1
00:00:01,039 --> 00:00:04,939
مترجمين آريايي با افتخار تقديم ميکند
2
00:00:05,039 --> 00:00:08,939
مترجمين آريايي برترين سايت دانلود زيرنويس فارسي فيلم و سريال کره اي
3
00:00:09,039 --> 00:00:12,939
www.aryan-translators.pro
4
00:00:13,039 --> 00:00:15,939
-= روياي پادشاه =-
5
00:00:17,039 --> 00:00:18,939
-= قسمت بيست و هفتم =-
6
00:00:19,039 --> 00:00:23,939
:مترجم
محمد
7
00:00:24,039 --> 00:00:28,939
:ويرايش
مجتبي
8
00:00:29,240 --> 00:00:36,670
چرا با بيهيونگ ملاقات کردي؟چه معامله اي کرديد؟
9
00:00:36,670 --> 00:00:41,870
تو با بيهيونگ براي تصاحب تاج و تخت معامله کردي؟
10
00:00:41,870 --> 00:00:46,000
اينطور نيست
11
00:00:46,000 --> 00:00:47,820
جواب بده
12
00:00:47,820 --> 00:00:53,510
خانواده ي سلطنتي و دربار بخاطر شاهزاده به خطر افتاده
13
00:00:53,510 --> 00:00:56,390
براي چي با بيهيونگ ملاقات کردي؟
14
00:00:56,390 --> 00:00:59,940
اينکار بخاطر حل کردن اين بحران بود
15
00:00:59,940 --> 00:01:06,380
از اون خواستم ملکه رو بکشه ، اينطوري
شايد اعليحضرت به قصر برگردن
16
00:01:06,380 --> 00:01:08,590
تو از اون خواستي ملکه رو بکشه؟
17
00:01:08,590 --> 00:01:09,700
بله
18
00:01:09,700 --> 00:01:18,300
اين تنها راه براي حل بحران کشوره
19
00:01:19,930 --> 00:01:22,360
توقع داري باور کنم؟
20
00:01:22,360 --> 00:01:26,210
چرا به من اعتماد نداريد؟
21
00:01:26,210 --> 00:01:33,830
يه هوآرانگ با تمام وجود از خانواده سلطنتي محافظت
مي کنه ، من هرگز به شما خيانت نمي کنم
22
00:01:33,830 --> 00:01:37,830
از حالا ديگه نمي تونم به هر کسي اعتماد کنم
23
00:01:40,220 --> 00:01:47,270
اگه صادقانه به من وفاداري ، اينو يادت باشه
24
00:01:47,270 --> 00:01:52,870
از حالا به بعد هرکسي رو که منو به چالش بکشه مي کشم
25
00:01:52,870 --> 00:01:57,300
اولويت با خانواده سلطنتيه
26
00:02:04,880 --> 00:02:07,160
قربان
27
00:02:07,840 --> 00:02:14,470
شما مطمئنيد با کشته شدن ملکه همه چيز درست ميشه؟
28
00:02:14,470 --> 00:02:18,380
وقتي بتونيم از شر ملکه خلاص بشيم و
29
00:02:18,380 --> 00:02:24,930
اعليحضرت برگردن همه چيز درست ميشه
30
00:02:24,930 --> 00:02:30,320
اگه ميخوايد اينکارو بکنيد بايد قبل از کشتن
ملکه شاهزاده رو بکشيد
31
00:02:30,320 --> 00:02:38,800
تنها راه براي درست کردن اين اوضاع اينه که
شاهزاده خانم به تخت بنشينن
32
00:02:39,310 --> 00:02:41,150
چي؟
33
00:02:41,150 --> 00:02:43,200
بيدام
34
00:02:44,870 --> 00:02:51,730
تو مطمئني شاهزاده پسر عاليجناب نيست؟
35
00:02:52,400 --> 00:02:56,680
چرا بيهيونگ بايد تلاش کنه تا شاهزاده رو به قدرت برسونه
36
00:02:56,680 --> 00:03:00,890
اونم وقتيکه با خانواده سلطنتي دشمني داره؟
37
00:03:00,890 --> 00:03:09,350
به اين دليل که شاهزاده از طبقه پايين کشوره
38
00:03:10,590 --> 00:03:16,980
شما بايد بهتر از هر کس ديگه اي بدونيد
39
00:03:18,360 --> 00:03:25,390
تلاش کنيد شاهزاده خانم به تخت بشينه
40
00:03:25,390 --> 00:03:35,440
اين به نفع شماست که اعتماد ايشون رو از دست دادين
41
00:03:42,430 --> 00:03:47,850
بيهيونگ ، تنها راه نجات مردم اينه که
42
00:03:47,850 --> 00:03:50,420
ملکه رو بکشي
43
00:03:50,420 --> 00:03:55,280
به همه نشون بده چه نيتي داري
44
00:04:26,360 --> 00:04:31,970
ميخوام تنها باشم
مي تونيد بريد
45
00:04:44,550 --> 00:04:49,230
با چونچو چه معامله اي کردي؟
46
00:04:49,230 --> 00:04:54,370
ميخواي من و شاهزاده رو به شاهزاده خانم تحويل بدي؟
47
00:04:54,370 --> 00:04:58,780
اونا ازم خواستن سر شما رو براشون ببرم
48
00:04:58,780 --> 00:05:04,310
اگه اينکارو بکني اونا شاهزاده رو به تخت مينشونن؟
49
00:05:04,310 --> 00:05:07,660
تاجگذاري وجود نداره
50
00:05:07,660 --> 00:05:09,500
چي؟
51
00:05:09,500 --> 00:05:12,070
منظورت چيه؟
52
00:05:12,070 --> 00:05:16,880
اونا فهميدن شاهزاده پسر واقعي شما نيست
53
00:05:16,880 --> 00:05:19,360
چي؟
54
00:05:19,360 --> 00:05:22,280
چطور ممکنه ؟
55
00:05:22,280 --> 00:05:25,390
سينو به اونا چيزي گفته؟
56
00:05:25,730 --> 00:05:29,980
نبايد اونا رو زنده ميذاشتم
57
00:05:29,980 --> 00:05:36,430
شنيدم بيدام اون قابله اي رو که شاهزاده رو به دنيا آورد پيدا کرده
58
00:05:36,430 --> 00:05:38,610
... بيدام عوضي
59
00:05:38,610 --> 00:05:42,770
ديگه همه چيز براي شما تموم شده
60
00:05:43,090 --> 00:05:48,350
ميخواي به من و شاهزاده خيانت کني؟
61
00:05:48,350 --> 00:05:51,760
وفاداري من به شاهزاده واقعيه
62
00:05:51,760 --> 00:05:55,820
هر کاري بتونم براي به قدرت رسوندن شاهزاده انجام ميدم
63
00:05:55,820 --> 00:05:58,280
الان هم اومدم شما رو بکشم
64
00:05:58,280 --> 00:06:07,200
حتي اگر منو بکشي بازم شاهزاده نمي تونه به قدرت برسه
65
00:06:08,970 --> 00:06:11,750
حالا ميخواي چيکار کني؟
66
00:06:11,750 --> 00:06:17,040
مي خواي شاهزاده رو به اونا تحويل بدي؟
67
00:06:17,400 --> 00:06:20,850
بايد اعليحضرت رو متقاعد کنيم
68
00:06:22,070 --> 00:06:24,900
اعليحضرت رو متقاعد کنيم؟
69
00:06:24,900 --> 00:06:30,880
براي محافظت از شاهزاده به کمک اعليحضرت احتياج داري
70
00:06:30,880 --> 00:06:36,790
بعد از اون ميتوني براي آينده برنامه ريزي کني
71
00:06:45,470 --> 00:06:49,720
اين چيه؟
72
00:06:49,720 --> 00:06:53,390
داخل اين خمره بند ناف شاهزاده ست
73
00:06:53,390 --> 00:06:56,490
براي چي اين رو آوردي اينجا؟
74
00:06:56,490 --> 00:07:04,070
شايعه شده شاهزاده پسر واقعي شما نيست
75
00:07:04,070 --> 00:07:06,540
در مورد چي حرف ميزني؟
76
00:07:06,540 --> 00:07:13,650
کي جرات کرده همچين شايعه اي درست کنه؟
77
00:07:13,650 --> 00:07:17,780
شاهزاده خانم اين شايعه رو درست کرده
78
00:07:17,780 --> 00:07:20,380
!مزخرفه
79
00:07:20,380 --> 00:07:25,580
چرا اون بايد همچين کار احمقانه اي انجام بده؟
80
00:07:25,580 --> 00:07:30,970
اون فقط طبق سنت عمل مي کنه
81
00:07:30,970 --> 00:07:36,840
تو قلب اون ، جاه طلبي براي تاج و تخت وجود داره
82
00:07:36,840 --> 00:07:44,350
قصد داري رابطه ما رو خراب کني؟
83
00:07:44,350 --> 00:07:50,820
من ديگه حرفهاي تو رو باور نمي کنم
84
00:07:50,820 --> 00:07:53,880
شما اشتباه مي کنيد
85
00:07:53,880 --> 00:07:59,380
شما بايد به قصر برگرديد و شاهزاده رو
جانشين خودتون اعلام کنيد
86
00:07:59,380 --> 00:08:04,370
اين نقشه ايه که شاهزاده خانم و بيدام کشيدن
87
00:08:04,370 --> 00:08:07,250
من نايب السلطنه بودم
88
00:08:07,250 --> 00:08:16,100
اون با اين شايعات به من و شاهزاده توهين کرد
89
00:08:16,100 --> 00:08:22,720
شاهزاده خانم با اين کار نشون ميده
چقدر به تاج و تخت علاقه داره
90
00:08:38,300 --> 00:08:43,360
اين بند ناف شاهزاده ست
91
00:08:44,330 --> 00:08:52,140
اون فرزند واقعي شما ست
92
00:08:52,140 --> 00:08:54,980
اهميتي نداره که شما حرفهاي منو باور نکنيد
93
00:08:54,980 --> 00:09:02,400
اما نبايد اجازه بديد شما رو بدنام کنن
94
00:09:02,400 --> 00:09:09,600
اگه اينکار رو نکنيد اقتدار خانواده سلطنتي از بين ميره
95
00:09:09,600 --> 00:09:19,970
و قوانين کشور زير پا گذاشته ميشه
96
00:09:24,320 --> 00:09:28,910
شاهزاده پسر منه
97
00:09:29,650 --> 00:09:34,200
هرکسي که بخواد به اون تهمت بزنه رو هرگز نمي بخشم
98
00:09:34,200 --> 00:09:44,410
هر کسي كه اين شايعه رو پخش كرده مجازات مي کنم
حتي اگه شاهزاده خانم باشه
99
00:09:51,930 --> 00:09:57,730
شاهزاده خانم به چونچو اطمينان نداره؟
100
00:09:57,730 --> 00:10:01,830
به نظر ميرسه داره اشتباه ميکنه
101
00:10:01,830 --> 00:10:04,250
اينطوري اوضاع بهم مي ريزه
102
00:10:04,250 --> 00:10:10,790
اون اشتباه مي کنه ، چون اين غريزه قدرته
103
00:10:10,790 --> 00:10:18,720
قدرت مثل يه شمشيرِ تيزِ که ممکنه به همه آسيب بزنه
104
00:10:18,720 --> 00:10:23,540
مهم نيست شاهزاده خانم چه اخلاقي داشتن
105
00:10:23,540 --> 00:10:29,430
اون اجازه نميده کسي اقتدارش رو به چالش بکشه
106
00:10:32,800 --> 00:10:41,750
تا زماني که مشکلات حل بشه بايد سکوت کني
107
00:10:43,420 --> 00:10:53,020
من اعلام مي کنم شاهزاده تنها کسيه که
تاج و تخت رو به ارث مي بره
108
00:10:53,020 --> 00:11:00,230
هرکسي که به شايعات بي اساس دامن بزنه
109
00:11:00,230 --> 00:11:06,300
به جرم خيانت به کشور مجازات خواهد شد
110
00:11:06,300 --> 00:11:09,580
بيدام هم بايد با ارتش به دايسئونگ برگرده
111
00:11:09,580 --> 00:11:15,060
اون بايد به وظايف خودش در دفاع از مرز عمل کنه
112
00:11:15,060 --> 00:11:23,750
اگر از دستور سرپيچي کنيد ، من به قصر بر نميگردم
113
00:11:23,750 --> 00:11:30,380
پدر تو اين نامه نوشته شاهزاده رو به عنوان
پسر واقعيش به رسميت بشناسيم
114
00:11:31,700 --> 00:11:34,060
شما چي فکر مي کنيد؟
115
00:11:34,060 --> 00:11:37,480
اگه شاهزاده جانشين اعليحضرت بشه
116
00:11:37,480 --> 00:11:42,170
زياد طول نمي کشه که قدرت اون زير سوال ميره
117
00:11:42,170 --> 00:11:43,890
باعث ايجاد دو دستگي در کشور خواهد شد و
118
00:11:43,890 --> 00:11:48,860
امکان داره باکجه و گوگوريو به ما حمله کنن
119
00:11:48,860 --> 00:11:53,540
چطور ميشه مطمئن بود که شاهزاده پسر واقعي اعليحضرت نيست
120
00:11:53,540 --> 00:11:57,030
اونم فقط با شهادت يه پرستار؟
121
00:11:57,030 --> 00:11:58,810
درسته
122
00:11:58,810 --> 00:12:06,410
اگه اعليحضرت ميگه شاهزاده پسر واقعيشه
ديگه کاري از ما ساخته نيست
123
00:12:06,410 --> 00:12:08,680
چرا نا اميد شدين
124
00:12:08,680 --> 00:12:12,800
اين نقشه ايه که ملکه کشيده تا شاهزاده رو به تخت بنشونه
125
00:12:12,800 --> 00:12:16,410
اونم فقط بخاطر به قدرت رسيدن خودش
126
00:12:16,740 --> 00:12:22,510
ملکه بايد در مورد اصالت شاهزاده توضيح بده
127
00:12:22,510 --> 00:12:29,740
وقتيکه اعليحضرت برگشتن مي تونيم
در اين مورد تصميم گيري کنيم
128
00:12:29,740 --> 00:12:36,060
ما بايد بيدام و ارتش رو به دايسئونگ برگردونيم
129
00:12:36,060 --> 00:12:39,780
جناب سانگ دائه درست ميگه
130
00:12:39,780 --> 00:12:43,930
مرز بيش از اين نبايد بدون دفاع بمونه
131
00:12:43,930 --> 00:12:46,300
اين کار اشتباهه
132
00:12:46,300 --> 00:12:49,310
اگه بيدام و ارتش از اينجا برن
133
00:12:49,310 --> 00:12:52,940
ممکنه ملکه دوباره به قصر حمله کنه
134
00:12:52,940 --> 00:12:55,870
چرا اينقدر احمقي
135
00:12:55,870 --> 00:12:58,590
اگه ما از دستور اعليحضرت سرپيچي کنيم
136
00:12:58,590 --> 00:13:02,610
به عنوان خيانتکار شناخته مي شيم
137
00:13:02,610 --> 00:13:06,670
تا کي ميخوايد اجازه بديد ملکه ما رو فريب بده؟
138
00:13:06,670 --> 00:13:10,610
بايد به حرم سلطنتي بريم و اعليحضرت رو نجات بديم
139
00:13:10,610 --> 00:13:17,910
بعد از اينکه ملکه و بيهيونگ رو دستگير کرديم
در مورد شاهزاده حقيقت رو مي فهميم
140
00:13:20,730 --> 00:13:26,930
شاهزاده خانم ، لطفاً تصميم عاقلانه اي بگيريد
141
00:13:41,250 --> 00:13:46,700
شاهزاده خانم و دربار ميخوان در مورد اصالت شاهزاده تحقيق کنن
142
00:13:46,700 --> 00:13:50,270
اونا با تاج گذاري شاهزاده موافقن؟
143
00:13:50,270 --> 00:13:56,550
اگه اون به قدرت برسه ملکه به مردم ظلم مي کنه
144
00:13:56,550 --> 00:14:01,990
اون وقت شما در برابر احساسات مردم چيکار مي کنيد؟
145
00:14:01,990 --> 00:14:06,160
من با احساسات مردم کاري ندارم
146
00:14:06,160 --> 00:14:10,460
من فقط کاري رو که درسته انجام ميدم
147
00:14:10,460 --> 00:14:19,300
هرکسي که سر راه شاهزاده بايسته نابود مي کنم
148
00:14:28,870 --> 00:14:35,940
شاهزاده خانم ، چرا تو اين موقعيت حساس
به چونچو مشکوک شديد؟
149
00:14:35,940 --> 00:14:40,080
شما به وفاداري اون شک داريد؟
150
00:14:40,080 --> 00:14:46,860
من به اون شک ندارم ، فقط ازش محافظت مي کنم
151
00:14:46,860 --> 00:14:50,010
اون نوه شاه سرنگون شده ي سابقه
152
00:14:50,010 --> 00:14:55,770
اون مثل بيهيونگ نيست ، اما اونم خون پادشاهي تو رگهاشه
153
00:14:55,770 --> 00:14:58,970
من شايعاتي که در مورد چونچو وجود داره رو باور نمي کنم
154
00:14:58,970 --> 00:15:03,330
اما نمي خوام مشروعيت خاندان سلطنتي زير سوال بره
155
00:15:03,760 --> 00:15:11,620
تو هم فکر ميکني شاهزاده پسر واقعيه اعليحضرته؟
156
00:15:11,620 --> 00:15:12,630
بانوي من
157
00:15:12,630 --> 00:15:18,970
اصالت و تبار شاهزاده خيلي مهمه
158
00:15:18,970 --> 00:15:22,030
جواب رک و پوست کنده بده
159
00:15:22,030 --> 00:15:31,800
معذرت ميخوام ، اما باور نمي کنم اون پسر عاليجناب باشه
160
00:15:40,430 --> 00:15:44,610
حالت بهتر شده
161
00:15:44,610 --> 00:15:51,320
پدر ، من مي ترسم
162
00:15:51,320 --> 00:15:54,170
نگران چيزي نباش
163
00:15:54,170 --> 00:16:01,180
هرکسي که بخواد بهت تهمت بزنه نمي بخشم
164
00:16:01,180 --> 00:16:07,630
من تاج و تخت رو به تو واگذار مي کنم
165
00:16:07,630 --> 00:16:14,030
بايد زودتر خوب بشي
166
00:16:14,380 --> 00:16:19,670
تو بايد از من مراقبت کني
167
00:16:43,380 --> 00:16:49,630
نترس ، به تو صدمه نمي زنيم
168
00:16:50,720 --> 00:16:57,160
اسمت يئونهوا ست؟ تو خيلي زيبا هستي
169
00:16:57,160 --> 00:17:01,750
شنيدم ميخوايد مادرم رو آزاد كنيد
170
00:17:01,750 --> 00:17:04,760
مادرت کجاست؟
171
00:17:04,760 --> 00:17:09,640
اون الان تو زندانه
172
00:17:09,640 --> 00:17:15,450
وقتي ميخواست منو نجات بده زخمي شد
173
00:17:15,450 --> 00:17:21,960
خواهش مي کنم اونو نجات بديد
174
00:17:25,420 --> 00:17:29,280
تو يه دختر قدر شناس هستي
175
00:17:30,020 --> 00:17:33,230
اونو ببريد پيش مادرش
176
00:17:33,230 --> 00:17:36,490
سپاسگذارم شاهزاده خانم
177
00:17:46,360 --> 00:17:54,380
اگر اون رو عوض کردن ، چرا بايد اينقدر فقير باشه؟
178
00:17:58,690 --> 00:18:01,500
مادر
179
00:18:07,440 --> 00:18:11,360
يئونهوا -
مادر -
180
00:18:13,340 --> 00:18:16,330
مادر
181
00:18:22,540 --> 00:18:24,970
تو حالت خوبه
182
00:18:24,970 --> 00:18:30,320
شاهزاده خانم اجازه دادن بيام شما رو ببينم
183
00:18:30,320 --> 00:18:33,010
شاهزاده خانم؟
184
00:18:34,050 --> 00:18:40,550
چيزي ازت پرسيدن؟
185
00:18:40,550 --> 00:18:45,570
شاهزاده خانم گفتن نگاهم شبيه مادرمه
186
00:18:47,260 --> 00:18:52,530
بهم يه قولي بده
187
00:18:54,020 --> 00:19:00,370
تو اين دنيا فقط من مادر تو هستم
188
00:19:00,370 --> 00:19:10,680
اگه شاهزاده خانم ازت پرسيد مادرت کيه
بايد بگي من مادرتم
189
00:19:10,680 --> 00:19:13,350
باشه
190
00:19:13,350 --> 00:19:20,210
من فقط يه مادر دارم
191
00:19:21,030 --> 00:19:23,440
خوبه
192
00:19:25,270 --> 00:19:28,630
تو دختر مني
193
00:19:42,140 --> 00:19:48,200
يئونهوا دختر اعليحضرته ، درسته؟
194
00:19:48,200 --> 00:19:53,310
هنوز چيزي مشخص نيست
195
00:19:53,310 --> 00:20:00,430
بايد با شما حرف بزنم ، با يه نوشيدني موافقيد؟
196
00:20:10,730 --> 00:20:17,270
من بودم که ملکه رو شکست دادم و
197
00:20:17,270 --> 00:20:22,010
خانواده سلطنتي رو از اين بحران خارج کردم
198
00:20:22,590 --> 00:20:27,770
چرا بايد سورابل رو ترک کنم؟
199
00:20:27,770 --> 00:20:34,860
اينطوري فکر مي کنم مثل سگي هستم
که بعد از شکار ديگه ارزش نداره
200
00:20:34,860 --> 00:20:40,390
همه مي دونن تو چه خدمت بزرگي انجام دادي
201
00:20:40,390 --> 00:20:42,660
تو بايد با سربازات اينجا رو ترک کني چون
202
00:20:42,660 --> 00:20:46,030
اعليحضرت گفتن تا شما برنگرديد اون به قصر بر نمي گرده
203
00:20:46,030 --> 00:20:50,240
اگه اعليحضرت برگرده شاهزاده به قدرت مي رسه
204
00:20:50,240 --> 00:20:56,040
اونوقت من به عنوان يه خائن اعدام مي شم
205
00:20:56,040 --> 00:21:02,550
اين پاداش کسيه که به خانواده سلطنتي خدمت مي کنه؟
206
00:21:03,410 --> 00:21:06,450
اين درست نيست
207
00:21:06,450 --> 00:21:16,130
تا زماني که ملکه رو سرکوب نکنم از اينجا نميرم
208
00:21:16,130 --> 00:21:19,880
تو دستور سلطنتي رو نقض مي کني؟
209
00:21:19,880 --> 00:21:21,630
اگه شاهزاده تاج و تخت رو بدست بگيره
210
00:21:21,630 --> 00:21:25,950
همه افرادي که به کشور وفادار هستن و
در مقابل ملکه ايستادن اعدام ميشن
211
00:21:25,950 --> 00:21:29,890
من ، شاهزاده خانم ، چونچو و شما
212
00:21:29,890 --> 00:21:32,740
هيچکدوم زنده نخواهيم موند
213
00:21:32,740 --> 00:21:37,520
نمي تونم اجازه بدم اين اتفاق بيفته
214
00:21:38,620 --> 00:21:43,400
بايد به حرم سلطنتي بريم
215
00:21:43,400 --> 00:21:48,120
بايد بيهيونگ و ملکه رو بکشيم تا
216
00:21:48,120 --> 00:21:53,550
امنيت به کشور برگرده
217
00:21:53,550 --> 00:21:59,570
تنها راه نجات کشور اينه که اونا رو مجازات کنيم
218
00:21:59,570 --> 00:22:03,880
خون باعث ميشه خون بيشتري ريخته بشه
219
00:22:03,880 --> 00:22:08,110
در اين مورد شاهزاده خانم بايد تصميم بگيرن
220
00:22:08,110 --> 00:22:13,200
اگه تو بدون دستور شاهزاده خانم سربازات رو حرکت بدي
221
00:22:13,200 --> 00:22:18,050
به شدت تو رو مجازات مي کنم
222
00:22:18,050 --> 00:22:22,290
خوب فکر کن
223
00:22:41,500 --> 00:22:49,000
پدر ، اگه شما به حرم سلطنتي حمله کنيد و
اتفاقي براي اعليحضرت بيفته
224
00:22:49,000 --> 00:22:53,810
اونوقت ممکنه احساسات مردم تغيير کنه
225
00:22:53,810 --> 00:22:59,640
بايد مطمئن بشيم بيدام اشتباهي مرتکب نشه
226
00:23:00,570 --> 00:23:03,210
يانگچون
227
00:23:06,000 --> 00:23:08,840
اينجا چيکار مي کني؟
228
00:23:08,840 --> 00:23:15,210
قبل از اينکه سر ملکه رو بيارم اومدم با شاهزاده خانم حرف بزنم
229
00:23:18,720 --> 00:23:23,750
براي چي ميخواستي منو ببيني؟
230
00:23:23,750 --> 00:23:27,670
اگه شما قول بدين شاهزاده رو به قدرت برسونيد
231
00:23:27,670 --> 00:23:33,020
من هم ملکه و همه افرادش رو مي کشم
232
00:23:33,020 --> 00:23:37,380
اگر شما بخوايد من و گروهم از شيلا ميريم
233
00:23:37,380 --> 00:23:43,030
اگر هم بخوايد مي تونيد ما رو به جرم خيانت اعدام کنيد
234
00:23:43,030 --> 00:23:47,600
براي چي ميخواي زندگيت رو بخاطر شاهزاده بدي؟
235
00:23:47,600 --> 00:23:52,510
قصد داري بعد از اينکه شاهزاده به تخت نشست
خودت کشور رو اداره کني؟
236
00:23:52,510 --> 00:23:59,580
شما واقعاً اطمينان داريد که شاهزاده پسر اعليحضرت نيست؟
237
00:23:59,580 --> 00:24:05,480
اگر بيدام و اون پرستار دروغ گفته باشن و
238
00:24:05,480 --> 00:24:09,580
شاهزاده پسر اعليحضرت باشه چي؟
239
00:24:09,580 --> 00:24:14,320
اگر شما بخوايد برادرتون رو به طرف مرگ بفرستيد
240
00:24:14,320 --> 00:24:16,690
اونوقت چطور ميخوايد کشور رو اداره کنيد؟
241
00:24:16,690 --> 00:24:21,750
تو داري سعي مي کني خانواده سلطنتي رو فريب بدي؟
242
00:24:21,750 --> 00:24:25,370
چرا سعي مي کني چيزي رو که آشکار شده مخفي کني؟
243
00:24:25,370 --> 00:24:32,820
تو گفتي که يئونهوا دختر واقعي ملکه نيست؟
244
00:24:32,820 --> 00:24:38,400
فقط خدا ميدونه که واقعيت چيه؟
245
00:24:40,600 --> 00:24:47,850
اگر شما نمي تونيد بيدام رو از پايتخت دور کنيد و
شاهزاده رو به رسميت نمي شناسيد
246
00:24:47,850 --> 00:24:51,650
اعليحضرت ديگه قادر نخواهد بود به قصر برگرده
247
00:24:51,650 --> 00:24:56,310
من با رهبر شورشي ها هيچ مذاکره اي نمي کنم
248
00:24:56,310 --> 00:24:59,610
اعليحضرت هم با خيال راحت بر مي گردن
249
00:24:59,610 --> 00:25:04,010
وقتي اصالت و ريشه شاهزاده مشخص بشه همه چيز حل ميشه
250
00:25:04,010 --> 00:25:11,510
تا لحظه مرگم براي به قدرت رسوندن شاهزاده تلاش مي کنم
251
00:25:11,510 --> 00:25:19,230
مطمئنم بخاطر مردم تصميم عاقلانه اي مي گيريد
252
00:25:25,120 --> 00:25:28,480
بيهيونگ ، صبر کن
253
00:25:28,480 --> 00:25:32,410
اگر پدرت مي دونست تو رهبر گروه شورشي و خدمتکار ملکه شدي
254
00:25:32,410 --> 00:25:36,490
حتي بعد از مرگش هم تو رو نمي بخشيد
255
00:25:38,050 --> 00:25:43,210
من نتونستم انتقام برکناري پدرم رو بگيرم
256
00:25:43,210 --> 00:25:47,220
من و شما از يه خون هستيم ولي با هم فرق داريم
257
00:25:47,220 --> 00:25:50,630
من قصد دارم اين دنيا رو عوض کنم
258
00:25:50,630 --> 00:25:54,810
من هرگز فکر نکردم که تو از طبقه سلطنتي هستي
259
00:25:54,810 --> 00:25:57,160
تو براي من مثل برادر هستي
260
00:25:57,160 --> 00:25:59,430
نمي خوام تو رو از دست بدم
261
00:25:59,430 --> 00:26:04,440
وقتيکه شاهزاده به قدرت برسه همه
اختلافات طبقاتي از بين خواهد رفت
262
00:26:04,440 --> 00:26:12,390
وقتي اين اتفاق افتاد ، اونوقت با خيال
راحت مي تونيم يه نوشيدني بخوريم
263
00:26:12,390 --> 00:26:14,570
تو اين مبارزه نمي توني پيروز بشي
264
00:26:14,570 --> 00:26:19,800
همه چيز رو در مورد شاهزاده بگو
265
00:26:19,800 --> 00:26:25,270
اين تنها راه براي کم کردن گناهانت هست
266
00:26:25,270 --> 00:26:30,760
اگه شاهزاده به تاج و تخت نرسه ، هيچکس در امان نخواهد بود
267
00:26:30,760 --> 00:26:35,040
حتي اعليحضرت و شاهزاده خانم
268
00:26:38,210 --> 00:26:40,490
بيهيونگ
269
00:26:41,570 --> 00:26:44,390
بيهيونگ
270
00:26:51,260 --> 00:26:54,760
يونگچان بيهيونگ رو به قصر برد
271
00:26:54,760 --> 00:26:58,030
بله ، مطمئنم
272
00:26:58,030 --> 00:27:02,380
يونگچان و چونچو با بيهيونگ همدست شدن
273
00:27:02,380 --> 00:27:07,840
من اجازه نمي دم شاهزاده خانم فريب اونا رو بخوره
274
00:27:08,600 --> 00:27:16,600
اگه شاهزاده خانم نتونه تصميم درستي بگيره
من خودم اين مشکل رو حل مي کنم
275
00:27:17,980 --> 00:27:26,870
لطفاً به بيهيونگ کمک کن تا هيچ مشکلي نداشته باشه
276
00:27:26,870 --> 00:27:34,070
من حاضرم زندگيم رو بدم تا اون سلامت باشه
277
00:27:35,770 --> 00:27:38,360
بوهويي
278
00:27:45,810 --> 00:27:48,980
حالت چطوره؟
279
00:27:48,980 --> 00:27:53,570
به نظر مي رسه خيلي زود جواب دعام رو گرفتم
280
00:27:53,570 --> 00:27:59,080
بخاطر مراقبت از سينو و يئونهوا ازت ممنونم
281
00:27:59,080 --> 00:28:04,510
لازم نيست تشکر کني ، يئونهوا مثل دختر خودمه
282
00:28:05,130 --> 00:28:13,840
خيلي خوشحال شدم وقتي فهميدم تو پدرم رو نکشتي
283
00:28:17,920 --> 00:28:20,420
بگيرش
284
00:28:27,390 --> 00:28:33,210
پدرم قبل از مرگش اونو به مادرم داد
285
00:28:37,420 --> 00:28:42,190
مادرم تمام عمرش به اين نگاه مي کرد
286
00:28:42,190 --> 00:28:46,670
اون هميشه در خدمت پادشاه خلع شده بود
287
00:28:46,670 --> 00:28:52,100
پدرم بخاطر اينکه بهش تهمت ستمگري زده بودن از دنيا رفت
288
00:28:52,100 --> 00:29:01,070
مي ترسم تو هم مثل مادرم تمام عمرت رو با غم زندگي کني
289
00:29:01,760 --> 00:29:11,230
ميترسم فرزندم مثل من رهبري يه گروه شورشي رو به ارث ببره
290
00:29:15,200 --> 00:29:21,460
من ميخوام همسر تو باشم حتي اگه شده براي يک روز
291
00:29:21,460 --> 00:29:34,250
اونوقت مي تونم بقيه عمرم رو با درد زندگي کنم
292
00:29:35,550 --> 00:29:42,010
مطمئنم مادرت از انتخابش پشيمون نيست
293
00:29:55,100 --> 00:30:01,590
همه چيز رو فراموش کن و بيا با هم اينجارو ترك كنيم
294
00:30:01,590 --> 00:30:08,490
حتي اگه شده به يه شهر دور افتاده بريم
295
00:30:08,490 --> 00:30:17,150
من و تو با هم تو مزرعه کار مي کنيم
296
00:30:50,110 --> 00:30:59,100
تو واقعاً ميخواي ما با شمشير در مقابل هم بايستيم؟
297
00:30:59,100 --> 00:31:01,970
ما فقط هدفمون با هم فرق مي کنه
298
00:31:01,970 --> 00:31:05,530
تو و چونچو ميخوايد با متحد کردن سه امپراطوري
299
00:31:05,530 --> 00:31:08,590
مردم رو از رنج و بدبختي نجات بديد
300
00:31:08,590 --> 00:31:15,310
من تلاش مي کنم دنيايي بسازم که همه در اون راحت باشن
301
00:31:15,310 --> 00:31:21,530
مهم نيست بقيه چه نظري دارن ، تو استاد و دوست مني
302
00:31:22,000 --> 00:31:24,370
هنوز خيلي دير نشده
303
00:31:24,370 --> 00:31:27,560
اگه شما هم به ما ملحق بشيد تا سه امپراطوري رو متحد کنيم
304
00:31:27,560 --> 00:31:32,840
شاهزاده خانم شما رو مي بخشه و از
استعدادتون براي کشور استفاده مي کنه
305
00:31:32,840 --> 00:31:36,630
مطمئنم که بوهويي هم همينو ميخواد
306
00:31:36,630 --> 00:31:40,480
من نمي تونم بخاطر زندگيم به خانواده سلطنتي التماس کنم
307
00:31:40,480 --> 00:31:46,900
من اين کارها رو فقط بخاطر آينده کشور مي کنم
308
00:31:49,080 --> 00:31:55,770
اين ممکنه آخرين نوشيدني مشترک ما باشه
309
00:33:19,960 --> 00:33:27,420
اگه مشخص بشه شاهزاده از چه تباري هست
310
00:33:27,420 --> 00:33:34,580
مي تونيم در مورد تاج و تخت تصميم گيري کنيم
311
00:33:34,580 --> 00:33:41,820
ما بايد به حرم سلطنتي حمله کنيم و ملکه رو بکشيم
312
00:33:41,820 --> 00:33:43,720
آيچون
313
00:33:43,720 --> 00:33:51,850
چرا همش شاهزاده خانم رو به جنگيدن تشويق مي کني؟
314
00:33:51,850 --> 00:33:57,760
اعليحضرت شاهزاده خانم رو به عنوان نايب السلطنه منصوب کردن
315
00:33:57,760 --> 00:34:04,210
تا وقتيکه اعليحضرت نيستن شاهزاده خانم بايد تصميم گيري کنن
316
00:34:04,210 --> 00:34:08,750
ما چطور مي تونيم به ملکه اعتماد کنيم؟
317
00:34:08,750 --> 00:34:15,300
شما بايد مشخص کنيد که طرف شاهزاده خانم هستيد يا ملکه
318
00:34:15,300 --> 00:34:23,320
شما به اصالت شاهزاده اطمينان داريد؟
319
00:34:23,320 --> 00:34:24,770
معلومه چي ميگي
320
00:34:24,770 --> 00:34:27,460
اين چه حرفيه؟
321
00:34:27,460 --> 00:34:33,780
بانو ، لطفاً بخاطر اعليحضرت تصميمي بگيريد
322
00:34:33,780 --> 00:34:37,640
لطفاً تصميم بگيريد
323
00:34:50,040 --> 00:34:56,960
بيدام ، براي چي با رزه و شمشير به اينجا اومدي؟
324
00:34:56,960 --> 00:34:58,620
زود از اينجا برو بيرون
325
00:34:58,620 --> 00:35:02,930
اگه شما بخوايد اينجا رو ترک مي کنم
326
00:35:02,930 --> 00:35:09,960
اما اگه من اينجا رو ترک کنم ، شما نمي تونيد در امان باشيد
327
00:35:09,960 --> 00:35:13,440
داري منو تهديد مي کني؟
328
00:35:13,440 --> 00:35:15,920
من فقط دارم حقيقت رو ميگم
329
00:35:15,920 --> 00:35:19,040
وقتيکه اعليحضرت برگردن ، ملکه همه ي قدرت رو در اختيار ميگيره
330
00:35:19,040 --> 00:35:22,110
شاهزاده به تخت ميشينه و شما رو از قصر بيرون مي کنن
331
00:35:22,110 --> 00:35:26,630
اونوقت چه کسي از شما محافظت خواهد کرد
332
00:35:26,630 --> 00:35:29,930
چونچو و بيهيونگ از يه خون هستن
333
00:35:29,930 --> 00:35:36,580
کيم يوشين هم با بيهيونگ دوستان صميمي هستن
334
00:35:36,580 --> 00:35:38,620
شما چطور مي تونيد ايمني افراد دربار رو تضمين کنيد
335
00:35:38,620 --> 00:35:41,040
از کجا ميدونيد افراد نزديکتون با شورشي ها
همدست هستن يا نه؟
336
00:35:41,040 --> 00:35:43,040
ساکت شو
337
00:35:43,040 --> 00:35:45,820
من به چونچو و يوشين اعتماد دارم
338
00:35:45,820 --> 00:35:51,630
شما واقعاً ميخوايد اجازه بديد شاهزاده تاج و تخت رو بدست بگيره؟
339
00:35:51,630 --> 00:35:55,220
اين چيزيه که ميخوايد؟
340
00:35:55,220 --> 00:35:58,620
خواهش مي کنم تصميم بگيريد
341
00:35:58,620 --> 00:36:03,860
دستور بدين تا به حرم سلطنتي حمله کنيم و اعليحضرت رو نجات بديم
342
00:36:03,860 --> 00:36:07,110
اگه شما همين حالا ملکه و شاهزاده رو نکشيد
343
00:36:07,110 --> 00:36:12,010
کشور ممکنه به دست افراد شورشي بيفته
344
00:36:15,940 --> 00:36:21,330
شاهزاده خانم و وزرا در مورد حمله به اينجا بحث مي کنن؟
345
00:36:21,330 --> 00:36:29,230
مهم نيست شاهزاده خانم چه تصميمي بگيره
من شاهزاده رو به تخت مينشونم
346
00:36:33,860 --> 00:36:40,700
شما به زودي براي تاجگذاري به قصر بر ميگرديد
347
00:36:40,700 --> 00:36:43,340
وقتي تاجگذاري کرديد
348
00:36:43,340 --> 00:36:50,820
بايد حاکمي بشي که همه فکرش آسايش مردم باشه
349
00:36:50,820 --> 00:36:56,250
بخاطر وفاداريت اينکارو مي کنم
350
00:36:56,250 --> 00:37:01,920
وقتي به تاج و تخت برسم شما فرد بزرگي
براي اين کشور خواهيد شد
351
00:37:01,920 --> 00:37:10,010
من اجازه نميدم براي شما و مردم مشکلي پيش بياد
352
00:37:10,010 --> 00:37:17,610
همه کار ميکنم تا شما به تخت بشينيد
353
00:37:28,500 --> 00:37:36,730
سربازان گوييمون ، وظيفه ما اينه که شاهزاده رو به تخت بنشونيم
354
00:37:36,730 --> 00:37:43,480
اگه شاهزاده به قدرت نرسه همه ما به جرم خيانت کشته ميشيم
355
00:37:43,480 --> 00:37:50,710
اگه شاهزاده به تخت نشست بايد اونو ترک کنيم
356
00:37:50,710 --> 00:37:57,770
ما بخاطر هدفي که داريم هيچ تاسفي نبايد بخوريم
357
00:37:57,770 --> 00:38:01,680
همه ما در خدمت شما هستيم
358
00:38:01,680 --> 00:38:04,980
اگه شاهزاده به قدرت برسه
359
00:38:04,980 --> 00:38:08,660
مي تونيم تو دنيايي زندگي کنيم که همه
افراد با هم يکسان خواهند بود
360
00:38:08,660 --> 00:38:13,430
افراد طبقه پايين هم مثل اشراف زندگي خواهند کرد
361
00:38:13,430 --> 00:38:18,040
اونا حتي مي تونن به عنوان خدمتگذار وارد دربار بشن
362
00:38:18,040 --> 00:38:30,590
سربازان گوييمون ، شما با زندگيتون مي تونيد دنياي جديدي بسازيد؟
363
00:38:30,590 --> 00:38:36,490
ما زندگيمون رو بخاطر شاهزاده فدا مي کنيم
364
00:38:36,490 --> 00:38:41,690
زنده بايد شاهزاده ، به اميد دنياي جديد
365
00:39:01,280 --> 00:39:08,730
فکر مي کنم شاهزاده خانم نمي تونن به راحتي تصميم بگيرن
366
00:39:08,730 --> 00:39:15,110
اگه اون دستور بده به ملکه حمله کنن
مردم فکر مي کنن اون طمع تاج و تخت داره
367
00:39:15,110 --> 00:39:18,630
ما بايد صبر کنيم تا بيهيونگ ملکه رو بکشه
368
00:39:18,630 --> 00:39:23,440
و بعد از اون اعليحضرت رو برگردونيم
369
00:39:26,980 --> 00:39:28,700
تو دردسر افتاديم
370
00:39:28,700 --> 00:39:33,530
بيدام داره به طرف حرم سلطنتي حرکت مي کنه
371
00:39:33,530 --> 00:39:36,720
چي؟
حقيقت داره؟
372
00:39:41,370 --> 00:39:44,820
بايستيد
373
00:39:50,270 --> 00:39:52,450
چيکار داري مي کني؟
374
00:39:52,450 --> 00:39:55,690
ميخوام به حرم سلطنتي حمله کنم و اعليحضرت رو آزاد کنم
375
00:39:55,690 --> 00:40:00,720
کشتن ملکه و بيهيونگ تنها راه نجات کشوره
376
00:40:00,720 --> 00:40:06,430
هنوز نميدوني حرکت دادن ارتش بدون دستور جرمه؟
377
00:40:06,430 --> 00:40:07,880
همين حالا سربازا رو برگردون
378
00:40:07,880 --> 00:40:12,380
من فقط به دستور شاهزاده خانم براي
سرکوب خائنين عمل مي کنم
379
00:40:12,380 --> 00:40:18,790
شما ميخوايد در برابر دستور شاهزاده خانم بايستيد؟
380
00:40:19,110 --> 00:40:20,930
چي؟
381
00:40:20,930 --> 00:40:23,800
دستور شاهزاده خانم؟
382
00:40:23,800 --> 00:40:32,900
اگه سعي کنيد جلوي من رو بگيريد با
شما مثل يه خائن رفتار مي کنم
383
00:40:38,520 --> 00:40:41,610
همشون رو بکشيد
384
00:40:41,610 --> 00:40:42,660
اين يه کمينه
385
00:40:42,660 --> 00:40:45,300
آرايش بگيريد
386
00:40:45,300 --> 00:40:48,400
مقاومت کنيد
387
00:40:54,840 --> 00:40:57,450
حالا بايد چيکار کنيم؟
388
00:40:57,450 --> 00:41:01,010
اگه اونا به قصر حمله کنن به خطر مي افتيم
389
00:41:01,010 --> 00:41:03,460
بريم
390
00:41:16,680 --> 00:41:20,590
بانو ، چرا دستور داديد به حرم سلطنتي حمله کنن؟
391
00:41:20,590 --> 00:41:23,400
اينکار ممکنه اعليحضرت رو به خطر بندازه
392
00:41:23,400 --> 00:41:28,000
نمي تونستم همينطور بشينم و کاري نکنم
393
00:41:28,000 --> 00:41:31,900
هر مشکلي پيش بياد من مسئوليتش رو به عهده ميگيرم
394
00:41:31,900 --> 00:41:34,580
هنوز دير نشده
395
00:41:34,580 --> 00:41:39,830
بي هيونگ ملکه رو ميکشه و اين بحران تموم ميشه
396
00:41:39,830 --> 00:41:45,600
تو هنوز هم به بيهيونگ اعتماد داري؟
397
00:41:45,600 --> 00:41:46,960
... شاهزاده خانم
398
00:41:46,960 --> 00:41:52,060
بانو ، بيهيونگ به قصر حمله کرده
399
00:41:55,020 --> 00:41:58,260
همه چيز روشن شد
400
00:41:58,710 --> 00:42:05,790
اگه بيهيونگ با شما همدست شده باشه
تو و يونگچون به جرم خيانت مجازات مي شيد
401
00:43:13,190 --> 00:43:15,400
بيهيونگ
402
00:43:15,400 --> 00:43:19,620
ميخواي گذشته ي پدرت رو از بين ببري؟
403
00:43:19,620 --> 00:43:25,920
ميورانگ ، تو اينجا بمون من بايد شاهزاده خانم رو بکشم
404
00:43:28,040 --> 00:43:31,100
بيهيونگ
405
00:44:18,720 --> 00:44:24,220
براي چي اينکارو کردي؟
406
00:44:24,220 --> 00:44:31,140
گفتم که هر کاري مي کنم تا شاهزاده به قدرت برسه
407
00:44:31,140 --> 00:44:35,810
هرگز اين خيانت رو نمي بخشم
408
00:44:35,810 --> 00:44:40,410
پيروزي به علت وفاداري بستگي داره
409
00:44:40,410 --> 00:44:46,850
من اين کشور رو از نو ميسازم
410
00:44:46,850 --> 00:44:55,860
من تو رو مي کشم تا وفادريم رو ثابت کنم
411
00:47:11,900 --> 00:47:17,360
چرا نخواستي منو بکشي؟
412
00:47:17,360 --> 00:47:27,770
هيچوقت نتونستم به کشتن تو فکر کنم
413
00:47:37,340 --> 00:47:47,530
کنار تو چيزهاي زيادي ياد گرفتم
414
00:47:48,700 --> 00:47:55,850
خوشحالم که به دست تو ميميرم
415
00:48:02,710 --> 00:48:05,040
بيهيونگ
416
00:48:08,460 --> 00:48:10,420
... بيهيونگ
417
00:48:10,420 --> 00:48:31,480
بخاطر نجات مرم بايد سه امپراطوري رو با هم متحد کني
418
00:48:44,420 --> 00:48:52,480
مترجمين آريايي
www.aryan-translators.pro
419
00:49:01,420 --> 00:49:09,480
:مترجم
محمد
420
00:49:10,420 --> 00:49:18,480
:ويرايش
مجتبي
421
00:49:19,420 --> 00:49:25,480
www.aryan-translators.pro
422
00:49:26,420 --> 00:49:32,480
مترجمين آريايي برترين سايت دانلود زيرنويس فارسي فيلم و سريال کره اي