1 00:00:01,720 --> 00:00:06,020 مترجمين آريايي با افتخار تقديم ميکند 2 00:00:07,720 --> 00:00:12,020 مترجمين آريايي برترين سايت دانلود زيرنويس فارسي فيلم و سريال کره اي 3 00:00:13,720 --> 00:00:16,020 -= روياي پادشاه =- 4 00:00:18,240 --> 00:00:21,310 -= هوانگسانبول =- 5 00:00:21,310 --> 00:00:24,600 نزدیک به 130 هزار سرباز تانگ به فرماندهی دینگفانگ 6 00:00:25,550 --> 00:00:31,310 از طریق گیبلپو و از بيتگانگ به طرف سابیسئونگ پیشروی می کنن 7 00:00:31,310 --> 00:00:36,640 ارتش 50 هزار نفری شیلا هم به فرماندهی یوشین و ولیعهد 8 00:00:36,640 --> 00:00:43,680 از طریق تانهیون و هوانگسانبول رد میشن تا به ارتش تانگ ملحق بشن و به باكجه حمله كنن 9 00:00:44,330 --> 00:00:47,720 بيتگانگ مسیر باریکیه اما میانبر هم هست 10 00:00:47,720 --> 00:00:51,900 قلعه های این اطراف خودشون رو برای مقابله با ارتش تانگ آماده می کنن 11 00:00:51,900 --> 00:00:56,900 گیبک با ارتش شیلا روبرو میشه ، اون قدرت زیادی داره 12 00:00:57,350 --> 00:01:02,520 ممکنه تعداد ما از اونا بیشتر باشه و امپراطور باکجه هم حمایت مردم رو از دست داده باشه 13 00:01:02,520 --> 00:01:05,260 اما باید حواسمون رو جمع کنیم 14 00:01:06,520 --> 00:01:10,260 :مترجم محمد 15 00:01:11,520 --> 00:01:14,260 :ويرايش مجتبي 16 00:01:15,520 --> 00:01:18,260 مترجمين آريايي www.aryan-translators.pro 17 00:01:19,670 --> 00:01:22,190 -= هوانگسانبول ، اردوگاه ارتش باکجه =- 18 00:01:23,670 --> 00:01:29,190 مترجمين آريايي www.aryan-translators.pro 19 00:01:30,360 --> 00:01:33,040 ای خدای زمین و آسمانها 20 00:01:33,350 --> 00:01:45,650 من و 5 هزار سرباز وفادار باکجه از خانواده سلطنتی و مردم باکجه محافظت می کنیم 21 00:01:46,380 --> 00:01:52,900 سربازای ما با وجود تعداد کم، ارتش بزرگ دشمن رو شکست خواهند داد 22 00:01:53,390 --> 00:02:06,400 لطفاً به ما کمک کنین دشمن رو شکست بدیم 23 00:02:17,840 --> 00:02:22,620 سربازای وفادار باکجه 24 00:02:23,540 --> 00:02:31,420 امپراطور گوجیان تونست با 5 هزار سرباز ارتش 700 هزار نفری ووئه رو شکست بده 25 00:02:32,060 --> 00:02:39,160 من قسم میخورم دشمن رو شکست بدم 26 00:02:40,690 --> 00:02:48,480 وفاداری شما می تونه جلوی پیشروی دشمن رو بگیره 27 00:02:48,870 --> 00:02:53,410 و شجاعت شما قلب دشمن رو شکاف میده 28 00:02:53,980 --> 00:03:04,470 و پیروزی شما برای همیشه تو تاریخ ثبت خواهد شد 29 00:03:05,020 --> 00:03:17,750 فداکاری شما باعث افتخار سه پادشاهی خواهد بود 30 00:04:16,200 --> 00:04:19,070 گیبک تو هوانگسانبول اردو زده 31 00:04:19,070 --> 00:04:20,860 هوانگسانبول؟ 32 00:04:21,160 --> 00:04:27,910 پس اون با افرادش اينجا کمین نکرده 33 00:04:28,610 --> 00:04:31,690 دایی،خیلی تاخیر کردیم 34 00:04:31,690 --> 00:04:35,680 باید زودتر به هوانگسانبول برسیم 35 00:04:39,610 --> 00:04:41,780 -= هوانگسانبول ، اردوگاه شیلا =- 36 00:04:44,610 --> 00:04:47,670 اگر از اینجا رد بشیم به راحتی سابیسئونگ رو بدست میاریم 37 00:04:47,670 --> 00:04:53,320 نباید بیشتر از این صبر کنیم اجازه بدید زودتر آماده حمله بشیم 38 00:04:53,320 --> 00:04:59,370 فرمانده ، باید قبل از اینکه ارتش باکجه آماده بشه به اونا حمله کنیم 39 00:04:59,370 --> 00:05:05,580 بعد از بررسی اوضاع دشمن تصمیم می گیرم 40 00:05:05,580 --> 00:05:09,280 برای چی تردید دارید؟ 41 00:05:09,280 --> 00:05:14,190 تعداد ما ده برابر اوناست ، از چی باید بترسیم 42 00:05:14,530 --> 00:05:20,490 گیبک همسر و فرزندانش رو کشته 43 00:05:21,080 --> 00:05:28,970 اونا روحیه بالایی دارن ، مهم نیست تعداد ما چند برابر اونا باشه 44 00:05:28,970 --> 00:05:32,190 اونا کاملاً آماده نبرد هستن 45 00:05:32,190 --> 00:05:36,710 اگر الان به اونا حمله کنیم تلفات زیادی میدیم 46 00:05:36,710 --> 00:05:44,290 اگر صبر کنیم نمی تونیم به موقع به سابیسئونگ برسیم 47 00:05:44,290 --> 00:05:46,630 اگر ارتش شیلا دیر برسه 48 00:05:46,630 --> 00:05:54,450 اونوقت سو دینگفان سعی می کنه فرماندهی ارتش متحد رو بدست بگیره 49 00:05:54,450 --> 00:05:56,550 دستور بدید به اونا حمله کنیم 50 00:05:56,900 --> 00:06:03,490 هنوز نمی دونی عجله کردن تو جنگ باعث شکست میشه؟ 51 00:06:04,360 --> 00:06:11,160 تا زمانی که نفهمیم گیبک چه نقشه ای داره 52 00:06:11,160 --> 00:06:14,200 نمی تونیم حمله کنیم 53 00:06:15,090 --> 00:06:21,680 تصمیم نگرفتن به موقع ژنرال می تونه باعث شکست ارتش بشه 54 00:06:22,710 --> 00:06:29,440 اگر شما قصد حمله ندارید ، خودم فرماندهی رو به عهده می گیرم و حمله می کنم 55 00:06:31,710 --> 00:06:36,100 کسی هست که با ولیعهد موافق باشه؟ 56 00:06:36,100 --> 00:06:39,950 به نظر میاد ایشون درست میگن 57 00:06:43,110 --> 00:06:51,410 اگر شکست خوردیم من مسئولیتش رو به عهده می گیرم دستور حمله بدید 58 00:07:06,540 --> 00:07:13,140 اعلیحضرت خیلی دوست داره تو جنگ پیروز بشی 59 00:07:13,660 --> 00:07:17,490 نباید ایشون رو نا امید کنی 60 00:07:18,420 --> 00:07:23,450 من ارتش شیلا رو نابود می کنم 61 00:07:23,770 --> 00:07:25,940 نگران نباش 62 00:07:37,690 --> 00:07:40,460 به نظر میرسه ارتش شیلا ميخواد حمله كنه 63 00:08:01,520 --> 00:08:06,110 من ولیعهد شیلام هستم اسمم بئوپمینِ 64 00:08:06,940 --> 00:08:16,610 من به دستور پادشاه شیلا میخوام باکجه رو فتح کنم و مردم سه پادشاهی رو 65 00:08:17,240 --> 00:08:22,230 از ظلم و ستم پادشاه باکجه نجات بدم 66 00:08:22,960 --> 00:08:25,840 سربازای باکجه 67 00:08:26,360 --> 00:08:29,350 شمشیر هاتون رو کنار بذارید و راه رو باز کنید 68 00:08:29,980 --> 00:08:36,700 اگر شما برای متحد کرده سه پادشاهی به ما کمک کنید 69 00:08:37,020 --> 00:08:42,110 امپراطور شیلا به شما پاداش خوبی میدن 70 00:08:44,130 --> 00:08:50,440 سربازای وفادار باکجه هرگز امپراطور شیلا رو بخاطر 71 00:08:50,440 --> 00:08:58,330 خدمت به تانگ و حمله به باکجه نخواهند بخشید 72 00:08:59,460 --> 00:09:04,190 حمله کنید 73 00:09:47,760 --> 00:09:49,990 عقب نشینی کنید 74 00:09:52,440 --> 00:09:54,800 سربازای دشمن دارن عقب نشینی می کنن 75 00:09:59,960 --> 00:10:02,650 اجازه ندید فرار کنن،برید دنبالشون 76 00:10:02,650 --> 00:10:04,380 برید دنبالشون 77 00:10:41,580 --> 00:10:43,730 همه شون رو بکشید 78 00:10:54,620 --> 00:10:58,390 دروازه رو بشکنید و اونا رو نجات بدید 79 00:11:09,470 --> 00:11:12,350 سرورم ، این یه تله ست باید عقب نشینی کنیم 80 00:11:12,350 --> 00:11:15,500 نمی تونم سربازا رو تنها بذارم و عقب نشینی کنم 81 00:11:15,500 --> 00:11:20,900 اگر عقب نشینی نکنیم همگی اینجا کشته میشیم 82 00:11:47,340 --> 00:11:53,020 من به حرف شما گوش نکردم و به دشمن حمله کردم 83 00:11:53,020 --> 00:12:00,590 حدود 500 سوراه نظام و سرباز رو از دست دادم 84 00:12:02,090 --> 00:12:07,190 تصمیم اشتباه من باعث شد روحیه افراد پایین بیاد 85 00:12:07,850 --> 00:12:12,580 من لیاقت فرماندهی ارتش رو ندارم 86 00:12:13,030 --> 00:12:21,300 بخاطر اینکه مضطرب بودم تصمیم اشتباهی گرفتم 87 00:12:23,640 --> 00:12:31,430 هر دلیلی هم بیارم افراد کشته شده دیگه زنده نمیشن 88 00:12:31,760 --> 00:12:35,330 گناه بزرگی مرتکب شدم 89 00:12:42,500 --> 00:12:49,220 هر مجازاتی برام در نظر گرفته بشه می پذیرم 90 00:12:49,590 --> 00:12:57,140 حتی اگه مجازاتم اعدام باشه هیچ اعتراضی ندارم 91 00:12:57,140 --> 00:12:58,970 ولیعهد 92 00:13:02,670 --> 00:13:07,310 تو جنگ همیشه پیروزی و شکست وجود داره 93 00:13:07,310 --> 00:13:12,170 تو با تمام وجود بخاطر اشتباهت پشیمون هستی 94 00:13:12,170 --> 00:13:16,730 چطور می تونم تو رو مجازات کنم 95 00:13:19,670 --> 00:13:21,500 بلند شو 96 00:13:28,080 --> 00:13:33,670 امیدورام درس خوبی از این شکست بگیری 97 00:13:35,140 --> 00:13:42,990 این شکست رو به خاطر بسپار و وقتی که به سلطنت رسیدی محتاطانه تر عمل كن 98 00:13:43,430 --> 00:13:48,060 اینطوری می تونی از مردم و سربازا بهتر محافظت کنی 99 00:13:48,770 --> 00:13:55,580 اونایی که امروز کشته شدن هم همین رو میخوان 100 00:13:56,250 --> 00:14:04,270 هرگز این شکست رو فراموش نمی کنم 101 00:14:10,010 --> 00:14:14,550 کیم یوشین تا حالا هرگز شکست نخورده بود 102 00:14:14,980 --> 00:14:20,270 نشون دادی که بهترین ژنرال سه پادشاهی هستی 103 00:14:20,730 --> 00:14:24,900 بیشتر مقامات از شهرت کیم یوشین ترسیده بودن 104 00:14:24,900 --> 00:14:28,180 اما تو این ترس رو از بین بردی 105 00:14:28,180 --> 00:14:30,820 درسته 106 00:14:31,950 --> 00:14:37,800 روحیه ارتش شیلا بخاطر این شکست پایین اومده 107 00:14:39,490 --> 00:14:42,380 هنوز کاملاً دشمن رو شکست ندادیم 108 00:14:43,090 --> 00:14:48,030 تازه اول یه راه سخت هستیم 109 00:14:48,030 --> 00:14:51,850 همینطور منتظر نباشید 110 00:14:52,490 --> 00:14:56,640 سعی کنید دستورات سلطنتی رو به خوبی اجرا کنید 111 00:14:59,660 --> 00:15:03,760 گیبک تو شیوه های جنگی مهارت زیادی داره 112 00:15:03,760 --> 00:15:09,020 چرا بجای کمین کردن در تانهيون، تو هوانگسانبول اردو زده؟ 113 00:15:09,020 --> 00:15:14,340 اون حتماً میدونسته ما از کمین اونا خبر داریم 114 00:15:14,340 --> 00:15:17,860 به این دلیل که 115 00:15:17,860 --> 00:15:19,880 چی؟ 116 00:15:19,880 --> 00:15:26,990 اونجا یه دشت وسیعه که با کوههای بلند احاطه شده 117 00:15:26,990 --> 00:15:32,360 اگر بخوایم به سابیسئونگ برسیم باید از اونا رد بشیم 118 00:15:32,360 --> 00:15:36,270 اگر ارتش باکجه بخواد به ما حمله کنه 119 00:15:36,270 --> 00:15:44,260 می تونن با دسته های کوچیک از جهات مختلف به ما حمله کنن 120 00:15:44,260 --> 00:15:50,770 یعنی گیبک با این روش ما رو فریب داده؟ 121 00:15:50,770 --> 00:15:52,540 این احتمال هست 122 00:15:52,540 --> 00:15:56,360 به افراد بگو حواسشون به تمام نقاط باشه 123 00:15:57,250 --> 00:15:58,940 فرمانده 124 00:16:00,200 --> 00:16:03,910 ارتش باکجه به جناح چبِ اردوگاه حمله کرده 125 00:16:03,910 --> 00:16:05,300 چی؟ 126 00:16:22,470 --> 00:16:27,450 تعدادشون کمِ ، بزنید 127 00:16:28,430 --> 00:16:30,840 به اردوگاه بر می گردیم 128 00:16:34,680 --> 00:16:37,000 ژنرال ، مراقب باشید 129 00:16:52,060 --> 00:16:53,490 فرمانده 130 00:16:55,810 --> 00:16:58,460 زودتر آتیش رو خاموش کنید 131 00:16:58,460 --> 00:16:59,880 اطاعت 132 00:16:59,880 --> 00:17:01,150 زود باشید 133 00:17:03,580 --> 00:17:05,890 چطور این اتفاق افتاد؟ 134 00:17:06,990 --> 00:17:11,330 اونا روبروی ما اردو زدن چطور از پشت سر به ما حمله کردن؟ 135 00:17:11,330 --> 00:17:17,300 به همین دلیله که اونا اینجا اردو زدن 136 00:17:32,500 --> 00:17:34,710 فردا شب دوباره به اونا حمله می کنیم 137 00:17:34,710 --> 00:17:39,740 بذارید سربازا خوب استراحت کنن و اسب ها رو بخوبی آماده کنید 138 00:17:40,420 --> 00:17:42,430 اطاعت 139 00:17:59,780 --> 00:18:01,980 بیایید کمی نوشیدنی بخوریم 140 00:18:01,980 --> 00:18:04,580 برگشتی منتظرت بودم 141 00:18:04,580 --> 00:18:08,750 باید بخاطر این پیروزی جشن بگیریم 142 00:18:10,770 --> 00:18:15,140 تبریک میگم بفرمایید 143 00:18:17,890 --> 00:18:22,690 سرنوشت کشور به این جنگ بستگی داره 144 00:18:22,690 --> 00:18:24,680 برای چی گیسانگ آوردید اینجا؟ 145 00:18:24,680 --> 00:18:31,210 این بخاطر جشنیه که برای پیروزی گرفتیم 146 00:18:36,700 --> 00:18:42,350 من شاهزاده باکجه هستم ، چرا به من ایراد میگیری؟ 147 00:18:42,350 --> 00:18:45,980 ما برای جشن گرفتن به اینجا نیومدیم 148 00:18:45,980 --> 00:18:49,390 برای پیروز شدن به اینجا اومدیم 149 00:18:49,390 --> 00:18:55,480 چرا با یه پیروزی کوچیک جشن می گیرید؟ میخواید این باعث شکستمون بشه؟ 150 00:18:55,480 --> 00:18:57,580 چی؟ 151 00:18:57,580 --> 00:19:06,150 باکجه پیروزی های زیادی مقابل شیلا بدست آوره اما هنوز هم سابیسئونگ تو خطره 152 00:19:06,150 --> 00:19:08,680 میدونید دلیلش چیه؟ 153 00:19:08,680 --> 00:19:18,000 برای اینکه مردم با یه پیروزی کوچیک جشن میگیرن و همه چیز رو فراموش می کنن 154 00:19:21,390 --> 00:19:24,550 از این به بعد خوردن شراب تو اردوگاه ممنوعه 155 00:19:25,560 --> 00:19:30,190 هرکس که بخواد از دستور سرپیچی کنه 156 00:19:30,190 --> 00:19:35,630 با اون طبق قوانین نظامی برخورد میشه 157 00:19:36,390 --> 00:19:38,090 گیبک 158 00:19:38,440 --> 00:19:42,890 چطور جرات می کنی به من دستور بدی؟ من شاهزاده باکجه هستم 159 00:19:44,780 --> 00:19:50,780 ممکنه من مقامم از شما پایین تر باشه 160 00:19:51,420 --> 00:19:55,050 اما اعلیحضرت من رو به عنوان فرمانده ارتش انتخاب کردن 161 00:19:56,060 --> 00:20:01,600 هر کسی رو که از دستور سرپیچی کنه می کشم 162 00:20:02,620 --> 00:20:09,020 برام مهم نیست که اون فرد شاهزاده باشه یا شخص دیگه اینو یادتون باشه 163 00:20:16,910 --> 00:20:21,180 شاهزاده ، حالتون خوبه؟ 164 00:20:24,310 --> 00:20:29,540 گیبک ، چطور جرات کردی منو تحقیر کنی؟ 165 00:20:29,540 --> 00:20:35,390 وقتی به سابیسئونگ برگردیم حسابت رو میرسم 166 00:20:39,580 --> 00:20:41,930 -= قصر گوگوریو =- 167 00:20:44,740 --> 00:20:48,260 من ارتش رو فرستادم تا 168 00:20:48,260 --> 00:20:55,460 پادشاه باکجه رو که باعث این همه آشوب شده بکشم 169 00:20:55,880 --> 00:21:05,000 اگر گوگوریو برای کمک به باکجه سرباز بفرسته اینکار رو به عنوان اختلال در هدفم تلقی می کنم 170 00:21:05,000 --> 00:21:10,280 اونوقت ارتش رو به لیودانگ می فرستم تا به گوگوریو حمله کنه 171 00:21:11,810 --> 00:21:18,510 امیدوارم گوگوریو هدف ما رو درک کنه و کار اشتباهی انجام نده 172 00:21:22,730 --> 00:21:30,750 چطور جرات می کنی به گوگوریو توهین کنی؟ 173 00:21:30,750 --> 00:21:36,560 اگه ما نیروی کمکی به باکجه بفرستیم اون به ما حمله می کنه 174 00:21:36,560 --> 00:21:37,910 باید چیکار کنیم 175 00:21:37,910 --> 00:21:44,910 نباید اجازه بدید تهدید اونا اثری داشته باشه 176 00:21:45,990 --> 00:21:56,530 تانگ میخواد باکجه رو بدست بیاره و بعد به گوگوریو حمله کنه 177 00:21:56,870 --> 00:22:08,030 باید هر چه زودتر برای باکجه نیروی کمکی بفرستیم 178 00:22:08,030 --> 00:22:12,470 ارتش تانگ و شیلا دارن به طرف سابیسئونگ پیشروی می کنن 179 00:22:12,990 --> 00:22:17,850 معلوم نیست باکجه بتونه از خوش دفاع کنه یا نه 180 00:22:18,560 --> 00:22:24,550 باکجه گیبک و سربازای ماهری داره 181 00:22:24,550 --> 00:22:31,830 تا موقعی که برای اونا نیروی کمکی بفرستیم دووم میارن 182 00:22:32,530 --> 00:22:37,740 بعد از شکست دادن ارتش شیلا و تانگ 183 00:22:37,740 --> 00:22:45,750 به شیلا حمله می کنم و چونچو رو مجبور می کنم تاوان کارش رو پس بده 184 00:22:45,750 --> 00:22:49,760 شیلا رو نابود می کنم 185 00:22:49,760 --> 00:23:00,910 کیم چونچو تاوان اتحاد با تانگ برای اتحاد سه پادشاهی رو میده 186 00:23:03,030 --> 00:23:06,940 سربازای ما تو هوانگسانبول شکست خوردن؟ 187 00:23:06,940 --> 00:23:09,460 الان اوضاعشون چطوره؟ 188 00:23:09,460 --> 00:23:13,470 اونا وضعیت خوبی ندارن 189 00:23:13,850 --> 00:23:18,510 اما با وجود فرمانده و ولیعهد می تونن باکجه رو شکست بدن 190 00:23:18,510 --> 00:23:25,050 و به سابیسئونگ پیشروی کنن 191 00:23:25,850 --> 00:23:27,800 اعلیحضرت 192 00:23:30,210 --> 00:23:33,370 غذاتون رو آوردیم 193 00:23:45,780 --> 00:23:47,700 بر گردونید 194 00:23:48,260 --> 00:23:51,170 برای چی؟ 195 00:23:51,170 --> 00:23:54,560 من ارتش رو به باکجه فرستادم 196 00:23:54,560 --> 00:24:00,380 تا جنگ سه پادشاهی تموم بشه و مردم در آرامش زندگی کنن 197 00:24:00,380 --> 00:24:05,010 سربازای ما برنجِ خام میخورن و تو هوای سرد می خوابن 198 00:24:05,010 --> 00:24:09,490 اونوقت من چطور می تونم همچین غذایی بخورم 199 00:24:09,490 --> 00:24:15,840 تا زمانی که به هدفم برسم من هم مثل اونا غذا میخورم 200 00:24:15,840 --> 00:24:17,750 غذا ها رو برگردونید 201 00:24:17,750 --> 00:24:23,410 اعلیحضرت شما باید به فکر سلامتیتون باشید 202 00:24:23,410 --> 00:24:26,020 لطفاً تجدید نظر کنید 203 00:24:26,020 --> 00:24:27,930 درسته 204 00:24:27,930 --> 00:24:31,140 لطفاً تجدید نظر کنید 205 00:24:31,140 --> 00:24:33,430 میدونم که شما بخاطر وفاداریتون این حرف رو میزنید 206 00:24:33,430 --> 00:24:36,940 اما تا زمانی که سه پادشاهی متحد نشه و 207 00:24:36,940 --> 00:24:40,180 مردم بجای استفاده از شمشیر از وسایل کشاورزی استفاده کنن 208 00:24:40,180 --> 00:24:47,700 و با زیاد شدن محصولشون از غذاهای خوب نخورن من لب به این غذا نمیزنم 209 00:25:00,630 --> 00:25:03,930 به مداوای افراد ادامه بدید 210 00:25:06,730 --> 00:25:11,540 علت این بیماری واگیر دار رو در گومدالسونگ پیدا کردید؟ 211 00:25:11,540 --> 00:25:17,400 چاههای آب بوی بدی داشتن گفتم در موردش بیشتر تحقیق کنن 212 00:25:17,400 --> 00:25:21,890 تمام چاههای قلعه پر از موشهای مرده بود 213 00:25:21,890 --> 00:25:24,880 چی؟ کی همچین کاری کرده؟ 214 00:25:24,880 --> 00:25:31,610 فکر کنم کار جاسوس های گوگوریو باشه تا با اینکار روحیه ما رو خراب کنن 215 00:25:31,610 --> 00:25:34,520 تا نتونیم به باکجه حمله کنیم 216 00:25:35,420 --> 00:25:37,360 امنیت و سلامتی سربازا خیلی مهمِ 217 00:25:37,360 --> 00:25:42,710 همه باید آب جوشونده بخورت تا دیگه کسی بیمار نشه 218 00:25:44,590 --> 00:25:47,840 مادر مادر 219 00:25:58,520 --> 00:26:00,000 مادر 220 00:26:01,940 --> 00:26:03,320 مادر 221 00:26:04,300 --> 00:26:10,550 من تو رو به مادرت بر می گردونم 222 00:26:18,930 --> 00:26:21,560 اعلیحضرت - حالتون خوبه؟ - 223 00:26:24,540 --> 00:26:26,650 خوبم 224 00:26:28,120 --> 00:26:29,810 اعلیحضرت - اعلیحضرت - 225 00:26:29,810 --> 00:26:30,940 چی شده؟ 226 00:26:30,940 --> 00:26:32,960 بلند شید - اعلیحضرت - 227 00:26:32,960 --> 00:26:36,360 مراقب اعلیحضرت باشید 228 00:26:40,530 --> 00:26:46,280 گیبک ارتش شیلا رو شکست داده و روحیه ارتش شیلا خیلی پایین اومده 229 00:26:46,280 --> 00:26:49,610 کیم چونچو هم بیمار شده 230 00:26:50,040 --> 00:26:54,770 ارتش شیلا روحیه شون رو از دست دادن می تونیم شکستشون بدیم 231 00:26:54,770 --> 00:27:01,930 فقط مشکل ارتش تانگِ 232 00:27:01,930 --> 00:27:08,160 من به گاریمسئونگ میرم و ارتش شیلا رو مجبور می کنم عقب نشینی کنن 233 00:27:08,570 --> 00:27:12,080 مگه برادرت اونجا نیست؟ 234 00:27:12,080 --> 00:27:16,060 شنیدم ولیعهد شیلا به جنگ رفته 235 00:27:16,060 --> 00:27:18,410 منم میخوام برم بجنگم 236 00:27:18,410 --> 00:27:21,000 من سر فرمانده ارتش تانگ رو قطع می کنم 237 00:27:21,000 --> 00:27:23,730 و به وظیفه ام عمل می کنم 238 00:27:23,730 --> 00:27:26,380 لطفاً اجازه بدید برم 239 00:27:26,870 --> 00:27:30,550 به تو افتخار می کنم 240 00:27:30,550 --> 00:27:36,360 اگر خانواده سلطنتی هم مثل گیبک جلوی دشمن بایستن 241 00:27:36,360 --> 00:27:39,810 دیگه دلیلی نداره از ارتش تانگ و شیلا بترسیم 242 00:27:40,350 --> 00:27:48,380 به گاریمسئونگ برو و ارتش تانگ رو شکست بده 243 00:27:49,970 --> 00:27:52,740 -= گیبلپو =- 244 00:28:01,760 --> 00:28:08,370 ارتش شیلا 10 برابر ارتش باکجه هستن اما با این وجود از اونا شکست خوردن 245 00:28:08,840 --> 00:28:13,880 یعنی شهرت کیم یوشین الكي بوده؟ 246 00:28:13,880 --> 00:28:19,410 اون همونطور که قول داده به ما ملحق میشه 247 00:28:21,120 --> 00:28:25,950 اینطور فکر می کنی؟ خواهیم دید 248 00:28:26,740 --> 00:28:33,050 وقتی به بیتگانگ رسیدیم پیاده میشیم و از راه زمینی به سابیسئونگ می ریم 249 00:28:33,050 --> 00:28:37,650 منتظر باشید تا جزر و مد شروع بشه بعد ارتش تانگ رو تعقیب کنید 250 00:28:37,650 --> 00:28:42,150 اطراف اینجا پر از نیزارِ 251 00:28:42,150 --> 00:28:46,390 باید از طریق روخونه به سابیسئونگ برید 252 00:28:46,390 --> 00:28:54,480 نگرانی که کیم یوشین زودتر از ما به سابیسئونگ برسه؟ 253 00:28:54,480 --> 00:28:55,760 اینطور نیست 254 00:28:55,760 --> 00:29:00,440 ارتش تانگ از راه زمینی پیشروی می کنن 255 00:29:00,440 --> 00:29:04,670 دستور بدید ارتش پیاده بشه و آماده بشن 256 00:29:10,060 --> 00:29:12,460 ارتش تانگ از گیبلپو رد شده 257 00:29:12,460 --> 00:29:15,950 مردمی که این نزدیکی ها زندگی می کنن رو جمع کنید 258 00:29:15,950 --> 00:29:21,340 باید تمام خونه ها و آذوقه ها رو بسوزونیم تا ارتش تانگ به اونا دسترسی نداشته باشن 259 00:29:21,340 --> 00:29:24,200 درسته 260 00:29:24,200 --> 00:29:27,000 سرورم ، دستور بدید 261 00:29:28,150 --> 00:29:33,470 شما بخاطر طرفداری از تانگ از مقامتون خلع شدید 262 00:29:33,470 --> 00:29:38,280 میخواید با شکست دادن ارتش تانگ دوباره مقاموتون رو پس بگیرید؟ 263 00:29:38,800 --> 00:29:41,130 اجازه نمیدم اینکارو بکنید 264 00:29:41,130 --> 00:29:45,000 چطور می تونی همچین حرفی بزنی؟ 265 00:29:45,390 --> 00:29:50,600 فرمانده بوکسین برای شکست دادن ارتش تانگ نقشه ای داره؟ 266 00:29:50,600 --> 00:29:54,740 نیروهای اونا که سوار کشتی هستن بخاطر وضعیت ساحل اینجا نمی تونن بخوبی مبارزه کنن 267 00:29:54,740 --> 00:30:02,070 اگر موقع پیاده شدن اونا بهشون حمله کنیم می تونیم شکستشون بدیم 268 00:30:02,590 --> 00:30:07,330 من فرماندهی رو به عهده میگیرم و دشمن رو شکست میدم 269 00:30:07,330 --> 00:30:11,440 باید همین حالا به اونجا برید تا موقع پیاده شدن به اونا حمله کنید 270 00:30:11,440 --> 00:30:15,960 ساحل جلوی اونا رو میگیره 271 00:30:15,960 --> 00:30:18,490 نباید عجله کنیم 272 00:30:19,020 --> 00:30:23,360 کمی شراب میخورم تا بعد از رفع خستگی به دشمن حمله کنم 273 00:30:42,960 --> 00:30:47,360 فرمانده ساحل اینجا کم عمقِ 274 00:30:47,360 --> 00:30:54,230 همونطور که معاون فرمانده گفته بودن پيشروي روی آب امن تر از زمینِ 275 00:30:54,230 --> 00:30:57,420 منم فکر کنم حق با اونِ 276 00:30:57,420 --> 00:31:03,440 اگر از نزدیکی ساحل حرکت کنیم ممکنه دشمن کمین کرده باشه 277 00:31:04,500 --> 00:31:08,860 یه مرد هیچوقت حرفش رو عوض نمی کنه 278 00:31:09,160 --> 00:31:13,120 من از نزدیکی ساحل حرکت می کنم 279 00:31:14,480 --> 00:31:16,450 اوضاع ارتش شیلا چطوره؟ 280 00:31:16,450 --> 00:31:18,820 کیم یوشین و افرادش فقط دارن از اردوگاهشون دفاع می کنن 281 00:31:18,820 --> 00:31:21,200 به نظر میاد نمیخوان به دشمن حمله کنن 282 00:31:21,200 --> 00:31:25,630 اونا تو دشت وسیعی هستن از اینکه دشمن از پشت به اونا حمله کنه می ترسن 283 00:31:25,630 --> 00:31:29,820 اونا حرکت نسنجیده انجام نمیدن 284 00:31:29,820 --> 00:31:35,650 حالا متوجه شدم چرا اینجا رو برای نبرد انتخاب کردید 285 00:31:35,650 --> 00:31:40,260 دینگفانگ با ارتشش قصد دارن از کشتی پیاده بشن و زمینی حرکت کنن 286 00:31:40,260 --> 00:31:44,440 اونا بخاطر وضعیت ساحل اونجا شکست میخورن 287 00:31:44,440 --> 00:31:46,910 به نظر میرسه شانس به ما رو کرده 288 00:31:47,340 --> 00:31:51,920 فرمانده بوکسین روش های جنگی خوبی بلده 289 00:31:51,920 --> 00:31:54,530 اون می تونه ارتش تانگ رو شکست بده 290 00:31:54,850 --> 00:32:02,500 اگر بتونیم تا موقع رسیدن نیروی کمکی از گوگوریو جلوی ارتش شیلا رو بگیریم 291 00:32:03,870 --> 00:32:07,180 می تونیم هم شیلا و هم تانگ رو شکست بدیم 292 00:32:08,410 --> 00:32:09,800 چی؟ 293 00:32:09,800 --> 00:32:13,550 دینگفانگ تو بیتگانگ پیاده شده؟ داره از مسیر زمینی حرکت می کنه 294 00:32:13,550 --> 00:32:16,570 اون از تاکتیکهای جنگی چیزی نمیدونه 295 00:32:16,570 --> 00:32:18,680 باید صبر میکرد تا آب بالا بیاد و بعد به حرکتش ادامه بده 296 00:32:18,680 --> 00:32:20,840 اما داره از مسیر زمینی حرکت می کنه 297 00:32:21,680 --> 00:32:25,270 میخواد از ارتش باکجه شکست بخوره 298 00:32:25,270 --> 00:32:30,630 میخواد هر طور شده قبل از ما به سابیسئونگ برسه 299 00:32:30,630 --> 00:32:32,730 برای همین اینکارو کرده 300 00:32:32,730 --> 00:32:37,950 احتیاج نبود بگم چقدر اضطراب دارم 301 00:32:38,370 --> 00:32:43,040 دینگفانگ بیکار نمیشینه 302 00:32:43,390 --> 00:32:49,430 اون دنبال یه نقطه ضعف از دشمن میگرده 303 00:32:58,430 --> 00:33:02,360 مه خیلی غلیظه ، نمی تونم ارتش تانگ رو ببینم 304 00:33:02,850 --> 00:33:05,800 اینجا خیلی آرومِ 305 00:33:06,620 --> 00:33:09,230 باید به قلعه برگردیم 306 00:33:09,610 --> 00:33:11,810 اون درست میگه 307 00:33:11,810 --> 00:33:15,530 میخواید شانس پیروز شدن رو از دست بدیم؟ 308 00:33:16,010 --> 00:33:20,280 اونا حتماً تو این مه مسیر رو گم کردن 309 00:33:20,280 --> 00:33:23,230 اونا بال که ندارن پرواز کنن 310 00:33:23,230 --> 00:33:26,300 امکان نداره از ساحل رد شده باشن 311 00:33:32,780 --> 00:33:35,320 ارتش تانگ ما رو محاصره کرده 312 00:33:36,220 --> 00:33:37,460 چی؟ 313 00:33:47,960 --> 00:33:52,030 حمله کنید 314 00:33:52,030 --> 00:33:53,810 حمله 315 00:34:31,300 --> 00:34:35,650 عقب نشینی عقب نشینی 316 00:34:38,490 --> 00:34:40,830 سرورم ، باید عقب نشینی کنیم 317 00:34:40,830 --> 00:34:42,160 بریم 318 00:34:44,810 --> 00:34:51,700 ببینید اونا چطور برای زنده موندن دارن فرار می کنن 319 00:34:52,810 --> 00:34:58,370 برای همینِ که ارتش تانگ خیلی قدرتمند شده 320 00:35:13,360 --> 00:35:16,280 بیدار شید 321 00:35:17,310 --> 00:35:21,550 اینجا چیکار می کنید؟ 322 00:35:21,550 --> 00:35:28,390 شنیدم سربازا بخاطر بیماری دارن می میرن 323 00:35:29,190 --> 00:35:34,760 شنیده بودم شما هم بیمار شدید برای همین به اینجا اومدم 324 00:35:35,840 --> 00:35:39,000 ولیعهد و جیسو هم اینجا هستن 325 00:35:43,860 --> 00:35:47,830 پدر ، باید زود خوب بشید 326 00:35:47,830 --> 00:35:55,250 اگر اتفاقی برای شما بیفته سربازا به کی تکیه کنن؟ 327 00:35:56,280 --> 00:36:00,350 کمکم کن بلند شم 328 00:36:06,440 --> 00:36:13,160 حالا که شما رو دیدم کمی بهتر شدم 329 00:36:13,650 --> 00:36:19,420 من حالم خوبِ ، به سربازا برسید 330 00:36:19,420 --> 00:36:26,350 مهربونی مادرانه رو نشونشون بدید تا زودتر خوب بشن 331 00:36:26,350 --> 00:36:29,300 همینکارو می کنم 332 00:36:29,970 --> 00:36:33,450 اوضاع جنگ چطوره؟ 333 00:36:33,450 --> 00:36:37,630 ارتش تانگ دشمن رو شکست داده 334 00:36:38,570 --> 00:36:45,810 اونا چطور تونستن از ساحل رد بشن؟ 335 00:36:59,020 --> 00:37:05,340 به افراد بگید نیزارها رو قطع کنن 336 00:37:05,340 --> 00:37:11,280 چی؟ نی رو میخواید چیکار کنید؟ 337 00:37:11,280 --> 00:37:16,010 کاری که گفتم رو انجام بده - اطاعت - 338 00:37:19,570 --> 00:37:24,020 مردم باکجه که این اطراف زندگی می کنن رو دستگیر کنید 339 00:37:24,340 --> 00:37:28,060 مردم سه پادشاهی هنرهای زیادی دارن 340 00:37:28,890 --> 00:37:34,490 اونا رو مجبور کنید از نی ها حصیر درست کنن 341 00:37:39,380 --> 00:37:40,950 عجله کنید 342 00:37:42,860 --> 00:37:44,640 زود باش ، بیا 343 00:37:44,990 --> 00:37:49,680 اون مردم باکجه رو مجبور کرده حصیر ببافن؟ 344 00:37:49,680 --> 00:37:53,980 اگر از روی زمین هموار حرکت کنن می تونن پیشروی کنن 345 00:37:55,760 --> 00:38:01,070 همونطور که گفتید دینگفانک بیکار نمی شینه 346 00:38:01,070 --> 00:38:04,440 ولیعهد باکجه خیلی احمقِ 347 00:38:04,440 --> 00:38:07,510 من بجای اون بودم نیزار رو آتیش میزدم 348 00:38:07,510 --> 00:38:14,720 دلیلش هر چی که باشه همکاری مردم با ارتش تانگ نشون میده مردم 349 00:38:14,720 --> 00:38:17,870 چقدر از خانواده سلطنتی دلسرد شدن 350 00:38:18,410 --> 00:38:21,870 شکست باکجه نزدیکه 351 00:38:21,870 --> 00:38:26,510 اگر ارتش تانگ داره به سابیسئونگ پیشروی می کنه 352 00:38:26,510 --> 00:38:30,210 ما هم باید هر طور شده به سابیسئونگ بریم 353 00:38:30,210 --> 00:38:35,980 اونا ما رو به دقت زیر نظر دارن 354 00:38:36,370 --> 00:38:38,790 وضعیت سختی داریم 355 00:38:38,790 --> 00:38:42,320 نمی تونیم برای همیشه اینجا بمونیم 356 00:38:42,690 --> 00:38:46,140 ارتش تانگ بدون ما باکجه رو بدست میاره 357 00:38:46,140 --> 00:38:51,170 نباید اینقدر عجله کنیم حتماً یه راهی وجود داره 358 00:38:51,170 --> 00:38:58,440 باید نقطه ضعف دشمن رو پیدا کنیم و بعد بهشون حمله کنیم 359 00:38:59,380 --> 00:39:02,020 به من اعتماد کنید و صبر کنید 360 00:39:03,960 --> 00:39:06,550 من به فرمانده بوکسین اعتماد کردم 361 00:39:07,040 --> 00:39:12,370 چرا مردم رو از اونجا دور نکردن تا نیزار رو آتیش بزنن؟ 362 00:39:12,370 --> 00:39:15,660 سربازای فرمانده بوکسین هنوز تو گاریمسئونگ هستن 363 00:39:15,660 --> 00:39:18,730 اونا حتماً جلوی پیشروی ارتش تانگ رو می گیرن 364 00:39:19,900 --> 00:39:21,300 ژنرال 365 00:39:25,450 --> 00:39:28,400 یوشین میخواد با شما حرف بزنه 366 00:39:33,320 --> 00:39:37,560 ولیعهد یکبار فرماندهی رو بدست گرفت و شکست خورد 367 00:39:37,560 --> 00:39:41,370 پدر دیگه به اون این اجازه رو نمیده 368 00:39:41,370 --> 00:39:46,440 من می تونم از این فرصت استفاه کنم و ولیعهد بشم 369 00:39:46,440 --> 00:39:54,110 برای ولیعهد شدن شما هر کاری لازم باشه انجام میدیم 370 00:39:54,110 --> 00:39:56,030 ممنون 371 00:39:56,030 --> 00:40:01,670 من اینجا با شکست دشمن اعتماد پدرم رو بدست میارم 372 00:40:01,670 --> 00:40:07,880 گیبک میخواد با یوشین ملاقات کنه 373 00:40:07,880 --> 00:40:10,480 میخواد با یوشین ملاقات کنه؟ 374 00:40:10,480 --> 00:40:17,180 اگر اون قصد ديگه اي داشته باشه من تعجب ميكنم 375 00:40:18,240 --> 00:40:21,430 اون هیچوقت به باکجه خیانت نمی کنه 376 00:40:22,210 --> 00:40:28,520 انگار همه چیز داره به نفع من پیش میره 377 00:41:00,640 --> 00:41:04,470 خیلی وقته شما رو ندیدم 378 00:41:04,780 --> 00:41:12,740 میخوام کمی شراب بخوریم و بادوک بازی کنیم 379 00:41:14,130 --> 00:41:15,940 فکر خوبیه 380 00:41:28,930 --> 00:41:35,520 وقتی شنیدم بجای کمین کردن سر راه ما اینجا اردو زدی 381 00:41:37,140 --> 00:41:39,670 فکر کردم به دنبال پیروز شدن نیستی 382 00:41:41,610 --> 00:41:50,200 اما حالا ما مثل ماهی تو تور افتادیم 383 00:41:50,620 --> 00:41:53,350 نمی تونیم کاری کنیم 384 00:41:55,620 --> 00:42:01,550 اگر اینو میدونی به خودت صدمه نزن و پيشروي به سابیسئونگ رو فراموش کن 385 00:42:02,540 --> 00:42:09,000 مهم نیست چه نقشه ای داری ، اما نمی تونی از اینجا رد بشی 386 00:42:11,410 --> 00:42:19,430 به عنوان فرمانده ارتش شیلا ، دستور اعلیحضرت رو اجرا می کنم و سابیسئونگ رو فتح می کنم 387 00:42:21,840 --> 00:42:31,460 من همسر و فرزندانم رو بخاطر ترس از شکست نکشتم 388 00:42:32,450 --> 00:42:35,180 اینکارو بخاطر پیروزی کردم 389 00:42:38,440 --> 00:42:40,410 اینو میدونم 390 00:42:41,010 --> 00:42:45,770 حالا که همچین کاری کردی 391 00:42:45,770 --> 00:42:53,090 هیچکدوم از افرادت نمی تونن از دستورت سرپیچی کنن 392 00:42:57,310 --> 00:43:06,230 فرمانده هایی که با جسد فرمانده ي دايسونگ مبادله کردی الان اینجا هستن 393 00:43:06,910 --> 00:43:11,770 اونا تا سر حد مرگ با ارتش شیلا می جنگن 394 00:43:13,480 --> 00:43:17,520 ارتش تانگ داره به طرف سابیسئونگ پیشروی می کنه 395 00:43:18,640 --> 00:43:26,840 حتی اگه جلوی ارتش ما رو بگیری نمی تونی از سقوط کشورت جلوگیری کنی 396 00:43:27,460 --> 00:43:32,100 منتظری یونگه سومون برات نیروی کمکی بفرسته؟ 397 00:43:32,100 --> 00:43:38,730 بعد از شکست ارتش شیلا ارتش تانگ رو هم شکست میدم 398 00:43:39,950 --> 00:43:42,120 نگران نباش 399 00:43:48,650 --> 00:43:54,210 این حرکت بازی رو تموم می کنه 400 00:43:58,830 --> 00:44:02,760 خیلی پیشرفت کردی 401 00:44:04,460 --> 00:44:05,990 من باختم 402 00:44:14,220 --> 00:44:18,730 من منتظر نیروی کمکی گوگوریو نیستم 403 00:44:18,730 --> 00:44:22,050 منتظر سربازای مرزی باکجه هستم 404 00:44:24,530 --> 00:44:27,910 اگر نتونی منو بکشی 405 00:44:27,910 --> 00:44:34,870 با ارتش باکجه به سورابل حمله می کنم 406 00:44:35,400 --> 00:44:42,660 من کیم چونچو رو بخاطر اتحاد با تانگ و حمله به باکجه می کشم 407 00:44:45,280 --> 00:44:48,830 و شیلا رو نابود می کنم 408 00:44:49,390 --> 00:44:56,320 فقط با اینکار می تونم خون ریخته شده همسر و فرزندانم رو جبران کنم 409 00:44:59,410 --> 00:45:05,600 و روح اونا رو آروم کنم 410 00:46:07,800 --> 00:46:09,870 فرمانده مراقب باشید 411 00:46:16,850 --> 00:46:19,780 ژنرال - پدر - 412 00:46:19,780 --> 00:46:21,340 پدر 413 00:46:23,910 --> 00:46:25,730 بریم 414 00:46:26,850 --> 00:46:28,880 همونجا بایستید 415 00:46:30,650 --> 00:46:32,210 پدر 416 00:46:33,480 --> 00:46:34,840 پدر 417 00:46:36,250 --> 00:46:37,470 پدر 418 00:46:38,450 --> 00:46:39,930 پدر 419 00:46:39,930 --> 00:46:41,870 پدر 420 00:46:43,160 --> 00:46:48,900 چی ؟ یوشین تیر خورده؟ 421 00:46:48,900 --> 00:46:52,910 زخمش خیلی عمیقه 422 00:46:54,200 --> 00:46:58,270 این امکان نداره امکان نداره 423 00:47:02,880 --> 00:47:07,580 :مترجم محمد 424 00:47:08,880 --> 00:47:12,580 :ويرايش مجتبي 425 00:47:13,880 --> 00:47:17,580 مترجمين آريايي www.aryan-translators.pro 426 00:47:18,880 --> 00:47:21,580 مترجمين آريايي برترين سايت دانلود زيرنويس فارسي فيلم و سريال کره اي 427 00:47:22,910 --> 00:47:25,230 حال یوشین خوب نیست؟ 428 00:47:25,760 --> 00:47:29,790 این تیر با ارزشی بود 429 00:47:29,790 --> 00:47:31,660 این آخرین هشدار منِ 430 00:47:31,660 --> 00:47:36,090 هرکس از دستور من سرپیچی کنه اعدام میشه 431 00:47:36,090 --> 00:47:42,610 ،ارتش تانگ طبق فرمان امپراطور باکجه رو نابود می کنه 432 00:47:42,610 --> 00:47:46,340 زنده باد - زنده باد - 433 00:47:47,370 --> 00:47:50,290 چرا به سربازای تانگ کمک می کنید؟ 434 00:47:50,290 --> 00:47:53,390 جاسوس ها تانگ رو بکشید 435 00:47:54,330 --> 00:47:58,640 اگر طبق قرار به ما ملحق نشی 436 00:47:58,640 --> 00:48:02,870 سابیسئونگ رو بدون ارتش شیلا فتح می کنم 437 00:48:02,870 --> 00:48:06,940 هر طور شده از هوانگسانبول عبور ميكنم