1 00:00:01,039 --> 00:00:04,939 مترجمين آريايي با افتخار تقديم ميکند 2 00:00:05,039 --> 00:00:08,939 مترجمين آريايي برترين سايت دانلود زيرنويس فارسي فيلم و سريال کره اي 3 00:00:09,039 --> 00:00:12,939 www.aryan-translators.pro 4 00:00:13,039 --> 00:00:15,939 -= روياي پادشاه =- 5 00:00:17,039 --> 00:00:18,939 -= قسمت بيست و هفتم =- 6 00:00:19,039 --> 00:00:23,939 :مترجم محمد 7 00:00:24,039 --> 00:00:28,939 :ويرايش مجتبي 8 00:00:29,240 --> 00:00:36,670 چرا با بيهيونگ ملاقات کردي؟چه معامله اي کرديد؟ 9 00:00:36,670 --> 00:00:41,870 تو با بيهيونگ براي تصاحب تاج و تخت معامله کردي؟ 10 00:00:41,870 --> 00:00:46,000 اينطور نيست 11 00:00:46,000 --> 00:00:47,820 جواب بده 12 00:00:47,820 --> 00:00:53,510 خانواده ي سلطنتي و دربار بخاطر شاهزاده به خطر افتاده 13 00:00:53,510 --> 00:00:56,390 براي چي با بيهيونگ ملاقات کردي؟ 14 00:00:56,390 --> 00:00:59,940 اينکار بخاطر حل کردن اين بحران بود 15 00:00:59,940 --> 00:01:06,380 از اون خواستم ملکه رو بکشه ، اينطوري شايد اعليحضرت به قصر برگردن 16 00:01:06,380 --> 00:01:08,590 تو از اون خواستي ملکه رو بکشه؟ 17 00:01:08,590 --> 00:01:09,700 بله 18 00:01:09,700 --> 00:01:18,300 اين تنها راه براي حل بحران کشوره 19 00:01:19,930 --> 00:01:22,360 توقع داري باور کنم؟ 20 00:01:22,360 --> 00:01:26,210 چرا به من اعتماد نداريد؟ 21 00:01:26,210 --> 00:01:33,830 يه هوآرانگ با تمام وجود از خانواده سلطنتي محافظت مي کنه ، من هرگز به شما خيانت نمي کنم 22 00:01:33,830 --> 00:01:37,830 از حالا ديگه نمي تونم به هر کسي اعتماد کنم 23 00:01:40,220 --> 00:01:47,270 اگه صادقانه به من وفاداري ، اينو يادت باشه 24 00:01:47,270 --> 00:01:52,870 از حالا به بعد هرکسي رو که منو به چالش بکشه مي کشم 25 00:01:52,870 --> 00:01:57,300 اولويت با خانواده سلطنتيه 26 00:02:04,880 --> 00:02:07,160 قربان 27 00:02:07,840 --> 00:02:14,470 شما مطمئنيد با کشته شدن ملکه همه چيز درست ميشه؟ 28 00:02:14,470 --> 00:02:18,380 وقتي بتونيم از شر ملکه خلاص بشيم و 29 00:02:18,380 --> 00:02:24,930 اعليحضرت برگردن همه چيز درست ميشه 30 00:02:24,930 --> 00:02:30,320 اگه ميخوايد اينکارو بکنيد بايد قبل از کشتن ملکه شاهزاده رو بکشيد 31 00:02:30,320 --> 00:02:38,800 تنها راه براي درست کردن اين اوضاع اينه که شاهزاده خانم به تخت بنشينن 32 00:02:39,310 --> 00:02:41,150 چي؟ 33 00:02:41,150 --> 00:02:43,200 بيدام 34 00:02:44,870 --> 00:02:51,730 تو مطمئني شاهزاده پسر عاليجناب نيست؟ 35 00:02:52,400 --> 00:02:56,680 چرا بيهيونگ بايد تلاش کنه تا شاهزاده رو به قدرت برسونه 36 00:02:56,680 --> 00:03:00,890 اونم وقتيکه با خانواده سلطنتي دشمني داره؟ 37 00:03:00,890 --> 00:03:09,350 به اين دليل که شاهزاده از طبقه پايين کشوره 38 00:03:10,590 --> 00:03:16,980 شما بايد بهتر از هر کس ديگه اي بدونيد 39 00:03:18,360 --> 00:03:25,390 تلاش کنيد شاهزاده خانم به تخت بشينه 40 00:03:25,390 --> 00:03:35,440 اين به نفع شماست که اعتماد ايشون رو از دست دادين 41 00:03:42,430 --> 00:03:47,850 بيهيونگ ، تنها راه نجات مردم اينه که 42 00:03:47,850 --> 00:03:50,420 ملکه رو بکشي 43 00:03:50,420 --> 00:03:55,280 به همه نشون بده چه نيتي داري 44 00:04:26,360 --> 00:04:31,970 ميخوام تنها باشم مي تونيد بريد 45 00:04:44,550 --> 00:04:49,230 با چونچو چه معامله اي کردي؟ 46 00:04:49,230 --> 00:04:54,370 ميخواي من و شاهزاده رو به شاهزاده خانم تحويل بدي؟ 47 00:04:54,370 --> 00:04:58,780 اونا ازم خواستن سر شما رو براشون ببرم 48 00:04:58,780 --> 00:05:04,310 اگه اينکارو بکني اونا شاهزاده رو به تخت مينشونن؟ 49 00:05:04,310 --> 00:05:07,660 تاجگذاري وجود نداره 50 00:05:07,660 --> 00:05:09,500 چي؟ 51 00:05:09,500 --> 00:05:12,070 منظورت چيه؟ 52 00:05:12,070 --> 00:05:16,880 اونا فهميدن شاهزاده پسر واقعي شما نيست 53 00:05:16,880 --> 00:05:19,360 چي؟ 54 00:05:19,360 --> 00:05:22,280 چطور ممکنه ؟ 55 00:05:22,280 --> 00:05:25,390 سينو به اونا چيزي گفته؟ 56 00:05:25,730 --> 00:05:29,980 نبايد اونا رو زنده ميذاشتم 57 00:05:29,980 --> 00:05:36,430 شنيدم بيدام اون قابله اي رو که شاهزاده رو به دنيا آورد پيدا کرده 58 00:05:36,430 --> 00:05:38,610 ... بيدام عوضي 59 00:05:38,610 --> 00:05:42,770 ديگه همه چيز براي شما تموم شده 60 00:05:43,090 --> 00:05:48,350 ميخواي به من و شاهزاده خيانت کني؟ 61 00:05:48,350 --> 00:05:51,760 وفاداري من به شاهزاده واقعيه 62 00:05:51,760 --> 00:05:55,820 هر کاري بتونم براي به قدرت رسوندن شاهزاده انجام ميدم 63 00:05:55,820 --> 00:05:58,280 الان هم اومدم شما رو بکشم 64 00:05:58,280 --> 00:06:07,200 حتي اگر منو بکشي بازم شاهزاده نمي تونه به قدرت برسه 65 00:06:08,970 --> 00:06:11,750 حالا ميخواي چيکار کني؟ 66 00:06:11,750 --> 00:06:17,040 مي خواي شاهزاده رو به اونا تحويل بدي؟ 67 00:06:17,400 --> 00:06:20,850 بايد اعليحضرت رو متقاعد کنيم 68 00:06:22,070 --> 00:06:24,900 اعليحضرت رو متقاعد کنيم؟ 69 00:06:24,900 --> 00:06:30,880 براي محافظت از شاهزاده به کمک اعليحضرت احتياج داري 70 00:06:30,880 --> 00:06:36,790 بعد از اون ميتوني براي آينده برنامه ريزي کني 71 00:06:45,470 --> 00:06:49,720 اين چيه؟ 72 00:06:49,720 --> 00:06:53,390 داخل اين خمره بند ناف شاهزاده ست 73 00:06:53,390 --> 00:06:56,490 براي چي اين رو آوردي اينجا؟ 74 00:06:56,490 --> 00:07:04,070 شايعه شده شاهزاده پسر واقعي شما نيست 75 00:07:04,070 --> 00:07:06,540 در مورد چي حرف ميزني؟ 76 00:07:06,540 --> 00:07:13,650 کي جرات کرده همچين شايعه اي درست کنه؟ 77 00:07:13,650 --> 00:07:17,780 شاهزاده خانم اين شايعه رو درست کرده 78 00:07:17,780 --> 00:07:20,380 !مزخرفه 79 00:07:20,380 --> 00:07:25,580 چرا اون بايد همچين کار احمقانه اي انجام بده؟ 80 00:07:25,580 --> 00:07:30,970 اون فقط طبق سنت عمل مي کنه 81 00:07:30,970 --> 00:07:36,840 تو قلب اون ، جاه طلبي براي تاج و تخت وجود داره 82 00:07:36,840 --> 00:07:44,350 قصد داري رابطه ما رو خراب کني؟ 83 00:07:44,350 --> 00:07:50,820 من ديگه حرفهاي تو رو باور نمي کنم 84 00:07:50,820 --> 00:07:53,880 شما اشتباه مي کنيد 85 00:07:53,880 --> 00:07:59,380 شما بايد به قصر برگرديد و شاهزاده رو جانشين خودتون اعلام کنيد 86 00:07:59,380 --> 00:08:04,370 اين نقشه ايه که شاهزاده خانم و بيدام کشيدن 87 00:08:04,370 --> 00:08:07,250 من نايب السلطنه بودم 88 00:08:07,250 --> 00:08:16,100 اون با اين شايعات به من و شاهزاده توهين کرد 89 00:08:16,100 --> 00:08:22,720 شاهزاده خانم با اين کار نشون ميده چقدر به تاج و تخت علاقه داره 90 00:08:38,300 --> 00:08:43,360 اين بند ناف شاهزاده ست 91 00:08:44,330 --> 00:08:52,140 اون فرزند واقعي شما ست 92 00:08:52,140 --> 00:08:54,980 اهميتي نداره که شما حرفهاي منو باور نکنيد 93 00:08:54,980 --> 00:09:02,400 اما نبايد اجازه بديد شما رو بدنام کنن 94 00:09:02,400 --> 00:09:09,600 اگه اينکار رو نکنيد اقتدار خانواده سلطنتي از بين ميره 95 00:09:09,600 --> 00:09:19,970 و قوانين کشور زير پا گذاشته ميشه 96 00:09:24,320 --> 00:09:28,910 شاهزاده پسر منه 97 00:09:29,650 --> 00:09:34,200 هرکسي که بخواد به اون تهمت بزنه رو هرگز نمي بخشم 98 00:09:34,200 --> 00:09:44,410 هر کسي كه اين شايعه رو پخش كرده مجازات مي کنم حتي اگه شاهزاده خانم باشه 99 00:09:51,930 --> 00:09:57,730 شاهزاده خانم به چونچو اطمينان نداره؟ 100 00:09:57,730 --> 00:10:01,830 به نظر ميرسه داره اشتباه ميکنه 101 00:10:01,830 --> 00:10:04,250 اينطوري اوضاع بهم مي ريزه 102 00:10:04,250 --> 00:10:10,790 اون اشتباه مي کنه ، چون اين غريزه قدرته 103 00:10:10,790 --> 00:10:18,720 قدرت مثل يه شمشيرِ تيزِ که ممکنه به همه آسيب بزنه 104 00:10:18,720 --> 00:10:23,540 مهم نيست شاهزاده خانم چه اخلاقي داشتن 105 00:10:23,540 --> 00:10:29,430 اون اجازه نميده کسي اقتدارش رو به چالش بکشه 106 00:10:32,800 --> 00:10:41,750 تا زماني که مشکلات حل بشه بايد سکوت کني 107 00:10:43,420 --> 00:10:53,020 من اعلام مي کنم شاهزاده تنها کسيه که تاج و تخت رو به ارث مي بره 108 00:10:53,020 --> 00:11:00,230 هرکسي که به شايعات بي اساس دامن بزنه 109 00:11:00,230 --> 00:11:06,300 به جرم خيانت به کشور مجازات خواهد شد 110 00:11:06,300 --> 00:11:09,580 بيدام هم بايد با ارتش به دايسئونگ برگرده 111 00:11:09,580 --> 00:11:15,060 اون بايد به وظايف خودش در دفاع از مرز عمل کنه 112 00:11:15,060 --> 00:11:23,750 اگر از دستور سرپيچي کنيد ، من به قصر بر نميگردم 113 00:11:23,750 --> 00:11:30,380 پدر تو اين نامه نوشته شاهزاده رو به عنوان پسر واقعيش به رسميت بشناسيم 114 00:11:31,700 --> 00:11:34,060 شما چي فکر مي کنيد؟ 115 00:11:34,060 --> 00:11:37,480 اگه شاهزاده جانشين اعليحضرت بشه 116 00:11:37,480 --> 00:11:42,170 زياد طول نمي کشه که قدرت اون زير سوال ميره 117 00:11:42,170 --> 00:11:43,890 باعث ايجاد دو دستگي در کشور خواهد شد و 118 00:11:43,890 --> 00:11:48,860 امکان داره باکجه و گوگوريو به ما حمله کنن 119 00:11:48,860 --> 00:11:53,540 چطور ميشه مطمئن بود که شاهزاده پسر واقعي اعليحضرت نيست 120 00:11:53,540 --> 00:11:57,030 اونم فقط با شهادت يه پرستار؟ 121 00:11:57,030 --> 00:11:58,810 درسته 122 00:11:58,810 --> 00:12:06,410 اگه اعليحضرت ميگه شاهزاده پسر واقعيشه ديگه کاري از ما ساخته نيست 123 00:12:06,410 --> 00:12:08,680 چرا نا اميد شدين 124 00:12:08,680 --> 00:12:12,800 اين نقشه ايه که ملکه کشيده تا شاهزاده رو به تخت بنشونه 125 00:12:12,800 --> 00:12:16,410 اونم فقط بخاطر به قدرت رسيدن خودش 126 00:12:16,740 --> 00:12:22,510 ملکه بايد در مورد اصالت شاهزاده توضيح بده 127 00:12:22,510 --> 00:12:29,740 وقتيکه اعليحضرت برگشتن مي تونيم در اين مورد تصميم گيري کنيم 128 00:12:29,740 --> 00:12:36,060 ما بايد بيدام و ارتش رو به دايسئونگ برگردونيم 129 00:12:36,060 --> 00:12:39,780 جناب سانگ دائه درست ميگه 130 00:12:39,780 --> 00:12:43,930 مرز بيش از اين نبايد بدون دفاع بمونه 131 00:12:43,930 --> 00:12:46,300 اين کار اشتباهه 132 00:12:46,300 --> 00:12:49,310 اگه بيدام و ارتش از اينجا برن 133 00:12:49,310 --> 00:12:52,940 ممکنه ملکه دوباره به قصر حمله کنه 134 00:12:52,940 --> 00:12:55,870 چرا اينقدر احمقي 135 00:12:55,870 --> 00:12:58,590 اگه ما از دستور اعليحضرت سرپيچي کنيم 136 00:12:58,590 --> 00:13:02,610 به عنوان خيانتکار شناخته مي شيم 137 00:13:02,610 --> 00:13:06,670 تا کي ميخوايد اجازه بديد ملکه ما رو فريب بده؟ 138 00:13:06,670 --> 00:13:10,610 بايد به حرم سلطنتي بريم و اعليحضرت رو نجات بديم 139 00:13:10,610 --> 00:13:17,910 بعد از اينکه ملکه و بيهيونگ رو دستگير کرديم در مورد شاهزاده حقيقت رو مي فهميم 140 00:13:20,730 --> 00:13:26,930 شاهزاده خانم ، لطفاً تصميم عاقلانه اي بگيريد 141 00:13:41,250 --> 00:13:46,700 شاهزاده خانم و دربار ميخوان در مورد اصالت شاهزاده تحقيق کنن 142 00:13:46,700 --> 00:13:50,270 اونا با تاج گذاري شاهزاده موافقن؟ 143 00:13:50,270 --> 00:13:56,550 اگه اون به قدرت برسه ملکه به مردم ظلم مي کنه 144 00:13:56,550 --> 00:14:01,990 اون وقت شما در برابر احساسات مردم چيکار مي کنيد؟ 145 00:14:01,990 --> 00:14:06,160 من با احساسات مردم کاري ندارم 146 00:14:06,160 --> 00:14:10,460 من فقط کاري رو که درسته انجام ميدم 147 00:14:10,460 --> 00:14:19,300 هرکسي که سر راه شاهزاده بايسته نابود مي کنم 148 00:14:28,870 --> 00:14:35,940 شاهزاده خانم ، چرا تو اين موقعيت حساس به چونچو مشکوک شديد؟ 149 00:14:35,940 --> 00:14:40,080 شما به وفاداري اون شک داريد؟ 150 00:14:40,080 --> 00:14:46,860 من به اون شک ندارم ، فقط ازش محافظت مي کنم 151 00:14:46,860 --> 00:14:50,010 اون نوه شاه سرنگون شده ي سابقه 152 00:14:50,010 --> 00:14:55,770 اون مثل بيهيونگ نيست ، اما اونم خون پادشاهي تو رگهاشه 153 00:14:55,770 --> 00:14:58,970 من شايعاتي که در مورد چونچو وجود داره رو باور نمي کنم 154 00:14:58,970 --> 00:15:03,330 اما نمي خوام مشروعيت خاندان سلطنتي زير سوال بره 155 00:15:03,760 --> 00:15:11,620 تو هم فکر ميکني شاهزاده پسر واقعيه اعليحضرته؟ 156 00:15:11,620 --> 00:15:12,630 بانوي من 157 00:15:12,630 --> 00:15:18,970 اصالت و تبار شاهزاده خيلي مهمه 158 00:15:18,970 --> 00:15:22,030 جواب رک و پوست کنده بده 159 00:15:22,030 --> 00:15:31,800 معذرت ميخوام ، اما باور نمي کنم اون پسر عاليجناب باشه 160 00:15:40,430 --> 00:15:44,610 حالت بهتر شده 161 00:15:44,610 --> 00:15:51,320 پدر ، من مي ترسم 162 00:15:51,320 --> 00:15:54,170 نگران چيزي نباش 163 00:15:54,170 --> 00:16:01,180 هرکسي که بخواد بهت تهمت بزنه نمي بخشم 164 00:16:01,180 --> 00:16:07,630 من تاج و تخت رو به تو واگذار مي کنم 165 00:16:07,630 --> 00:16:14,030 بايد زودتر خوب بشي 166 00:16:14,380 --> 00:16:19,670 تو بايد از من مراقبت کني 167 00:16:43,380 --> 00:16:49,630 نترس ، به تو صدمه نمي زنيم 168 00:16:50,720 --> 00:16:57,160 اسمت يئونهوا ست؟ تو خيلي زيبا هستي 169 00:16:57,160 --> 00:17:01,750 شنيدم ميخوايد مادرم رو آزاد كنيد 170 00:17:01,750 --> 00:17:04,760 مادرت کجاست؟ 171 00:17:04,760 --> 00:17:09,640 اون الان تو زندانه 172 00:17:09,640 --> 00:17:15,450 وقتي ميخواست منو نجات بده زخمي شد 173 00:17:15,450 --> 00:17:21,960 خواهش مي کنم اونو نجات بديد 174 00:17:25,420 --> 00:17:29,280 تو يه دختر قدر شناس هستي 175 00:17:30,020 --> 00:17:33,230 اونو ببريد پيش مادرش 176 00:17:33,230 --> 00:17:36,490 سپاسگذارم شاهزاده خانم 177 00:17:46,360 --> 00:17:54,380 اگر اون رو عوض کردن ، چرا بايد اينقدر فقير باشه؟ 178 00:17:58,690 --> 00:18:01,500 مادر 179 00:18:07,440 --> 00:18:11,360 يئونهوا - مادر - 180 00:18:13,340 --> 00:18:16,330 مادر 181 00:18:22,540 --> 00:18:24,970 تو حالت خوبه 182 00:18:24,970 --> 00:18:30,320 شاهزاده خانم اجازه دادن بيام شما رو ببينم 183 00:18:30,320 --> 00:18:33,010 شاهزاده خانم؟ 184 00:18:34,050 --> 00:18:40,550 چيزي ازت پرسيدن؟ 185 00:18:40,550 --> 00:18:45,570 شاهزاده خانم گفتن نگاهم شبيه مادرمه 186 00:18:47,260 --> 00:18:52,530 بهم يه قولي بده 187 00:18:54,020 --> 00:19:00,370 تو اين دنيا فقط من مادر تو هستم 188 00:19:00,370 --> 00:19:10,680 اگه شاهزاده خانم ازت پرسيد مادرت کيه بايد بگي من مادرتم 189 00:19:10,680 --> 00:19:13,350 باشه 190 00:19:13,350 --> 00:19:20,210 من فقط يه مادر دارم 191 00:19:21,030 --> 00:19:23,440 خوبه 192 00:19:25,270 --> 00:19:28,630 تو دختر مني 193 00:19:42,140 --> 00:19:48,200 يئونهوا دختر اعليحضرته ، درسته؟ 194 00:19:48,200 --> 00:19:53,310 هنوز چيزي مشخص نيست 195 00:19:53,310 --> 00:20:00,430 بايد با شما حرف بزنم ، با يه نوشيدني موافقيد؟ 196 00:20:10,730 --> 00:20:17,270 من بودم که ملکه رو شکست دادم و 197 00:20:17,270 --> 00:20:22,010 خانواده سلطنتي رو از اين بحران خارج کردم 198 00:20:22,590 --> 00:20:27,770 چرا بايد سورابل رو ترک کنم؟ 199 00:20:27,770 --> 00:20:34,860 اينطوري فکر مي کنم مثل سگي هستم که بعد از شکار ديگه ارزش نداره 200 00:20:34,860 --> 00:20:40,390 همه مي دونن تو چه خدمت بزرگي انجام دادي 201 00:20:40,390 --> 00:20:42,660 تو بايد با سربازات اينجا رو ترک کني چون 202 00:20:42,660 --> 00:20:46,030 اعليحضرت گفتن تا شما برنگرديد اون به قصر بر نمي گرده 203 00:20:46,030 --> 00:20:50,240 اگه اعليحضرت برگرده شاهزاده به قدرت مي رسه 204 00:20:50,240 --> 00:20:56,040 اونوقت من به عنوان يه خائن اعدام مي شم 205 00:20:56,040 --> 00:21:02,550 اين پاداش کسيه که به خانواده سلطنتي خدمت مي کنه؟ 206 00:21:03,410 --> 00:21:06,450 اين درست نيست 207 00:21:06,450 --> 00:21:16,130 تا زماني که ملکه رو سرکوب نکنم از اينجا نميرم 208 00:21:16,130 --> 00:21:19,880 تو دستور سلطنتي رو نقض مي کني؟ 209 00:21:19,880 --> 00:21:21,630 اگه شاهزاده تاج و تخت رو بدست بگيره 210 00:21:21,630 --> 00:21:25,950 همه افرادي که به کشور وفادار هستن و در مقابل ملکه ايستادن اعدام ميشن 211 00:21:25,950 --> 00:21:29,890 من ، شاهزاده خانم ، چونچو و شما 212 00:21:29,890 --> 00:21:32,740 هيچکدوم زنده نخواهيم موند 213 00:21:32,740 --> 00:21:37,520 نمي تونم اجازه بدم اين اتفاق بيفته 214 00:21:38,620 --> 00:21:43,400 بايد به حرم سلطنتي بريم 215 00:21:43,400 --> 00:21:48,120 بايد بيهيونگ و ملکه رو بکشيم تا 216 00:21:48,120 --> 00:21:53,550 امنيت به کشور برگرده 217 00:21:53,550 --> 00:21:59,570 تنها راه نجات کشور اينه که اونا رو مجازات کنيم 218 00:21:59,570 --> 00:22:03,880 خون باعث ميشه خون بيشتري ريخته بشه 219 00:22:03,880 --> 00:22:08,110 در اين مورد شاهزاده خانم بايد تصميم بگيرن 220 00:22:08,110 --> 00:22:13,200 اگه تو بدون دستور شاهزاده خانم سربازات رو حرکت بدي 221 00:22:13,200 --> 00:22:18,050 به شدت تو رو مجازات مي کنم 222 00:22:18,050 --> 00:22:22,290 خوب فکر کن 223 00:22:41,500 --> 00:22:49,000 پدر ، اگه شما به حرم سلطنتي حمله کنيد و اتفاقي براي اعليحضرت بيفته 224 00:22:49,000 --> 00:22:53,810 اونوقت ممکنه احساسات مردم تغيير کنه 225 00:22:53,810 --> 00:22:59,640 بايد مطمئن بشيم بيدام اشتباهي مرتکب نشه 226 00:23:00,570 --> 00:23:03,210 يانگچون 227 00:23:06,000 --> 00:23:08,840 اينجا چيکار مي کني؟ 228 00:23:08,840 --> 00:23:15,210 قبل از اينکه سر ملکه رو بيارم اومدم با شاهزاده خانم حرف بزنم 229 00:23:18,720 --> 00:23:23,750 براي چي ميخواستي منو ببيني؟ 230 00:23:23,750 --> 00:23:27,670 اگه شما قول بدين شاهزاده رو به قدرت برسونيد 231 00:23:27,670 --> 00:23:33,020 من هم ملکه و همه افرادش رو مي کشم 232 00:23:33,020 --> 00:23:37,380 اگر شما بخوايد من و گروهم از شيلا ميريم 233 00:23:37,380 --> 00:23:43,030 اگر هم بخوايد مي تونيد ما رو به جرم خيانت اعدام کنيد 234 00:23:43,030 --> 00:23:47,600 براي چي ميخواي زندگيت رو بخاطر شاهزاده بدي؟ 235 00:23:47,600 --> 00:23:52,510 قصد داري بعد از اينکه شاهزاده به تخت نشست خودت کشور رو اداره کني؟ 236 00:23:52,510 --> 00:23:59,580 شما واقعاً اطمينان داريد که شاهزاده پسر اعليحضرت نيست؟ 237 00:23:59,580 --> 00:24:05,480 اگر بيدام و اون پرستار دروغ گفته باشن و 238 00:24:05,480 --> 00:24:09,580 شاهزاده پسر اعليحضرت باشه چي؟ 239 00:24:09,580 --> 00:24:14,320 اگر شما بخوايد برادرتون رو به طرف مرگ بفرستيد 240 00:24:14,320 --> 00:24:16,690 اونوقت چطور ميخوايد کشور رو اداره کنيد؟ 241 00:24:16,690 --> 00:24:21,750 تو داري سعي مي کني خانواده سلطنتي رو فريب بدي؟ 242 00:24:21,750 --> 00:24:25,370 چرا سعي مي کني چيزي رو که آشکار شده مخفي کني؟ 243 00:24:25,370 --> 00:24:32,820 تو گفتي که يئونهوا دختر واقعي ملکه نيست؟ 244 00:24:32,820 --> 00:24:38,400 فقط خدا ميدونه که واقعيت چيه؟ 245 00:24:40,600 --> 00:24:47,850 اگر شما نمي تونيد بيدام رو از پايتخت دور کنيد و شاهزاده رو به رسميت نمي شناسيد 246 00:24:47,850 --> 00:24:51,650 اعليحضرت ديگه قادر نخواهد بود به قصر برگرده 247 00:24:51,650 --> 00:24:56,310 من با رهبر شورشي ها هيچ مذاکره اي نمي کنم 248 00:24:56,310 --> 00:24:59,610 اعليحضرت هم با خيال راحت بر مي گردن 249 00:24:59,610 --> 00:25:04,010 وقتي اصالت و ريشه شاهزاده مشخص بشه همه چيز حل ميشه 250 00:25:04,010 --> 00:25:11,510 تا لحظه مرگم براي به قدرت رسوندن شاهزاده تلاش مي کنم 251 00:25:11,510 --> 00:25:19,230 مطمئنم بخاطر مردم تصميم عاقلانه اي مي گيريد 252 00:25:25,120 --> 00:25:28,480 بيهيونگ ، صبر کن 253 00:25:28,480 --> 00:25:32,410 اگر پدرت مي دونست تو رهبر گروه شورشي و خدمتکار ملکه شدي 254 00:25:32,410 --> 00:25:36,490 حتي بعد از مرگش هم تو رو نمي بخشيد 255 00:25:38,050 --> 00:25:43,210 من نتونستم انتقام برکناري پدرم رو بگيرم 256 00:25:43,210 --> 00:25:47,220 من و شما از يه خون هستيم ولي با هم فرق داريم 257 00:25:47,220 --> 00:25:50,630 من قصد دارم اين دنيا رو عوض کنم 258 00:25:50,630 --> 00:25:54,810 من هرگز فکر نکردم که تو از طبقه سلطنتي هستي 259 00:25:54,810 --> 00:25:57,160 تو براي من مثل برادر هستي 260 00:25:57,160 --> 00:25:59,430 نمي خوام تو رو از دست بدم 261 00:25:59,430 --> 00:26:04,440 وقتيکه شاهزاده به قدرت برسه همه اختلافات طبقاتي از بين خواهد رفت 262 00:26:04,440 --> 00:26:12,390 وقتي اين اتفاق افتاد ، اونوقت با خيال راحت مي تونيم يه نوشيدني بخوريم 263 00:26:12,390 --> 00:26:14,570 تو اين مبارزه نمي توني پيروز بشي 264 00:26:14,570 --> 00:26:19,800 همه چيز رو در مورد شاهزاده بگو 265 00:26:19,800 --> 00:26:25,270 اين تنها راه براي کم کردن گناهانت هست 266 00:26:25,270 --> 00:26:30,760 اگه شاهزاده به تاج و تخت نرسه ، هيچکس در امان نخواهد بود 267 00:26:30,760 --> 00:26:35,040 حتي اعليحضرت و شاهزاده خانم 268 00:26:38,210 --> 00:26:40,490 بيهيونگ 269 00:26:41,570 --> 00:26:44,390 بيهيونگ 270 00:26:51,260 --> 00:26:54,760 يونگچان بيهيونگ رو به قصر برد 271 00:26:54,760 --> 00:26:58,030 بله ، مطمئنم 272 00:26:58,030 --> 00:27:02,380 يونگچان و چونچو با بيهيونگ همدست شدن 273 00:27:02,380 --> 00:27:07,840 من اجازه نمي دم شاهزاده خانم فريب اونا رو بخوره 274 00:27:08,600 --> 00:27:16,600 اگه شاهزاده خانم نتونه تصميم درستي بگيره من خودم اين مشکل رو حل مي کنم 275 00:27:17,980 --> 00:27:26,870 لطفاً به بيهيونگ کمک کن تا هيچ مشکلي نداشته باشه 276 00:27:26,870 --> 00:27:34,070 من حاضرم زندگيم رو بدم تا اون سلامت باشه 277 00:27:35,770 --> 00:27:38,360 بوهويي 278 00:27:45,810 --> 00:27:48,980 حالت چطوره؟ 279 00:27:48,980 --> 00:27:53,570 به نظر مي رسه خيلي زود جواب دعام رو گرفتم 280 00:27:53,570 --> 00:27:59,080 بخاطر مراقبت از سينو و يئونهوا ازت ممنونم 281 00:27:59,080 --> 00:28:04,510 لازم نيست تشکر کني ، يئونهوا مثل دختر خودمه 282 00:28:05,130 --> 00:28:13,840 خيلي خوشحال شدم وقتي فهميدم تو پدرم رو نکشتي 283 00:28:17,920 --> 00:28:20,420 بگيرش 284 00:28:27,390 --> 00:28:33,210 پدرم قبل از مرگش اونو به مادرم داد 285 00:28:37,420 --> 00:28:42,190 مادرم تمام عمرش به اين نگاه مي کرد 286 00:28:42,190 --> 00:28:46,670 اون هميشه در خدمت پادشاه خلع شده بود 287 00:28:46,670 --> 00:28:52,100 پدرم بخاطر اينکه بهش تهمت ستمگري زده بودن از دنيا رفت 288 00:28:52,100 --> 00:29:01,070 مي ترسم تو هم مثل مادرم تمام عمرت رو با غم زندگي کني 289 00:29:01,760 --> 00:29:11,230 ميترسم فرزندم مثل من رهبري يه گروه شورشي رو به ارث ببره 290 00:29:15,200 --> 00:29:21,460 من ميخوام همسر تو باشم حتي اگه شده براي يک روز 291 00:29:21,460 --> 00:29:34,250 اونوقت مي تونم بقيه عمرم رو با درد زندگي کنم 292 00:29:35,550 --> 00:29:42,010 مطمئنم مادرت از انتخابش پشيمون نيست 293 00:29:55,100 --> 00:30:01,590 همه چيز رو فراموش کن و بيا با هم اينجارو ترك كنيم 294 00:30:01,590 --> 00:30:08,490 حتي اگه شده به يه شهر دور افتاده بريم 295 00:30:08,490 --> 00:30:17,150 من و تو با هم تو مزرعه کار مي کنيم 296 00:30:50,110 --> 00:30:59,100 تو واقعاً ميخواي ما با شمشير در مقابل هم بايستيم؟ 297 00:30:59,100 --> 00:31:01,970 ما فقط هدفمون با هم فرق مي کنه 298 00:31:01,970 --> 00:31:05,530 تو و چونچو ميخوايد با متحد کردن سه امپراطوري 299 00:31:05,530 --> 00:31:08,590 مردم رو از رنج و بدبختي نجات بديد 300 00:31:08,590 --> 00:31:15,310 من تلاش مي کنم دنيايي بسازم که همه در اون راحت باشن 301 00:31:15,310 --> 00:31:21,530 مهم نيست بقيه چه نظري دارن ، تو استاد و دوست مني 302 00:31:22,000 --> 00:31:24,370 هنوز خيلي دير نشده 303 00:31:24,370 --> 00:31:27,560 اگه شما هم به ما ملحق بشيد تا سه امپراطوري رو متحد کنيم 304 00:31:27,560 --> 00:31:32,840 شاهزاده خانم شما رو مي بخشه و از استعدادتون براي کشور استفاده مي کنه 305 00:31:32,840 --> 00:31:36,630 مطمئنم که بوهويي هم همينو ميخواد 306 00:31:36,630 --> 00:31:40,480 من نمي تونم بخاطر زندگيم به خانواده سلطنتي التماس کنم 307 00:31:40,480 --> 00:31:46,900 من اين کارها رو فقط بخاطر آينده کشور مي کنم 308 00:31:49,080 --> 00:31:55,770 اين ممکنه آخرين نوشيدني مشترک ما باشه 309 00:33:19,960 --> 00:33:27,420 اگه مشخص بشه شاهزاده از چه تباري هست 310 00:33:27,420 --> 00:33:34,580 مي تونيم در مورد تاج و تخت تصميم گيري کنيم 311 00:33:34,580 --> 00:33:41,820 ما بايد به حرم سلطنتي حمله کنيم و ملکه رو بکشيم 312 00:33:41,820 --> 00:33:43,720 آيچون 313 00:33:43,720 --> 00:33:51,850 چرا همش شاهزاده خانم رو به جنگيدن تشويق مي کني؟ 314 00:33:51,850 --> 00:33:57,760 اعليحضرت شاهزاده خانم رو به عنوان نايب السلطنه منصوب کردن 315 00:33:57,760 --> 00:34:04,210 تا وقتيکه اعليحضرت نيستن شاهزاده خانم بايد تصميم گيري کنن 316 00:34:04,210 --> 00:34:08,750 ما چطور مي تونيم به ملکه اعتماد کنيم؟ 317 00:34:08,750 --> 00:34:15,300 شما بايد مشخص کنيد که طرف شاهزاده خانم هستيد يا ملکه 318 00:34:15,300 --> 00:34:23,320 شما به اصالت شاهزاده اطمينان داريد؟ 319 00:34:23,320 --> 00:34:24,770 معلومه چي ميگي 320 00:34:24,770 --> 00:34:27,460 اين چه حرفيه؟ 321 00:34:27,460 --> 00:34:33,780 بانو ، لطفاً بخاطر اعليحضرت تصميمي بگيريد 322 00:34:33,780 --> 00:34:37,640 لطفاً تصميم بگيريد 323 00:34:50,040 --> 00:34:56,960 بيدام ، براي چي با رزه و شمشير به اينجا اومدي؟ 324 00:34:56,960 --> 00:34:58,620 زود از اينجا برو بيرون 325 00:34:58,620 --> 00:35:02,930 اگه شما بخوايد اينجا رو ترک مي کنم 326 00:35:02,930 --> 00:35:09,960 اما اگه من اينجا رو ترک کنم ، شما نمي تونيد در امان باشيد 327 00:35:09,960 --> 00:35:13,440 داري منو تهديد مي کني؟ 328 00:35:13,440 --> 00:35:15,920 من فقط دارم حقيقت رو ميگم 329 00:35:15,920 --> 00:35:19,040 وقتيکه اعليحضرت برگردن ، ملکه همه ي قدرت رو در اختيار ميگيره 330 00:35:19,040 --> 00:35:22,110 شاهزاده به تخت ميشينه و شما رو از قصر بيرون مي کنن 331 00:35:22,110 --> 00:35:26,630 اونوقت چه کسي از شما محافظت خواهد کرد 332 00:35:26,630 --> 00:35:29,930 چونچو و بيهيونگ از يه خون هستن 333 00:35:29,930 --> 00:35:36,580 کيم يوشين هم با بيهيونگ دوستان صميمي هستن 334 00:35:36,580 --> 00:35:38,620 شما چطور مي تونيد ايمني افراد دربار رو تضمين کنيد 335 00:35:38,620 --> 00:35:41,040 از کجا ميدونيد افراد نزديکتون با شورشي ها همدست هستن يا نه؟ 336 00:35:41,040 --> 00:35:43,040 ساکت شو 337 00:35:43,040 --> 00:35:45,820 من به چونچو و يوشين اعتماد دارم 338 00:35:45,820 --> 00:35:51,630 شما واقعاً ميخوايد اجازه بديد شاهزاده تاج و تخت رو بدست بگيره؟ 339 00:35:51,630 --> 00:35:55,220 اين چيزيه که ميخوايد؟ 340 00:35:55,220 --> 00:35:58,620 خواهش مي کنم تصميم بگيريد 341 00:35:58,620 --> 00:36:03,860 دستور بدين تا به حرم سلطنتي حمله کنيم و اعليحضرت رو نجات بديم 342 00:36:03,860 --> 00:36:07,110 اگه شما همين حالا ملکه و شاهزاده رو نکشيد 343 00:36:07,110 --> 00:36:12,010 کشور ممکنه به دست افراد شورشي بيفته 344 00:36:15,940 --> 00:36:21,330 شاهزاده خانم و وزرا در مورد حمله به اينجا بحث مي کنن؟ 345 00:36:21,330 --> 00:36:29,230 مهم نيست شاهزاده خانم چه تصميمي بگيره من شاهزاده رو به تخت مينشونم 346 00:36:33,860 --> 00:36:40,700 شما به زودي براي تاجگذاري به قصر بر ميگرديد 347 00:36:40,700 --> 00:36:43,340 وقتي تاجگذاري کرديد 348 00:36:43,340 --> 00:36:50,820 بايد حاکمي بشي که همه فکرش آسايش مردم باشه 349 00:36:50,820 --> 00:36:56,250 بخاطر وفاداريت اينکارو مي کنم 350 00:36:56,250 --> 00:37:01,920 وقتي به تاج و تخت برسم شما فرد بزرگي براي اين کشور خواهيد شد 351 00:37:01,920 --> 00:37:10,010 من اجازه نميدم براي شما و مردم مشکلي پيش بياد 352 00:37:10,010 --> 00:37:17,610 همه کار ميکنم تا شما به تخت بشينيد 353 00:37:28,500 --> 00:37:36,730 سربازان گوييمون ، وظيفه ما اينه که شاهزاده رو به تخت بنشونيم 354 00:37:36,730 --> 00:37:43,480 اگه شاهزاده به قدرت نرسه همه ما به جرم خيانت کشته ميشيم 355 00:37:43,480 --> 00:37:50,710 اگه شاهزاده به تخت نشست بايد اونو ترک کنيم 356 00:37:50,710 --> 00:37:57,770 ما بخاطر هدفي که داريم هيچ تاسفي نبايد بخوريم 357 00:37:57,770 --> 00:38:01,680 همه ما در خدمت شما هستيم 358 00:38:01,680 --> 00:38:04,980 اگه شاهزاده به قدرت برسه 359 00:38:04,980 --> 00:38:08,660 مي تونيم تو دنيايي زندگي کنيم که همه افراد با هم يکسان خواهند بود 360 00:38:08,660 --> 00:38:13,430 افراد طبقه پايين هم مثل اشراف زندگي خواهند کرد 361 00:38:13,430 --> 00:38:18,040 اونا حتي مي تونن به عنوان خدمتگذار وارد دربار بشن 362 00:38:18,040 --> 00:38:30,590 سربازان گوييمون ، شما با زندگيتون مي تونيد دنياي جديدي بسازيد؟ 363 00:38:30,590 --> 00:38:36,490 ما زندگيمون رو بخاطر شاهزاده فدا مي کنيم 364 00:38:36,490 --> 00:38:41,690 زنده بايد شاهزاده ، به اميد دنياي جديد 365 00:39:01,280 --> 00:39:08,730 فکر مي کنم شاهزاده خانم نمي تونن به راحتي تصميم بگيرن 366 00:39:08,730 --> 00:39:15,110 اگه اون دستور بده به ملکه حمله کنن مردم فکر مي کنن اون طمع تاج و تخت داره 367 00:39:15,110 --> 00:39:18,630 ما بايد صبر کنيم تا بيهيونگ ملکه رو بکشه 368 00:39:18,630 --> 00:39:23,440 و بعد از اون اعليحضرت رو برگردونيم 369 00:39:26,980 --> 00:39:28,700 تو دردسر افتاديم 370 00:39:28,700 --> 00:39:33,530 بيدام داره به طرف حرم سلطنتي حرکت مي کنه 371 00:39:33,530 --> 00:39:36,720 چي؟ حقيقت داره؟ 372 00:39:41,370 --> 00:39:44,820 بايستيد 373 00:39:50,270 --> 00:39:52,450 چيکار داري مي کني؟ 374 00:39:52,450 --> 00:39:55,690 ميخوام به حرم سلطنتي حمله کنم و اعليحضرت رو آزاد کنم 375 00:39:55,690 --> 00:40:00,720 کشتن ملکه و بيهيونگ تنها راه نجات کشوره 376 00:40:00,720 --> 00:40:06,430 هنوز نميدوني حرکت دادن ارتش بدون دستور جرمه؟ 377 00:40:06,430 --> 00:40:07,880 همين حالا سربازا رو برگردون 378 00:40:07,880 --> 00:40:12,380 من فقط به دستور شاهزاده خانم براي سرکوب خائنين عمل مي کنم 379 00:40:12,380 --> 00:40:18,790 شما ميخوايد در برابر دستور شاهزاده خانم بايستيد؟ 380 00:40:19,110 --> 00:40:20,930 چي؟ 381 00:40:20,930 --> 00:40:23,800 دستور شاهزاده خانم؟ 382 00:40:23,800 --> 00:40:32,900 اگه سعي کنيد جلوي من رو بگيريد با شما مثل يه خائن رفتار مي کنم 383 00:40:38,520 --> 00:40:41,610 همشون رو بکشيد 384 00:40:41,610 --> 00:40:42,660 اين يه کمينه 385 00:40:42,660 --> 00:40:45,300 آرايش بگيريد 386 00:40:45,300 --> 00:40:48,400 مقاومت کنيد 387 00:40:54,840 --> 00:40:57,450 حالا بايد چيکار کنيم؟ 388 00:40:57,450 --> 00:41:01,010 اگه اونا به قصر حمله کنن به خطر مي افتيم 389 00:41:01,010 --> 00:41:03,460 بريم 390 00:41:16,680 --> 00:41:20,590 بانو ، چرا دستور داديد به حرم سلطنتي حمله کنن؟ 391 00:41:20,590 --> 00:41:23,400 اينکار ممکنه اعليحضرت رو به خطر بندازه 392 00:41:23,400 --> 00:41:28,000 نمي تونستم همينطور بشينم و کاري نکنم 393 00:41:28,000 --> 00:41:31,900 هر مشکلي پيش بياد من مسئوليتش رو به عهده ميگيرم 394 00:41:31,900 --> 00:41:34,580 هنوز دير نشده 395 00:41:34,580 --> 00:41:39,830 بي هيونگ ملکه رو ميکشه و اين بحران تموم ميشه 396 00:41:39,830 --> 00:41:45,600 تو هنوز هم به بيهيونگ اعتماد داري؟ 397 00:41:45,600 --> 00:41:46,960 ... شاهزاده خانم 398 00:41:46,960 --> 00:41:52,060 بانو ، بيهيونگ به قصر حمله کرده 399 00:41:55,020 --> 00:41:58,260 همه چيز روشن شد 400 00:41:58,710 --> 00:42:05,790 اگه بيهيونگ با شما همدست شده باشه تو و يونگچون به جرم خيانت مجازات مي شيد 401 00:43:13,190 --> 00:43:15,400 بيهيونگ 402 00:43:15,400 --> 00:43:19,620 ميخواي گذشته ي پدرت رو از بين ببري؟ 403 00:43:19,620 --> 00:43:25,920 ميورانگ ، تو اينجا بمون من بايد شاهزاده خانم رو بکشم 404 00:43:28,040 --> 00:43:31,100 بيهيونگ 405 00:44:18,720 --> 00:44:24,220 براي چي اينکارو کردي؟ 406 00:44:24,220 --> 00:44:31,140 گفتم که هر کاري مي کنم تا شاهزاده به قدرت برسه 407 00:44:31,140 --> 00:44:35,810 هرگز اين خيانت رو نمي بخشم 408 00:44:35,810 --> 00:44:40,410 پيروزي به علت وفاداري بستگي داره 409 00:44:40,410 --> 00:44:46,850 من اين کشور رو از نو ميسازم 410 00:44:46,850 --> 00:44:55,860 من تو رو مي کشم تا وفادريم رو ثابت کنم 411 00:47:11,900 --> 00:47:17,360 چرا نخواستي منو بکشي؟ 412 00:47:17,360 --> 00:47:27,770 هيچوقت نتونستم به کشتن تو فکر کنم 413 00:47:37,340 --> 00:47:47,530 کنار تو چيزهاي زيادي ياد گرفتم 414 00:47:48,700 --> 00:47:55,850 خوشحالم که به دست تو ميميرم 415 00:48:02,710 --> 00:48:05,040 بيهيونگ 416 00:48:08,460 --> 00:48:10,420 ... بيهيونگ 417 00:48:10,420 --> 00:48:31,480 بخاطر نجات مرم بايد سه امپراطوري رو با هم متحد کني 418 00:48:44,420 --> 00:48:52,480 مترجمين آريايي www.aryan-translators.pro 419 00:49:01,420 --> 00:49:09,480 :مترجم محمد 420 00:49:10,420 --> 00:49:18,480 :ويرايش مجتبي 421 00:49:19,420 --> 00:49:25,480 www.aryan-translators.pro 422 00:49:26,420 --> 00:49:32,480 مترجمين آريايي برترين سايت دانلود زيرنويس فارسي فيلم و سريال کره اي