؟ 526 00:56:19,109 --> 00:56:23,149 . آخه يه پسر ديگه بجز من تو زندگيشِه 527 00:56:23,149 --> 00:56:25,949 چي ؟ يعني به همين راحتي ميخواي تسليم بشي ؟ 528 00:56:25,949 --> 00:56:27,669 بدون اينکه يه ذره هم براش بجنگي ؟ 529 00:56:28,149 --> 00:56:32,149 نتونستم ؛ . و همچين قصديو هم ندارم 530 00:56:36,349 --> 00:56:40,269 تو آدمي هستي که ميتوني . درباره ي عاشق بودنت روراست باشي 531 00:56:43,869 --> 00:56:45,269 . واقعا بهت حسوديم ميشه 532 00:56:48,789 --> 00:56:50,989 هي . . اين حرفي که گفتي چه معني اي داره ؟ 533 00:56:50,989 --> 00:56:51,989 ! " اين ها " 534 00:56:55,589 --> 00:56:57,869 ! دوباره خريد رفتيد ؟ 535 00:57:01,789 --> 00:57:03,589 . هوا خوبه ها 536 00:57:03,589 --> 00:57:05,309 بنظرتون چهارتايي بايد جايي بريم ؟ 537 00:57:05,309 --> 00:57:07,309 ! آره ميگي کجا بريم ؟ 538 00:57:07,309 --> 00:57:09,309 . فقط دنبالم بياين 539 00:57:10,309 --> 00:57:13,189 . من بايد برم 540 00:57:13,189 --> 00:57:14,709 . شما سه تا بايد برين 541 00:57:16,709 --> 00:57:18,909 ! " اين ها " . پس واقعيت داره 542 00:57:19,509 --> 00:57:20,709 چي ؟ 543 00:57:21,629 --> 00:57:24,709 اين که بودن کنار " يون هي " برات سخت و ناگواره ؟ 544 00:57:28,229 --> 00:57:29,629 . " هي جونگ " 545 00:57:30,429 --> 00:57:32,229 منظورت چيه ؟ 546 00:57:32,229 --> 00:57:37,629 اين سوک " بهم گفت که " اين ها " وقتي " . پايِ " يون هي " وسط باشه ؛ با بقيه بيرون نميره 547 00:57:37,629 --> 00:57:39,309 . مثل اينکه ميخواد ازش دوري کنه 548 00:57:39,309 --> 00:57:41,549 ! غيرممکنه 549 00:57:41,549 --> 00:57:43,749 آخه چه دليلي داره که " اين ها " ؛ از " يون هي " دوري کنه ؟ 550 00:57:43,749 --> 00:57:45,229 درسته ؟ 551 00:57:49,549 --> 00:57:54,749 . منم بايد برم سرِ کلاس 552 00:57:54,749 --> 00:57:57,629 . ديگه بايد راه بيفتم . خدانگهدار همگي 553 00:58:00,069 --> 00:58:02,749 آخه چرا همچين حرفي زدي ؟ 554 00:58:06,869 --> 00:58:10,549 ببينم ؛ تو واقعا کنار اون دختره معذبي ؟ 555 00:58:11,669 --> 00:58:13,469 آخه چرا بايد باشم ؟ 556 00:58:13,869 --> 00:58:17,469 همونطور که " دونگ ووک " ازش خوشش مياد . منم نه مشکلي باهاش دارم و نه دليلي براي ناراحتي 557 00:58:29,789 --> 00:58:36,589 . احساس کردم که ديگه نميتونم به اين عشق ادامه بدم 558 00:59:05,429 --> 00:59:07,029 چترِتو نياوردي ؟ 559 00:59:08,829 --> 00:59:10,909 . اشکال نداره 560 00:59:10,909 --> 00:59:15,229 . منتظرم دوستمَم . ميتونم همراهِ اون برم 561 00:59:16,109 --> 00:59:17,629 . باشه 562 00:59:34,429 --> 00:59:38,029 . منتظر دوستِت نمون . برو 563 00:59:49,469 --> 00:59:51,069 چرا اين روزا ديگه با ماها بيرون نميري ؟ 564 00:59:53,349 --> 00:59:55,149 . همگي دِلتنگِت شديم 565 00:59:58,269 --> 01:00:03,269 . . من 566 01:00:03,269 --> 01:00:08,589 . . اگه بخاطر من با دوستات نميگردي 567 01:00:08,589 --> 01:00:12,389 اگه اونطوريه . . فکر کردم بهتره . . . که ازتون فاصله بگيرم 568 01:00:13,469 --> 01:00:15,469 کي همچين حرفي زده ؟ 569 01:00:15,469 --> 01:00:17,469 . فقط يه مقدار سرَم شلوغ بود 570 01:00:19,789 --> 01:00:25,389 بخاطر همينه که بيرون نميومدي ؟ 571 01:00:28,309 --> 01:00:30,109 . لازم نيست اينکارو بکني 572 01:00:30,109 --> 01:00:33,589 آخه چرا بايد نگرانت باشم ؟ 573 01:00:35,989 --> 01:00:40,349 خيلي خوبه که تو و " دونگ ووک " ؛ دارين رويِ . رابطتون کار ميکنين و همه چي براتون خوب پيش ميره 574 01:00:42,109 --> 01:00:47,309 . من و " دونگ ووک " هنوز قرار نميذاريم 575 01:00:51,709 --> 01:00:53,629 . پس حرفمو اصلاح ميکنم 576 01:00:55,509 --> 01:00:57,709 . اميدوارم رابطتون جواب بده و به يه جايي برسه 577 01:00:58,909 --> 01:01:03,029 . بيا ما دوتا هم باهمديگه دوست باشيم 578 01:01:10,349 --> 01:01:12,549 . بيا فستيوال 579 01:01:14,549 --> 01:01:16,149 . اونجا ميبينمت 580 01:01:54,469 --> 01:01:57,389 . فکر کردم عشقي که نسبت بهش دارم ميتونه عوض بشه 581 01:02:06,909 --> 01:02:08,189 . . با خودم گفتم اگه من تغيير کنم 582 01:02:09,509 --> 01:02:18,149 . امکانش هست که باهمديگه کنار بيايم . . 583 01:02:54,829 --> 01:02:58,549 ببينم ؛ " يون هي " چه تفاوتي با بقيه ي دخترايي که باهاشون قرار گذاشتي داره ؟ 584 01:02:58,549 --> 01:03:00,229 ! تيرو بنداز 585 01:03:00,149 --> 01:03:01,869 . شب فوق العاده ايه 586 01:03:01,869 --> 01:03:03,069 . ميخوام راحت همه چيو بهش بگم 587 01:03:03,069 --> 01:03:05,789 . . اگه بخاطر اينکه ميترسي قلبِت جريحه دار بشه 588 01:03:05,789 --> 01:03:08,549 عشقِتو به کسي که دوستِش داري ابراز نميکني ؛ . . . اين فقط يه بهانه اس و نه چيز ديگه اي 589 01:03:07,669 --> 01:03:09,749 وقت داري ؟ 590 01:03:09,749 --> 01:03:12,349 . به کمکت احتياج دارم 591 01:03:13,069 --> 01:03:14,669 . بيا بريم بيرون 592 01:03:14,669 --> 01:03:17,669 اين ها " فقط بايد تصوير کسيو که " عاشقشه رو بکِشه ؛ درسته ؟ 593 01:03:18,469 --> 01:03:20,869 . اون نقاشي ها ؛ هيچ معني خاصي ندارن 594 01:03:20,869 --> 01:03:23,389 . اونا فقط برام چندتا منظره ي ساده ان 595 01:03:28,389 --> 01:03:33,389 ترجمه شده توسطِ -= D & X =-