1
00:00:01,720 --> 00:00:06,020
مترجمين آريايي با افتخار تقديم ميکند
2
00:00:07,720 --> 00:00:12,020
مترجمين آريايي برترين سايت دانلود زيرنويس فارسي فيلم و سريال کره اي
3
00:00:13,720 --> 00:00:16,020
-= روياي پادشاه =-
4
00:00:18,240 --> 00:00:21,310
-= هوانگسانبول =-
5
00:00:21,310 --> 00:00:24,600
نزدیک به 130 هزار سرباز تانگ به فرماندهی دینگفانگ
6
00:00:25,550 --> 00:00:31,310
از طریق گیبلپو و از بيتگانگ به طرف سابیسئونگ پیشروی می کنن
7
00:00:31,310 --> 00:00:36,640
ارتش 50 هزار نفری شیلا هم به فرماندهی یوشین و ولیعهد
8
00:00:36,640 --> 00:00:43,680
از طریق تانهیون و هوانگسانبول رد میشن تا به ارتش تانگ ملحق بشن
و به باكجه حمله كنن
9
00:00:44,330 --> 00:00:47,720
بيتگانگ مسیر باریکیه اما میانبر هم هست
10
00:00:47,720 --> 00:00:51,900
قلعه های این اطراف خودشون رو برای مقابله
با ارتش تانگ آماده می کنن
11
00:00:51,900 --> 00:00:56,900
گیبک با ارتش شیلا روبرو میشه ، اون قدرت زیادی داره
12
00:00:57,350 --> 00:01:02,520
ممکنه تعداد ما از اونا بیشتر باشه و امپراطور باکجه
هم حمایت مردم رو از دست داده باشه
13
00:01:02,520 --> 00:01:05,260
اما باید حواسمون رو جمع کنیم
14
00:01:06,520 --> 00:01:10,260
:مترجم
محمد
15
00:01:11,520 --> 00:01:14,260
:ويرايش
مجتبي
16
00:01:15,520 --> 00:01:18,260
مترجمين آريايي
www.aryan-translators.pro
17
00:01:19,670 --> 00:01:22,190
-= هوانگسانبول ، اردوگاه ارتش باکجه =-
18
00:01:23,670 --> 00:01:29,190
مترجمين آريايي
www.aryan-translators.pro
19
00:01:30,360 --> 00:01:33,040
ای خدای زمین و آسمانها
20
00:01:33,350 --> 00:01:45,650
من و 5 هزار سرباز وفادار باکجه از خانواده سلطنتی
و مردم باکجه محافظت می کنیم
21
00:01:46,380 --> 00:01:52,900
سربازای ما با وجود تعداد کم، ارتش بزرگ دشمن رو شکست خواهند داد
22
00:01:53,390 --> 00:02:06,400
لطفاً به ما کمک کنین دشمن رو شکست بدیم
23
00:02:17,840 --> 00:02:22,620
سربازای وفادار باکجه
24
00:02:23,540 --> 00:02:31,420
امپراطور گوجیان تونست با 5 هزار سرباز
ارتش 700 هزار نفری ووئه رو شکست بده
25
00:02:32,060 --> 00:02:39,160
من قسم میخورم دشمن رو شکست بدم
26
00:02:40,690 --> 00:02:48,480
وفاداری شما می تونه جلوی پیشروی دشمن رو بگیره
27
00:02:48,870 --> 00:02:53,410
و شجاعت شما قلب دشمن رو شکاف میده
28
00:02:53,980 --> 00:03:04,470
و پیروزی شما برای همیشه تو تاریخ ثبت خواهد شد
29
00:03:05,020 --> 00:03:17,750
فداکاری شما باعث افتخار سه پادشاهی خواهد بود
30
00:04:16,200 --> 00:04:19,070
گیبک تو هوانگسانبول اردو زده
31
00:04:19,070 --> 00:04:20,860
هوانگسانبول؟
32
00:04:21,160 --> 00:04:27,910
پس اون با افرادش اينجا کمین نکرده
33
00:04:28,610 --> 00:04:31,690
دایی،خیلی تاخیر کردیم
34
00:04:31,690 --> 00:04:35,680
باید زودتر به هوانگسانبول برسیم
35
00:04:39,610 --> 00:04:41,780
-= هوانگسانبول ، اردوگاه شیلا =-
36
00:04:44,610 --> 00:04:47,670
اگر از اینجا رد بشیم به راحتی سابیسئونگ رو بدست میاریم
37
00:04:47,670 --> 00:04:53,320
نباید بیشتر از این صبر کنیم
اجازه بدید زودتر آماده حمله بشیم
38
00:04:53,320 --> 00:04:59,370
فرمانده ، باید قبل از اینکه ارتش باکجه آماده بشه
به اونا حمله کنیم
39
00:04:59,370 --> 00:05:05,580
بعد از بررسی اوضاع دشمن تصمیم می گیرم
40
00:05:05,580 --> 00:05:09,280
برای چی تردید دارید؟
41
00:05:09,280 --> 00:05:14,190
تعداد ما ده برابر اوناست ، از چی باید بترسیم
42
00:05:14,530 --> 00:05:20,490
گیبک همسر و فرزندانش رو کشته
43
00:05:21,080 --> 00:05:28,970
اونا روحیه بالایی دارن ، مهم نیست تعداد ما چند برابر اونا باشه
44
00:05:28,970 --> 00:05:32,190
اونا کاملاً آماده نبرد هستن
45
00:05:32,190 --> 00:05:36,710
اگر الان به اونا حمله کنیم تلفات زیادی میدیم
46
00:05:36,710 --> 00:05:44,290
اگر صبر کنیم نمی تونیم به موقع به سابیسئونگ برسیم
47
00:05:44,290 --> 00:05:46,630
اگر ارتش شیلا دیر برسه
48
00:05:46,630 --> 00:05:54,450
اونوقت سو دینگفان سعی می کنه فرماندهی
ارتش متحد رو بدست بگیره
49
00:05:54,450 --> 00:05:56,550
دستور بدید به اونا حمله کنیم
50
00:05:56,900 --> 00:06:03,490
هنوز نمی دونی عجله کردن تو جنگ باعث شکست میشه؟
51
00:06:04,360 --> 00:06:11,160
تا زمانی که نفهمیم گیبک چه نقشه ای داره
52
00:06:11,160 --> 00:06:14,200
نمی تونیم حمله کنیم
53
00:06:15,090 --> 00:06:21,680
تصمیم نگرفتن به موقع ژنرال می تونه باعث شکست ارتش بشه
54
00:06:22,710 --> 00:06:29,440
اگر شما قصد حمله ندارید ، خودم فرماندهی رو به
عهده می گیرم و حمله می کنم
55
00:06:31,710 --> 00:06:36,100
کسی هست که با ولیعهد موافق باشه؟
56
00:06:36,100 --> 00:06:39,950
به نظر میاد ایشون درست میگن
57
00:06:43,110 --> 00:06:51,410
اگر شکست خوردیم من مسئولیتش رو به عهده می گیرم
دستور حمله بدید
58
00:07:06,540 --> 00:07:13,140
اعلیحضرت خیلی دوست داره تو جنگ پیروز بشی
59
00:07:13,660 --> 00:07:17,490
نباید ایشون رو نا امید کنی
60
00:07:18,420 --> 00:07:23,450
من ارتش شیلا رو نابود می کنم
61
00:07:23,770 --> 00:07:25,940
نگران نباش
62
00:07:37,690 --> 00:07:40,460
به نظر میرسه ارتش شیلا ميخواد حمله كنه
63
00:08:01,520 --> 00:08:06,110
من ولیعهد شیلام هستم
اسمم بئوپمینِ
64
00:08:06,940 --> 00:08:16,610
من به دستور پادشاه شیلا میخوام
باکجه رو فتح کنم و مردم سه پادشاهی رو
65
00:08:17,240 --> 00:08:22,230
از ظلم و ستم پادشاه باکجه نجات بدم
66
00:08:22,960 --> 00:08:25,840
سربازای باکجه
67
00:08:26,360 --> 00:08:29,350
شمشیر هاتون رو کنار بذارید و راه رو باز کنید
68
00:08:29,980 --> 00:08:36,700
اگر شما برای متحد کرده سه پادشاهی به ما کمک کنید
69
00:08:37,020 --> 00:08:42,110
امپراطور شیلا به شما پاداش خوبی میدن
70
00:08:44,130 --> 00:08:50,440
سربازای وفادار باکجه هرگز امپراطور شیلا رو بخاطر
71
00:08:50,440 --> 00:08:58,330
خدمت به تانگ و حمله به باکجه نخواهند بخشید
72
00:08:59,460 --> 00:09:04,190
حمله کنید
73
00:09:47,760 --> 00:09:49,990
عقب نشینی کنید
74
00:09:52,440 --> 00:09:54,800
سربازای دشمن دارن عقب نشینی می کنن
75
00:09:59,960 --> 00:10:02,650
اجازه ندید فرار کنن،برید دنبالشون
76
00:10:02,650 --> 00:10:04,380
برید دنبالشون
77
00:10:41,580 --> 00:10:43,730
همه شون رو بکشید
78
00:10:54,620 --> 00:10:58,390
دروازه رو بشکنید و اونا رو نجات بدید
79
00:11:09,470 --> 00:11:12,350
سرورم ، این یه تله ست باید عقب نشینی کنیم
80
00:11:12,350 --> 00:11:15,500
نمی تونم سربازا رو تنها بذارم و عقب نشینی کنم
81
00:11:15,500 --> 00:11:20,900
اگر عقب نشینی نکنیم همگی اینجا کشته میشیم
82
00:11:47,340 --> 00:11:53,020
من به حرف شما گوش نکردم و به دشمن حمله کردم
83
00:11:53,020 --> 00:12:00,590
حدود 500 سوراه نظام و سرباز رو از دست دادم
84
00:12:02,090 --> 00:12:07,190
تصمیم اشتباه من باعث شد روحیه افراد پایین بیاد
85
00:12:07,850 --> 00:12:12,580
من لیاقت فرماندهی ارتش رو ندارم
86
00:12:13,030 --> 00:12:21,300
بخاطر اینکه مضطرب بودم تصمیم اشتباهی گرفتم
87
00:12:23,640 --> 00:12:31,430
هر دلیلی هم بیارم افراد کشته شده دیگه زنده نمیشن
88
00:12:31,760 --> 00:12:35,330
گناه بزرگی مرتکب شدم
89
00:12:42,500 --> 00:12:49,220
هر مجازاتی برام در نظر گرفته بشه می پذیرم
90
00:12:49,590 --> 00:12:57,140
حتی اگه مجازاتم اعدام باشه هیچ اعتراضی ندارم
91
00:12:57,140 --> 00:12:58,970
ولیعهد
92
00:13:02,670 --> 00:13:07,310
تو جنگ همیشه پیروزی و شکست وجود داره
93
00:13:07,310 --> 00:13:12,170
تو با تمام وجود بخاطر اشتباهت پشیمون هستی
94
00:13:12,170 --> 00:13:16,730
چطور می تونم تو رو مجازات کنم
95
00:13:19,670 --> 00:13:21,500
بلند شو
96
00:13:28,080 --> 00:13:33,670
امیدورام درس خوبی از این شکست بگیری
97
00:13:35,140 --> 00:13:42,990
این شکست رو به خاطر بسپار و وقتی که به سلطنت رسیدی محتاطانه تر عمل كن
98
00:13:43,430 --> 00:13:48,060
اینطوری می تونی از مردم و سربازا بهتر محافظت کنی
99
00:13:48,770 --> 00:13:55,580
اونایی که امروز کشته شدن هم همین رو میخوان
100
00:13:56,250 --> 00:14:04,270
هرگز این شکست رو فراموش نمی کنم
101
00:14:10,010 --> 00:14:14,550
کیم یوشین تا حالا هرگز شکست نخورده بود
102
00:14:14,980 --> 00:14:20,270
نشون دادی که بهترین ژنرال سه پادشاهی هستی
103
00:14:20,730 --> 00:14:24,900
بیشتر مقامات از شهرت کیم یوشین ترسیده بودن
104
00:14:24,900 --> 00:14:28,180
اما تو این ترس رو از بین بردی
105
00:14:28,180 --> 00:14:30,820
درسته
106
00:14:31,950 --> 00:14:37,800
روحیه ارتش شیلا بخاطر این شکست پایین اومده
107
00:14:39,490 --> 00:14:42,380
هنوز کاملاً دشمن رو شکست ندادیم
108
00:14:43,090 --> 00:14:48,030
تازه اول یه راه سخت هستیم
109
00:14:48,030 --> 00:14:51,850
همینطور منتظر نباشید
110
00:14:52,490 --> 00:14:56,640
سعی کنید دستورات سلطنتی رو به خوبی اجرا کنید
111
00:14:59,660 --> 00:15:03,760
گیبک تو شیوه های جنگی مهارت زیادی داره
112
00:15:03,760 --> 00:15:09,020
چرا بجای کمین کردن در تانهيون، تو هوانگسانبول اردو زده؟
113
00:15:09,020 --> 00:15:14,340
اون حتماً میدونسته ما از کمین اونا خبر داریم
114
00:15:14,340 --> 00:15:17,860
به این دلیل که
115
00:15:17,860 --> 00:15:19,880
چی؟
116
00:15:19,880 --> 00:15:26,990
اونجا یه دشت وسیعه که با کوههای بلند احاطه شده
117
00:15:26,990 --> 00:15:32,360
اگر بخوایم به سابیسئونگ برسیم باید از اونا رد بشیم
118
00:15:32,360 --> 00:15:36,270
اگر ارتش باکجه بخواد به ما حمله کنه
119
00:15:36,270 --> 00:15:44,260
می تونن با دسته های کوچیک از جهات مختلف به ما حمله کنن
120
00:15:44,260 --> 00:15:50,770
یعنی گیبک با این روش ما رو فریب داده؟
121
00:15:50,770 --> 00:15:52,540
این احتمال هست
122
00:15:52,540 --> 00:15:56,360
به افراد بگو حواسشون به تمام نقاط باشه
123
00:15:57,250 --> 00:15:58,940
فرمانده
124
00:16:00,200 --> 00:16:03,910
ارتش باکجه به جناح چبِ اردوگاه حمله کرده
125
00:16:03,910 --> 00:16:05,300
چی؟
126
00:16:22,470 --> 00:16:27,450
تعدادشون کمِ ، بزنید
127
00:16:28,430 --> 00:16:30,840
به اردوگاه بر می گردیم
128
00:16:34,680 --> 00:16:37,000
ژنرال ، مراقب باشید
129
00:16:52,060 --> 00:16:53,490
فرمانده
130
00:16:55,810 --> 00:16:58,460
زودتر آتیش رو خاموش کنید
131
00:16:58,460 --> 00:16:59,880
اطاعت
132
00:16:59,880 --> 00:17:01,150
زود باشید
133
00:17:03,580 --> 00:17:05,890
چطور این اتفاق افتاد؟
134
00:17:06,990 --> 00:17:11,330
اونا روبروی ما اردو زدن چطور از پشت سر به ما حمله کردن؟
135
00:17:11,330 --> 00:17:17,300
به همین دلیله که اونا اینجا اردو زدن
136
00:17:32,500 --> 00:17:34,710
فردا شب دوباره به اونا حمله می کنیم
137
00:17:34,710 --> 00:17:39,740
بذارید سربازا خوب استراحت کنن
و اسب ها رو بخوبی آماده کنید
138
00:17:40,420 --> 00:17:42,430
اطاعت
139
00:17:59,780 --> 00:18:01,980
بیایید کمی نوشیدنی بخوریم
140
00:18:01,980 --> 00:18:04,580
برگشتی
منتظرت بودم
141
00:18:04,580 --> 00:18:08,750
باید بخاطر این پیروزی جشن بگیریم
142
00:18:10,770 --> 00:18:15,140
تبریک میگم
بفرمایید
143
00:18:17,890 --> 00:18:22,690
سرنوشت کشور به این جنگ بستگی داره
144
00:18:22,690 --> 00:18:24,680
برای چی گیسانگ آوردید اینجا؟
145
00:18:24,680 --> 00:18:31,210
این بخاطر جشنیه که برای پیروزی گرفتیم
146
00:18:36,700 --> 00:18:42,350
من شاهزاده باکجه هستم ، چرا به من ایراد میگیری؟
147
00:18:42,350 --> 00:18:45,980
ما برای جشن گرفتن به اینجا نیومدیم
148
00:18:45,980 --> 00:18:49,390
برای پیروز شدن به اینجا اومدیم
149
00:18:49,390 --> 00:18:55,480
چرا با یه پیروزی کوچیک جشن می گیرید؟
میخواید این باعث شکستمون بشه؟
150
00:18:55,480 --> 00:18:57,580
چی؟
151
00:18:57,580 --> 00:19:06,150
باکجه پیروزی های زیادی مقابل شیلا بدست آوره
اما هنوز هم سابیسئونگ تو خطره
152
00:19:06,150 --> 00:19:08,680
میدونید دلیلش چیه؟
153
00:19:08,680 --> 00:19:18,000
برای اینکه مردم با یه پیروزی کوچیک جشن
میگیرن و همه چیز رو فراموش می کنن
154
00:19:21,390 --> 00:19:24,550
از این به بعد خوردن شراب تو اردوگاه ممنوعه
155
00:19:25,560 --> 00:19:30,190
هرکس که بخواد از دستور سرپیچی کنه
156
00:19:30,190 --> 00:19:35,630
با اون طبق قوانین نظامی برخورد میشه
157
00:19:36,390 --> 00:19:38,090
گیبک
158
00:19:38,440 --> 00:19:42,890
چطور جرات می کنی به من دستور بدی؟ من شاهزاده باکجه هستم
159
00:19:44,780 --> 00:19:50,780
ممکنه من مقامم از شما پایین تر باشه
160
00:19:51,420 --> 00:19:55,050
اما اعلیحضرت من رو به عنوان فرمانده ارتش انتخاب کردن
161
00:19:56,060 --> 00:20:01,600
هر کسی رو که از دستور سرپیچی کنه می کشم
162
00:20:02,620 --> 00:20:09,020
برام مهم نیست که اون فرد شاهزاده باشه یا شخص دیگه
اینو یادتون باشه
163
00:20:16,910 --> 00:20:21,180
شاهزاده ، حالتون خوبه؟
164
00:20:24,310 --> 00:20:29,540
گیبک ، چطور جرات کردی منو تحقیر کنی؟
165
00:20:29,540 --> 00:20:35,390
وقتی به سابیسئونگ برگردیم حسابت رو میرسم
166
00:20:39,580 --> 00:20:41,930
-= قصر گوگوریو =-
167
00:20:44,740 --> 00:20:48,260
من ارتش رو فرستادم تا
168
00:20:48,260 --> 00:20:55,460
پادشاه باکجه رو که باعث این همه آشوب شده بکشم
169
00:20:55,880 --> 00:21:05,000
اگر گوگوریو برای کمک به باکجه سرباز بفرسته
اینکار رو به عنوان اختلال در هدفم تلقی می کنم
170
00:21:05,000 --> 00:21:10,280
اونوقت ارتش رو به لیودانگ می فرستم
تا به گوگوریو حمله کنه
171
00:21:11,810 --> 00:21:18,510
امیدوارم گوگوریو هدف ما رو درک کنه
و کار اشتباهی انجام نده
172
00:21:22,730 --> 00:21:30,750
چطور جرات می کنی به گوگوریو توهین کنی؟
173
00:21:30,750 --> 00:21:36,560
اگه ما نیروی کمکی به باکجه بفرستیم اون به ما حمله می کنه
174
00:21:36,560 --> 00:21:37,910
باید چیکار کنیم
175
00:21:37,910 --> 00:21:44,910
نباید اجازه بدید تهدید اونا اثری داشته باشه
176
00:21:45,990 --> 00:21:56,530
تانگ میخواد باکجه رو بدست بیاره و بعد به گوگوریو حمله کنه
177
00:21:56,870 --> 00:22:08,030
باید هر چه زودتر برای باکجه نیروی کمکی بفرستیم
178
00:22:08,030 --> 00:22:12,470
ارتش تانگ و شیلا دارن به طرف سابیسئونگ پیشروی می کنن
179
00:22:12,990 --> 00:22:17,850
معلوم نیست باکجه بتونه از خوش دفاع کنه یا نه
180
00:22:18,560 --> 00:22:24,550
باکجه گیبک و سربازای ماهری داره
181
00:22:24,550 --> 00:22:31,830
تا موقعی که برای اونا نیروی کمکی بفرستیم دووم میارن
182
00:22:32,530 --> 00:22:37,740
بعد از شکست دادن ارتش شیلا و تانگ
183
00:22:37,740 --> 00:22:45,750
به شیلا حمله می کنم و چونچو رو مجبور می کنم تاوان کارش رو پس بده
184
00:22:45,750 --> 00:22:49,760
شیلا رو نابود می کنم
185
00:22:49,760 --> 00:23:00,910
کیم چونچو تاوان اتحاد با تانگ برای اتحاد سه پادشاهی رو میده
186
00:23:03,030 --> 00:23:06,940
سربازای ما تو هوانگسانبول شکست خوردن؟
187
00:23:06,940 --> 00:23:09,460
الان اوضاعشون چطوره؟
188
00:23:09,460 --> 00:23:13,470
اونا وضعیت خوبی ندارن
189
00:23:13,850 --> 00:23:18,510
اما با وجود فرمانده و ولیعهد می تونن باکجه رو شکست بدن
190
00:23:18,510 --> 00:23:25,050
و به سابیسئونگ پیشروی کنن
191
00:23:25,850 --> 00:23:27,800
اعلیحضرت
192
00:23:30,210 --> 00:23:33,370
غذاتون رو آوردیم
193
00:23:45,780 --> 00:23:47,700
بر گردونید
194
00:23:48,260 --> 00:23:51,170
برای چی؟
195
00:23:51,170 --> 00:23:54,560
من ارتش رو به باکجه فرستادم
196
00:23:54,560 --> 00:24:00,380
تا جنگ سه پادشاهی تموم بشه و مردم در آرامش زندگی کنن
197
00:24:00,380 --> 00:24:05,010
سربازای ما برنجِ خام میخورن و تو هوای سرد می خوابن
198
00:24:05,010 --> 00:24:09,490
اونوقت من چطور می تونم همچین غذایی بخورم
199
00:24:09,490 --> 00:24:15,840
تا زمانی که به هدفم برسم من هم مثل اونا غذا میخورم
200
00:24:15,840 --> 00:24:17,750
غذا ها رو برگردونید
201
00:24:17,750 --> 00:24:23,410
اعلیحضرت شما باید به فکر سلامتیتون باشید
202
00:24:23,410 --> 00:24:26,020
لطفاً تجدید نظر کنید
203
00:24:26,020 --> 00:24:27,930
درسته
204
00:24:27,930 --> 00:24:31,140
لطفاً تجدید نظر کنید
205
00:24:31,140 --> 00:24:33,430
میدونم که شما بخاطر وفاداریتون این حرف رو میزنید
206
00:24:33,430 --> 00:24:36,940
اما تا زمانی که سه پادشاهی متحد نشه و
207
00:24:36,940 --> 00:24:40,180
مردم بجای استفاده از شمشیر از وسایل کشاورزی استفاده کنن
208
00:24:40,180 --> 00:24:47,700
و با زیاد شدن محصولشون از غذاهای خوب نخورن
من لب به این غذا نمیزنم
209
00:25:00,630 --> 00:25:03,930
به مداوای افراد ادامه بدید
210
00:25:06,730 --> 00:25:11,540
علت این بیماری واگیر دار رو در گومدالسونگ پیدا کردید؟
211
00:25:11,540 --> 00:25:17,400
چاههای آب بوی بدی داشتن
گفتم در موردش بیشتر تحقیق کنن
212
00:25:17,400 --> 00:25:21,890
تمام چاههای قلعه پر از موشهای مرده بود
213
00:25:21,890 --> 00:25:24,880
چی؟ کی همچین کاری کرده؟
214
00:25:24,880 --> 00:25:31,610
فکر کنم کار جاسوس های گوگوریو باشه
تا با اینکار روحیه ما رو خراب کنن
215
00:25:31,610 --> 00:25:34,520
تا نتونیم به باکجه حمله کنیم
216
00:25:35,420 --> 00:25:37,360
امنیت و سلامتی سربازا خیلی مهمِ
217
00:25:37,360 --> 00:25:42,710
همه باید آب جوشونده بخورت تا دیگه کسی بیمار نشه
218
00:25:44,590 --> 00:25:47,840
مادر مادر
219
00:25:58,520 --> 00:26:00,000
مادر
220
00:26:01,940 --> 00:26:03,320
مادر
221
00:26:04,300 --> 00:26:10,550
من تو رو به مادرت بر می گردونم
222
00:26:18,930 --> 00:26:21,560
اعلیحضرت -
حالتون خوبه؟ -
223
00:26:24,540 --> 00:26:26,650
خوبم
224
00:26:28,120 --> 00:26:29,810
اعلیحضرت -
اعلیحضرت -
225
00:26:29,810 --> 00:26:30,940
چی شده؟
226
00:26:30,940 --> 00:26:32,960
بلند شید -
اعلیحضرت -
227
00:26:32,960 --> 00:26:36,360
مراقب اعلیحضرت باشید
228
00:26:40,530 --> 00:26:46,280
گیبک ارتش شیلا رو شکست داده و روحیه ارتش شیلا خیلی پایین اومده
229
00:26:46,280 --> 00:26:49,610
کیم چونچو هم بیمار شده
230
00:26:50,040 --> 00:26:54,770
ارتش شیلا روحیه شون رو از دست دادن
می تونیم شکستشون بدیم
231
00:26:54,770 --> 00:27:01,930
فقط مشکل ارتش تانگِ
232
00:27:01,930 --> 00:27:08,160
من به گاریمسئونگ میرم و ارتش شیلا رو
مجبور می کنم عقب نشینی کنن
233
00:27:08,570 --> 00:27:12,080
مگه برادرت اونجا نیست؟
234
00:27:12,080 --> 00:27:16,060
شنیدم ولیعهد شیلا به جنگ رفته
235
00:27:16,060 --> 00:27:18,410
منم میخوام برم بجنگم
236
00:27:18,410 --> 00:27:21,000
من سر فرمانده ارتش تانگ رو قطع می کنم
237
00:27:21,000 --> 00:27:23,730
و به وظیفه ام عمل می کنم
238
00:27:23,730 --> 00:27:26,380
لطفاً اجازه بدید برم
239
00:27:26,870 --> 00:27:30,550
به تو افتخار می کنم
240
00:27:30,550 --> 00:27:36,360
اگر خانواده سلطنتی هم مثل گیبک جلوی دشمن بایستن
241
00:27:36,360 --> 00:27:39,810
دیگه دلیلی نداره از ارتش تانگ و شیلا بترسیم
242
00:27:40,350 --> 00:27:48,380
به گاریمسئونگ برو و ارتش تانگ رو شکست بده
243
00:27:49,970 --> 00:27:52,740
-= گیبلپو =-
244
00:28:01,760 --> 00:28:08,370
ارتش شیلا 10 برابر ارتش باکجه هستن
اما با این وجود از اونا شکست خوردن
245
00:28:08,840 --> 00:28:13,880
یعنی شهرت کیم یوشین الكي بوده؟
246
00:28:13,880 --> 00:28:19,410
اون همونطور که قول داده به ما ملحق میشه
247
00:28:21,120 --> 00:28:25,950
اینطور فکر می کنی؟ خواهیم دید
248
00:28:26,740 --> 00:28:33,050
وقتی به بیتگانگ رسیدیم پیاده میشیم و از
راه زمینی به سابیسئونگ می ریم
249
00:28:33,050 --> 00:28:37,650
منتظر باشید تا جزر و مد شروع بشه
بعد ارتش تانگ رو تعقیب کنید
250
00:28:37,650 --> 00:28:42,150
اطراف اینجا پر از نیزارِ
251
00:28:42,150 --> 00:28:46,390
باید از طریق روخونه به سابیسئونگ برید
252
00:28:46,390 --> 00:28:54,480
نگرانی که کیم یوشین زودتر از ما به سابیسئونگ برسه؟
253
00:28:54,480 --> 00:28:55,760
اینطور نیست
254
00:28:55,760 --> 00:29:00,440
ارتش تانگ از راه زمینی پیشروی می کنن
255
00:29:00,440 --> 00:29:04,670
دستور بدید ارتش پیاده بشه و آماده بشن
256
00:29:10,060 --> 00:29:12,460
ارتش تانگ از گیبلپو رد شده
257
00:29:12,460 --> 00:29:15,950
مردمی که این نزدیکی ها زندگی می کنن رو جمع کنید
258
00:29:15,950 --> 00:29:21,340
باید تمام خونه ها و آذوقه ها رو بسوزونیم
تا ارتش تانگ به اونا دسترسی نداشته باشن
259
00:29:21,340 --> 00:29:24,200
درسته
260
00:29:24,200 --> 00:29:27,000
سرورم ، دستور بدید
261
00:29:28,150 --> 00:29:33,470
شما بخاطر طرفداری از تانگ از مقامتون خلع شدید
262
00:29:33,470 --> 00:29:38,280
میخواید با شکست دادن ارتش تانگ دوباره
مقاموتون رو پس بگیرید؟
263
00:29:38,800 --> 00:29:41,130
اجازه نمیدم اینکارو بکنید
264
00:29:41,130 --> 00:29:45,000
چطور می تونی همچین حرفی بزنی؟
265
00:29:45,390 --> 00:29:50,600
فرمانده بوکسین برای شکست دادن ارتش تانگ نقشه ای داره؟
266
00:29:50,600 --> 00:29:54,740
نیروهای اونا که سوار کشتی هستن بخاطر وضعیت
ساحل اینجا نمی تونن بخوبی مبارزه کنن
267
00:29:54,740 --> 00:30:02,070
اگر موقع پیاده شدن اونا بهشون حمله کنیم
می تونیم شکستشون بدیم
268
00:30:02,590 --> 00:30:07,330
من فرماندهی رو به عهده میگیرم و دشمن رو شکست میدم
269
00:30:07,330 --> 00:30:11,440
باید همین حالا به اونجا برید تا موقع پیاده شدن
به اونا حمله کنید
270
00:30:11,440 --> 00:30:15,960
ساحل جلوی اونا رو میگیره
271
00:30:15,960 --> 00:30:18,490
نباید عجله کنیم
272
00:30:19,020 --> 00:30:23,360
کمی شراب میخورم تا بعد از رفع خستگی به دشمن حمله کنم
273
00:30:42,960 --> 00:30:47,360
فرمانده ساحل اینجا کم عمقِ
274
00:30:47,360 --> 00:30:54,230
همونطور که معاون فرمانده گفته بودن
پيشروي روی آب امن تر از زمینِ
275
00:30:54,230 --> 00:30:57,420
منم فکر کنم حق با اونِ
276
00:30:57,420 --> 00:31:03,440
اگر از نزدیکی ساحل حرکت کنیم ممکنه دشمن کمین کرده باشه
277
00:31:04,500 --> 00:31:08,860
یه مرد هیچوقت حرفش رو عوض نمی کنه
278
00:31:09,160 --> 00:31:13,120
من از نزدیکی ساحل حرکت می کنم
279
00:31:14,480 --> 00:31:16,450
اوضاع ارتش شیلا چطوره؟
280
00:31:16,450 --> 00:31:18,820
کیم یوشین و افرادش فقط دارن از
اردوگاهشون دفاع می کنن
281
00:31:18,820 --> 00:31:21,200
به نظر میاد نمیخوان به دشمن حمله کنن
282
00:31:21,200 --> 00:31:25,630
اونا تو دشت وسیعی هستن
از اینکه دشمن از پشت به اونا حمله کنه می ترسن
283
00:31:25,630 --> 00:31:29,820
اونا حرکت نسنجیده انجام نمیدن
284
00:31:29,820 --> 00:31:35,650
حالا متوجه شدم چرا اینجا رو برای نبرد انتخاب کردید
285
00:31:35,650 --> 00:31:40,260
دینگفانگ با ارتشش قصد دارن از کشتی
پیاده بشن و زمینی حرکت کنن
286
00:31:40,260 --> 00:31:44,440
اونا بخاطر وضعیت ساحل اونجا شکست میخورن
287
00:31:44,440 --> 00:31:46,910
به نظر میرسه شانس به ما رو کرده
288
00:31:47,340 --> 00:31:51,920
فرمانده بوکسین روش های جنگی خوبی بلده
289
00:31:51,920 --> 00:31:54,530
اون می تونه ارتش تانگ رو شکست بده
290
00:31:54,850 --> 00:32:02,500
اگر بتونیم تا موقع رسیدن نیروی کمکی از
گوگوریو جلوی ارتش شیلا رو بگیریم
291
00:32:03,870 --> 00:32:07,180
می تونیم هم شیلا و هم تانگ رو شکست بدیم
292
00:32:08,410 --> 00:32:09,800
چی؟
293
00:32:09,800 --> 00:32:13,550
دینگفانگ تو بیتگانگ پیاده شده؟ داره از مسیر زمینی حرکت می کنه
294
00:32:13,550 --> 00:32:16,570
اون از تاکتیکهای جنگی چیزی نمیدونه
295
00:32:16,570 --> 00:32:18,680
باید صبر میکرد تا آب بالا بیاد و بعد به حرکتش ادامه بده
296
00:32:18,680 --> 00:32:20,840
اما داره از مسیر زمینی حرکت می کنه
297
00:32:21,680 --> 00:32:25,270
میخواد از ارتش باکجه شکست بخوره
298
00:32:25,270 --> 00:32:30,630
میخواد هر طور شده قبل از ما به سابیسئونگ برسه
299
00:32:30,630 --> 00:32:32,730
برای همین اینکارو کرده
300
00:32:32,730 --> 00:32:37,950
احتیاج نبود بگم چقدر اضطراب دارم
301
00:32:38,370 --> 00:32:43,040
دینگفانگ بیکار نمیشینه
302
00:32:43,390 --> 00:32:49,430
اون دنبال یه نقطه ضعف از دشمن میگرده
303
00:32:58,430 --> 00:33:02,360
مه خیلی غلیظه ، نمی تونم ارتش تانگ رو ببینم
304
00:33:02,850 --> 00:33:05,800
اینجا خیلی آرومِ
305
00:33:06,620 --> 00:33:09,230
باید به قلعه برگردیم
306
00:33:09,610 --> 00:33:11,810
اون درست میگه
307
00:33:11,810 --> 00:33:15,530
میخواید شانس پیروز شدن رو از دست بدیم؟
308
00:33:16,010 --> 00:33:20,280
اونا حتماً تو این مه مسیر رو گم کردن
309
00:33:20,280 --> 00:33:23,230
اونا بال که ندارن پرواز کنن
310
00:33:23,230 --> 00:33:26,300
امکان نداره از ساحل رد شده باشن
311
00:33:32,780 --> 00:33:35,320
ارتش تانگ ما رو محاصره کرده
312
00:33:36,220 --> 00:33:37,460
چی؟
313
00:33:47,960 --> 00:33:52,030
حمله کنید
314
00:33:52,030 --> 00:33:53,810
حمله
315
00:34:31,300 --> 00:34:35,650
عقب نشینی
عقب نشینی
316
00:34:38,490 --> 00:34:40,830
سرورم ، باید عقب نشینی کنیم
317
00:34:40,830 --> 00:34:42,160
بریم
318
00:34:44,810 --> 00:34:51,700
ببینید اونا چطور برای زنده موندن دارن فرار می کنن
319
00:34:52,810 --> 00:34:58,370
برای همینِ که ارتش تانگ خیلی قدرتمند شده
320
00:35:13,360 --> 00:35:16,280
بیدار شید
321
00:35:17,310 --> 00:35:21,550
اینجا چیکار می کنید؟
322
00:35:21,550 --> 00:35:28,390
شنیدم سربازا بخاطر بیماری دارن می میرن
323
00:35:29,190 --> 00:35:34,760
شنیده بودم شما هم بیمار شدید
برای همین به اینجا اومدم
324
00:35:35,840 --> 00:35:39,000
ولیعهد و جیسو هم اینجا هستن
325
00:35:43,860 --> 00:35:47,830
پدر ، باید زود خوب بشید
326
00:35:47,830 --> 00:35:55,250
اگر اتفاقی برای شما بیفته سربازا به کی تکیه کنن؟
327
00:35:56,280 --> 00:36:00,350
کمکم کن بلند شم
328
00:36:06,440 --> 00:36:13,160
حالا که شما رو دیدم کمی بهتر شدم
329
00:36:13,650 --> 00:36:19,420
من حالم خوبِ ، به سربازا برسید
330
00:36:19,420 --> 00:36:26,350
مهربونی مادرانه رو نشونشون بدید تا زودتر خوب بشن
331
00:36:26,350 --> 00:36:29,300
همینکارو می کنم
332
00:36:29,970 --> 00:36:33,450
اوضاع جنگ چطوره؟
333
00:36:33,450 --> 00:36:37,630
ارتش تانگ دشمن رو شکست داده
334
00:36:38,570 --> 00:36:45,810
اونا چطور تونستن از ساحل رد بشن؟
335
00:36:59,020 --> 00:37:05,340
به افراد بگید نیزارها رو قطع کنن
336
00:37:05,340 --> 00:37:11,280
چی؟ نی رو میخواید چیکار کنید؟
337
00:37:11,280 --> 00:37:16,010
کاری که گفتم رو انجام بده -
اطاعت -
338
00:37:19,570 --> 00:37:24,020
مردم باکجه که این اطراف زندگی می کنن رو دستگیر کنید
339
00:37:24,340 --> 00:37:28,060
مردم سه پادشاهی هنرهای زیادی دارن
340
00:37:28,890 --> 00:37:34,490
اونا رو مجبور کنید از نی ها حصیر درست کنن
341
00:37:39,380 --> 00:37:40,950
عجله کنید
342
00:37:42,860 --> 00:37:44,640
زود باش ، بیا
343
00:37:44,990 --> 00:37:49,680
اون مردم باکجه رو مجبور کرده حصیر ببافن؟
344
00:37:49,680 --> 00:37:53,980
اگر از روی زمین هموار حرکت کنن می تونن پیشروی کنن
345
00:37:55,760 --> 00:38:01,070
همونطور که گفتید دینگفانک بیکار نمی شینه
346
00:38:01,070 --> 00:38:04,440
ولیعهد باکجه خیلی احمقِ
347
00:38:04,440 --> 00:38:07,510
من بجای اون بودم نیزار رو آتیش میزدم
348
00:38:07,510 --> 00:38:14,720
دلیلش هر چی که باشه
همکاری مردم با ارتش تانگ نشون میده مردم
349
00:38:14,720 --> 00:38:17,870
چقدر از خانواده سلطنتی دلسرد شدن
350
00:38:18,410 --> 00:38:21,870
شکست باکجه نزدیکه
351
00:38:21,870 --> 00:38:26,510
اگر ارتش تانگ داره به سابیسئونگ پیشروی می کنه
352
00:38:26,510 --> 00:38:30,210
ما هم باید هر طور شده به سابیسئونگ بریم
353
00:38:30,210 --> 00:38:35,980
اونا ما رو به دقت زیر نظر دارن
354
00:38:36,370 --> 00:38:38,790
وضعیت سختی داریم
355
00:38:38,790 --> 00:38:42,320
نمی تونیم برای همیشه اینجا بمونیم
356
00:38:42,690 --> 00:38:46,140
ارتش تانگ بدون ما باکجه رو بدست میاره
357
00:38:46,140 --> 00:38:51,170
نباید اینقدر عجله کنیم حتماً یه راهی وجود داره
358
00:38:51,170 --> 00:38:58,440
باید نقطه ضعف دشمن رو پیدا کنیم و بعد بهشون حمله کنیم
359
00:38:59,380 --> 00:39:02,020
به من اعتماد کنید و صبر کنید
360
00:39:03,960 --> 00:39:06,550
من به فرمانده بوکسین اعتماد کردم
361
00:39:07,040 --> 00:39:12,370
چرا مردم رو از اونجا دور نکردن تا نیزار رو آتیش بزنن؟
362
00:39:12,370 --> 00:39:15,660
سربازای فرمانده بوکسین هنوز تو گاریمسئونگ هستن
363
00:39:15,660 --> 00:39:18,730
اونا حتماً جلوی پیشروی ارتش تانگ رو می گیرن
364
00:39:19,900 --> 00:39:21,300
ژنرال
365
00:39:25,450 --> 00:39:28,400
یوشین میخواد با شما حرف بزنه
366
00:39:33,320 --> 00:39:37,560
ولیعهد یکبار فرماندهی رو بدست گرفت و شکست خورد
367
00:39:37,560 --> 00:39:41,370
پدر دیگه به اون این اجازه رو نمیده
368
00:39:41,370 --> 00:39:46,440
من می تونم از این فرصت استفاه کنم و ولیعهد بشم
369
00:39:46,440 --> 00:39:54,110
برای ولیعهد شدن شما هر کاری لازم باشه انجام میدیم
370
00:39:54,110 --> 00:39:56,030
ممنون
371
00:39:56,030 --> 00:40:01,670
من اینجا با شکست دشمن اعتماد پدرم رو بدست میارم
372
00:40:01,670 --> 00:40:07,880
گیبک میخواد با یوشین ملاقات کنه
373
00:40:07,880 --> 00:40:10,480
میخواد با یوشین ملاقات کنه؟
374
00:40:10,480 --> 00:40:17,180
اگر اون قصد ديگه اي داشته باشه من تعجب ميكنم
375
00:40:18,240 --> 00:40:21,430
اون هیچوقت به باکجه خیانت نمی کنه
376
00:40:22,210 --> 00:40:28,520
انگار همه چیز داره به نفع من پیش میره
377
00:41:00,640 --> 00:41:04,470
خیلی وقته شما رو ندیدم
378
00:41:04,780 --> 00:41:12,740
میخوام کمی شراب بخوریم و بادوک بازی کنیم
379
00:41:14,130 --> 00:41:15,940
فکر خوبیه
380
00:41:28,930 --> 00:41:35,520
وقتی شنیدم بجای کمین کردن سر راه ما اینجا اردو زدی
381
00:41:37,140 --> 00:41:39,670
فکر کردم به دنبال پیروز شدن نیستی
382
00:41:41,610 --> 00:41:50,200
اما حالا ما مثل ماهی تو تور افتادیم
383
00:41:50,620 --> 00:41:53,350
نمی تونیم کاری کنیم
384
00:41:55,620 --> 00:42:01,550
اگر اینو میدونی به خودت صدمه نزن
و پيشروي به سابیسئونگ رو فراموش کن
385
00:42:02,540 --> 00:42:09,000
مهم نیست چه نقشه ای داری ، اما نمی تونی از اینجا رد بشی
386
00:42:11,410 --> 00:42:19,430
به عنوان فرمانده ارتش شیلا ، دستور اعلیحضرت رو
اجرا می کنم و سابیسئونگ رو فتح می کنم
387
00:42:21,840 --> 00:42:31,460
من همسر و فرزندانم رو بخاطر ترس از شکست نکشتم
388
00:42:32,450 --> 00:42:35,180
اینکارو بخاطر پیروزی کردم
389
00:42:38,440 --> 00:42:40,410
اینو میدونم
390
00:42:41,010 --> 00:42:45,770
حالا که همچین کاری کردی
391
00:42:45,770 --> 00:42:53,090
هیچکدوم از افرادت نمی تونن از دستورت سرپیچی کنن
392
00:42:57,310 --> 00:43:06,230
فرمانده هایی که با جسد فرمانده ي دايسونگ
مبادله کردی الان اینجا هستن
393
00:43:06,910 --> 00:43:11,770
اونا تا سر حد مرگ با ارتش شیلا می جنگن
394
00:43:13,480 --> 00:43:17,520
ارتش تانگ داره به طرف سابیسئونگ پیشروی می کنه
395
00:43:18,640 --> 00:43:26,840
حتی اگه جلوی ارتش ما رو بگیری نمی تونی
از سقوط کشورت جلوگیری کنی
396
00:43:27,460 --> 00:43:32,100
منتظری یونگه سومون برات نیروی کمکی بفرسته؟
397
00:43:32,100 --> 00:43:38,730
بعد از شکست ارتش شیلا ارتش تانگ رو هم شکست میدم
398
00:43:39,950 --> 00:43:42,120
نگران نباش
399
00:43:48,650 --> 00:43:54,210
این حرکت بازی رو تموم می کنه
400
00:43:58,830 --> 00:44:02,760
خیلی پیشرفت کردی
401
00:44:04,460 --> 00:44:05,990
من باختم
402
00:44:14,220 --> 00:44:18,730
من منتظر نیروی کمکی گوگوریو نیستم
403
00:44:18,730 --> 00:44:22,050
منتظر سربازای مرزی باکجه هستم
404
00:44:24,530 --> 00:44:27,910
اگر نتونی منو بکشی
405
00:44:27,910 --> 00:44:34,870
با ارتش باکجه به سورابل حمله می کنم
406
00:44:35,400 --> 00:44:42,660
من کیم چونچو رو بخاطر اتحاد با تانگ و حمله به باکجه می کشم
407
00:44:45,280 --> 00:44:48,830
و شیلا رو نابود می کنم
408
00:44:49,390 --> 00:44:56,320
فقط با اینکار می تونم خون ریخته شده
همسر و فرزندانم رو جبران کنم
409
00:44:59,410 --> 00:45:05,600
و روح اونا رو آروم کنم
410
00:46:07,800 --> 00:46:09,870
فرمانده مراقب باشید
411
00:46:16,850 --> 00:46:19,780
ژنرال -
پدر -
412
00:46:19,780 --> 00:46:21,340
پدر
413
00:46:23,910 --> 00:46:25,730
بریم
414
00:46:26,850 --> 00:46:28,880
همونجا بایستید
415
00:46:30,650 --> 00:46:32,210
پدر
416
00:46:33,480 --> 00:46:34,840
پدر
417
00:46:36,250 --> 00:46:37,470
پدر
418
00:46:38,450 --> 00:46:39,930
پدر
419
00:46:39,930 --> 00:46:41,870
پدر
420
00:46:43,160 --> 00:46:48,900
چی ؟ یوشین تیر خورده؟
421
00:46:48,900 --> 00:46:52,910
زخمش خیلی عمیقه
422
00:46:54,200 --> 00:46:58,270
این امکان نداره
امکان نداره
423
00:47:02,880 --> 00:47:07,580
:مترجم
محمد
424
00:47:08,880 --> 00:47:12,580
:ويرايش
مجتبي
425
00:47:13,880 --> 00:47:17,580
مترجمين آريايي
www.aryan-translators.pro
426
00:47:18,880 --> 00:47:21,580
مترجمين آريايي برترين سايت دانلود زيرنويس فارسي فيلم و سريال کره اي
427
00:47:22,910 --> 00:47:25,230
حال یوشین خوب نیست؟
428
00:47:25,760 --> 00:47:29,790
این تیر با ارزشی بود
429
00:47:29,790 --> 00:47:31,660
این آخرین هشدار منِ
430
00:47:31,660 --> 00:47:36,090
هرکس از دستور من سرپیچی کنه اعدام میشه
431
00:47:36,090 --> 00:47:42,610
،ارتش تانگ طبق فرمان امپراطور
باکجه رو نابود می کنه
432
00:47:42,610 --> 00:47:46,340
زنده باد -
زنده باد -
433
00:47:47,370 --> 00:47:50,290
چرا به سربازای تانگ کمک می کنید؟
434
00:47:50,290 --> 00:47:53,390
جاسوس ها تانگ رو بکشید
435
00:47:54,330 --> 00:47:58,640
اگر طبق قرار به ما ملحق نشی
436
00:47:58,640 --> 00:48:02,870
سابیسئونگ رو بدون ارتش شیلا فتح می کنم
437
00:48:02,870 --> 00:48:06,940
هر طور شده از هوانگسانبول عبور ميكنم